TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETABLISSEMENT COMMUNICATIONS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- setting up calls 1, fiche 1, Anglais, setting%20up%20calls
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... no account being taken of time in setting up calls. 1, fiche 1, Anglais, - setting%20up%20calls
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement des communications 1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20des%20communications
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... compte non tenu des temps d'établissement des communications. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20des%20communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- call set-up
1, fiche 2, Anglais, call%20set%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- setting-up of a call 2, fiche 2, Anglais, setting%2Dup%20of%20a%20call
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement d'une communication
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20d%27une%20communication
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- établissement des communications 2, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20des%20communications
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restoration of communications
1, fiche 3, Anglais, restoration%20of%20communications
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 3, Anglais, - restoration%20of%20communications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- établissement des communications
1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20des%20communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trunking 1, fiche 4, Anglais, trunking
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- établissement des communications 1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20des%20communications
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :