TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONC COMMUN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- core time
1, fiche 1, Anglais, core%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- base period 2, fiche 1, Anglais, base%20period
correct
- base time 2, fiche 1, Anglais, base%20time
correct
- core period 3, fiche 1, Anglais, core%20period
correct
- fixed period 4, fiche 1, Anglais, fixed%20period
correct
- period of compulsory attendance 5, fiche 1, Anglais, period%20of%20compulsory%20attendance
correct
- fixed hours 6, fiche 1, Anglais, fixed%20hours
correct, pluriel
- compulsory attendance hours 7, fiche 1, Anglais, compulsory%20attendance%20hours
correct, pluriel
- core hours 4, fiche 1, Anglais, core%20hours
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a designated time period during which all employees must be on the job. 8, fiche 1, Anglais, - core%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of flextime is relatively simple. Fixed work hours are replaced by flexible schedules which consist of two parts (1) a base period or core time when everyone must be at work and (2) a flexible period ... 2, fiche 1, Anglais, - core%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare to "flexible hours". 9, fiche 1, Anglais, - core%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plage fixe
1, fiche 1, Français, plage%20fixe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tronc commun 2, fiche 1, Français, tronc%20commun
correct, nom masculin
- temps bloqué 3, fiche 1, Français, temps%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- période de base 4, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20base
correct, nom féminin
- période bloquée 5, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- heures obligatoires 5, fiche 1, Français, heures%20obligatoires
correct, nom féminin, pluriel
- plage obligatoire 6, fiche 1, Français, plage%20obligatoire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heures de la journée pendant lesquelles la présence de tous les employés est obligatoire. Elles sont comprises entre les deux périodes libres de commencement et cessation du travail. 5, fiche 1, Français, - plage%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la plage fixe est de garantir la disponibilité simultanée de tous les employés pendant au moins une partie de la journée [...] 5, fiche 1, Français, - plage%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «plage fixe» s'emploie dans la fonction publique fédérale. 7, fiche 1, Français, - plage%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plage fixe, tronc commun, temps bloqué : Termes recommandés par l'Office de la langue française. 8, fiche 1, Français, - plage%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- horas de presencia obligatoria
1, fiche 1, Espagnol, horas%20de%20presencia%20obligatoria
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- período base 2, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un horario flexible de trabajo el período en el que todos los empleados deben estar en su puesto de trabajo para facilitar la comunicación. Sobre el horario normal suele ser una hora después de la entrada y una hora antes de la salida. 1, fiche 1, Espagnol, - horas%20de%20presencia%20obligatoria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
horas de presencia obligatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - horas%20de%20presencia%20obligatoria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- core curriculum
1, fiche 2, Anglais, core%20curriculum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common curriculum 2, fiche 2, Anglais, common%20curriculum
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compulsory courses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tronc commun
1, fiche 2, Français, tronc%20commun
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme de base 2, fiche 2, Français, programme%20de%20base
nom masculin
- programme d'études de base 2, fiche 2, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20base
nom masculin
- programme commun 3, fiche 2, Français, programme%20commun
nom masculin
- cours communs 3, fiche 2, Français, cours%20communs
nom masculin, pluriel
- programme d'études commun 4, fiche 2, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20commun
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cours que doivent suivre tous les élèves inscrits à des programmes apparentés. 5, fiche 2, Français, - tronc%20commun
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tronc commun : Terme et définition recommandés par l'OLF. 6, fiche 2, Français, - tronc%20commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- currículo de estudios común
1, fiche 2, Espagnol, curr%C3%ADculo%20de%20estudios%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- plan de estudios común 1, fiche 2, Espagnol, plan%20de%20estudios%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- core training 1, fiche 3, Anglais, core%20training
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fundamental core training is the first in-depth formal training a new employee receives in relation to the knowledge and skills associated with the job to be performed. 1, fiche 3, Anglais, - core%20training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tronc commun
1, fiche 3, Français, tronc%20commun
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enseignement qui porte sur un programme de base unifié et que l'on donne durant la période initiale d'un cycle d'études à tous les élèves ou à tous les étudiants avant qu'ils se spécialisent. 1, fiche 3, Français, - tronc%20commun
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- common section of line
1, fiche 4, Anglais, common%20section%20of%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- joint section 2, fiche 4, Anglais, joint%20section
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 7. 1, fiche 4, Anglais, - common%20section%20of%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tronc commun
1, fiche 4, Français, tronc%20commun
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
UIC-75, 390-i, 33. Partie d'une ou plusieurs voies principales, située entre l'entrée d'une gare et la bifurcation en pleine voie de deux ou plusieurs lignes et qui est parcourue par tous les trains en provenance ou à destination de ces lignes. 1, fiche 4, Français, - tronc%20commun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :