TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
câbler [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard-wire
1, fiche 1, Anglais, hard%2Dwire
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardwire 2, fiche 1, Anglais, hardwire
correct, verbe
- wire 3, fiche 1, Anglais, wire
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To connect electric components with metallic wires as opposed to radio links. 1, fiche 1, Anglais, - hard%2Dwire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câbler
1, fiche 1, Français, c%C3%A2bler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire
1, fiche 2, Anglais, wire
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- envoyer par câble 1, fiche 2, Français, envoyer%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Câbler des instructions. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A2bler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fiber
1, fiche 3, Anglais, fiber
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[to] link to the cable system. 1, fiche 3, Anglais, - fiber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire
1, fiche 4, Anglais, wire
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The remaining five (twin packets) are spares which can be wired to replace a malfunctioning twin packet. 1, fiche 4, Anglais, - wire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câbler
1, fiche 4, Français, c%C3%A2bler
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cable
1, fiche 5, Anglais, cable
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To assemble conductors, in the manufacture of electrical cables. 1, fiche 5, Anglais, - cable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- torsader 1, fiche 5, Français, torsader
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Assembler des conducteurs isolés pour former un câble. 1, fiche 5, Français, - torsader
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :