TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REVETEMENT PROTECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spall suppressant armour
1, fiche 1, Anglais, spall%20suppressant%20armour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The spall suppressant armour, which is standard in the M113A3, can be installed as either a surface applique or sliding panels. The liners reduce the effects of weapon penetration and increase survivability of both the vehicle and its crew. 1, fiche 1, Anglais, - spall%20suppressant%20armour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revêtement de protection
1, fiche 1, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce revêtement de protection monté en série sur M113A3 se présente soit sous la forme d'une couche continue épousant les parois, soit sous la forme de panneaux coulissants. 1, fiche 1, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protective coating
1, fiche 2, Anglais, protective%20coating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Layer(s) of material applied to a metal surface to provide corrosion protection. 2, fiche 2, Anglais, - protective%20coating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revêtement protecteur
1, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- revêtement de protection 2, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche ou ensemble de couches de matériau déposé sur une surface métallique pour la protéger contre la corrosion. 3, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement%20protecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protective lining
1, fiche 3, Anglais, protective%20lining
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revêtement de protection
1, fiche 3, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- protection apron 1, fiche 4, Anglais, protection%20apron
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revêtement de protection
1, fiche 4, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(en pierre) 1, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :