TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE GRISE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- validation area 1, fiche 1, Anglais, validation%20area
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone grise 1, fiche 1, Français, zone%20grise
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de validation 1, fiche 1, Français, zone%20de%20validation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
période correspondante qui s'étend du point de terminaison au point de validation. L'état prêt à valider est un autre moyen de caractériser la zone grise : Un agent supérieur n'a pas de zone grise. 1, fiche 1, Français, - zone%20grise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Noise Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grey area
1, fiche 2, Anglais, grey%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Areas where noise varies between 55 and 65 dB(A). 1, fiche 2, Anglais, - grey%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution par le bruit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone grise
1, fiche 2, Français, zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Contaminación acústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona gris
1, fiche 2, Espagnol, zona%20gris
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área donde el ruido varía entre 55 y 56 dB(A). 2, fiche 2, Espagnol, - zona%20gris
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grey area
1, fiche 3, Anglais, grey%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone grise
1, fiche 3, Français, zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho constitucional
- Federalismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área gris
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20gris
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- black hole
1, fiche 4, Anglais, black%20hole
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We have lost many Voodoos, Starfighters and CF-5s over the years due to the fighter pilot unwittingly manoeuvring the aircraft into a black hole in the flight envelope such as pitchup or a flat spin. The Hornet has no such holes in its envelope. 1, fiche 4, Anglais, - black%20hole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone grise
1, fiche 4, Français, zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :