TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRISE TERRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grounded receptacle
1, fiche 1, Anglais, grounded%20receptacle
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grounded receptacle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - grounded%20receptacle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Matériel et équipement électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise à la terre
1, fiche 1, Français, prise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prise à la terre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - prise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earth electrode
1, fiche 2, Anglais, earth%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground electrode 2, fiche 2, Anglais, ground%20electrode
correct, uniformisé
- grounding electrode 1, fiche 2, Anglais, grounding%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A conductor or group of conductors that provides a connection with the earth. 3, fiche 2, Anglais, - earth%20electrode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grounding electrode; earth electrode; ground electrode: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - earth%20electrode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise de terre
1, fiche 2, Français, prise%20de%20terre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- électrode de terre 2, fiche 2, Français, %C3%A9lectrode%20de%20terre
correct, nom féminin, uniformisé
- électrode de masse 3, fiche 2, Français, %C3%A9lectrode%20de%20masse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conducteur ou ensemble de conducteurs enterrés, servant à établir une liaison avec la terre. 4, fiche 2, Français, - prise%20de%20terre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les prises de terre sont établies en vue de contribuer à la sécurité des personnes et à la protection des lignes et des matériels; l'efficacité de la protection dépend de leur résistance; cette résistance doit toujours être faible, sa valeur maximale admissible variant suivant que le neutre de l'installation est relié directement ou non à la terre. 4, fiche 2, Français, - prise%20de%20terre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prise de terre; électrode de terre; électrode de masse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - prise%20de%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Cables conductores (Electricidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- electrodo de tierra
1, fiche 2, Espagnol, electrodo%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground system
1, fiche 3, Anglais, ground%20system
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That portion of an antenna consisting of a system of conductors or a conducting surface in or on the ground. 1, fiche 3, Anglais, - ground%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ground system: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 3, Anglais, - ground%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau de terre
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20de%20terre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prise de terre 1, fiche 3, Français, prise%20de%20terre
correct, nom féminin, normalisé
- terre 1, fiche 3, Français, terre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conducteur ou ensemble de conducteurs, associés à une antenne, enterrés ou placés sur le sol et assurant le retour par le sol des courants de l'antenne. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20de%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réseau de terre; prise de terre; terre : termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20de%20terre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prise de terre : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20de%20terre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tierra
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hold in ground position
1, fiche 4, Anglais, hold%20in%20ground%20position
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise par terre
1, fiche 4, Français, prise%20par%20terre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground clamp
1, fiche 5, Anglais, ground%20clamp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise de masse
1, fiche 5, Français, prise%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prise de terre 2, fiche 5, Français, prise%20de%20terre
nom féminin
- pince de masse 3, fiche 5, Français, pince%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La prise de masse termine l'autre extrémité du câble et se fixe sur la pièce à souder. 1, fiche 5, Français, - prise%20de%20masse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radio ground 1, fiche 6, Anglais, radio%20ground
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise de terre 1, fiche 6, Français, prise%20de%20terre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :