TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
introduire une requête [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bring a motion
1, fiche 1, Anglais, bring%20a%20motion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- make a motion 2, fiche 1, Anglais, make%20a%20motion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specific meaning. 3, fiche 1, Anglais, - bring%20a%20motion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présenter une requête
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- introduire une requête 2, fiche 1, Français, introduire%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sens spécifique. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presentar una petición 1, fiche 1, Espagnol, presentar%20una%20petici%C3%B3n
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bring an application
1, fiche 2, Anglais, bring%20an%20application
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- make an application 2, fiche 2, Anglais, make%20an%20application
correct
- launch an application 1, fiche 2, Anglais, launch%20an%20application
correct
- make application 3, fiche 2, Anglais, make%20application
correct
- submit an application 4, fiche 2, Anglais, submit%20an%20application
correct
- commence an application 1, fiche 2, Anglais, commence%20an%20application
correct
- lodge an application 5, fiche 2, Anglais, lodge%20an%20application
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A party may also submit an application to change, cancel, enforce or appeal a Court Order made on the original application. 6, fiche 2, Anglais, - bring%20an%20application
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- introduire une requête
1, fiche 2, Français, introduire%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présenter une requête 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
correct
- présenter une demande 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct
- introduire une demande 4, fiche 2, Français, introduire%20une%20demande
correct
- faire une demande 5, fiche 2, Français, faire%20une%20demande
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
requête : Équivalent de «application» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 6, fiche 2, Français, - introduire%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cursar una solicitud
1, fiche 2, Espagnol, cursar%20una%20solicitud
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- file an application 1, fiche 3, Anglais, file%20an%20application
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- introduire une requête 1, fiche 3, Français, introduire%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presentar una petición
1, fiche 3, Espagnol, presentar%20una%20petici%C3%B3n
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- submit a motion
1, fiche 4, Anglais, submit%20a%20motion
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- présenter une requête 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- introduire une requête 2, fiche 4, Français, introduire%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- institute a motion
1, fiche 5, Anglais, institute%20a%20motion
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- introduire une requête 1, fiche 5, Français, introduire%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :