TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
méthode Ogino [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calendar method 1, fiche 1, Anglais, calendar%20method
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Using the calendar method, a woman records the length of her menstrual cycle over an eight-month period. Then, counting the length of the shortest cycle as the earliest likely day of menstruation and the length of the longest cycle as the latest likely day, she can calculate the fertile period. By subtracting 18 days from the earliest day and 11 days from the last likely day of menstruation, she obtains 2 figures which represent the commencement and conclusion of her fertile period. Outside this time, during her unsafe days, she must ... avoid intercourse. 1, fiche 1, Anglais, - calendar%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode du calendrier
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20du%20calendrier
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode Ogino 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20Ogino
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est basée sur le calcul de la période de fertilité. La femme ... doit prendre note de son cycle menstruel pendant 8 mois. Toute la méthode repose sur trois constatations : 1) L'ovulation survient fort probablement 12 à 16 jours avant le 1er jour de la menstruation suivante. 2) Les spermatozoïdes gardent leur pouvoir fécondant pendant 48 heures après le coit. 3) L'ovule peut être fécondé pendant les 24 heures suivant sa sortie de l'ovaire. [Donc], il faudrait, éviter le coït pour deux jours avant la première date possible d'ovulation. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20du%20calendrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- periodic abstinence 1, fiche 2, Anglais, periodic%20abstinence
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de continence périodique 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20continence%20p%C3%A9riodique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode d'Ogino 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20d%27Ogino
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ogino method 1, fiche 3, Anglais, Ogino%20method
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode Ogino 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20Ogino
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- periodic abstinence 1, fiche 4, Anglais, periodic%20abstinence
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode de continence périodique 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20continence%20p%C3%A9riodique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthode d'Ogino 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27Ogino
- méthode de Knaus 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20Knaus
- méthode d'Ogino-Knaus 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27Ogino%2DKnaus
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :