TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
maçonnerie à sec [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry masonry
1, fiche 1, Anglais, dry%20masonry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Block or brick laid without mortar. 1, fiche 1, Anglais, - dry%20masonry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maçonnerie à sec
1, fiche 1, Français, ma%C3%A7onnerie%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie dont les éléments ne sont pas liés par un mortier. 1, fiche 1, Français, - ma%C3%A7onnerie%20%C3%A0%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mampostería en seco
1, fiche 1, Espagnol, mamposter%C3%ADa%20en%20seco
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tipo de mampostería en la que no se ha utilizado mortero. 1, fiche 1, Espagnol, - mamposter%C3%ADa%20en%20seco
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry rock wall
1, fiche 2, Anglais, dry%20rock%20wall
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(slope protection). 1, fiche 2, Anglais, - dry%20rock%20wall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - dry%20rock%20wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parement de pierres sèches
1, fiche 2, Français, parement%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- revêtement de pierres sèches 1, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin, uniformisé
- chemisage de pierres sèches 1, fiche 2, Français, chemisage%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin, uniformisé
- maçonnerie à sec 1, fiche 2, Français, ma%C3%A7onnerie%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(protection des talus). 1, fiche 2, Français, - parement%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - parement%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :