TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
renard [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traverse board
1, fiche 1, Anglais, traverse%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dog hook 2, fiche 1, Anglais, dog%20hook
correct
- plotting board 2, fiche 1, Anglais, plotting%20board
correct
- situation board 3, fiche 1, Anglais, situation%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A navigation device consisting of a small board marked with the four points of the compass with eight holes bored at each point to represent each half hour in a watch and used to peg the courses made by a ship in each half hour. 4, fiche 1, Anglais, - traverse%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 1, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateau qui portait une rose des vents et des trous où l'on fichait des chevilles (ou «poules») pour indiquer les routes à suivre pendant le quart. 2, fiche 1, Français, - renard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tabla de situación
1, fiche 1, Espagnol, tabla%20de%20situaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fox
1, fiche 2, Anglais, Fox
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Meskawakihug 1, fiche 2, Anglais, Meskawakihug
correct
- Meskwakie 1, fiche 2, Anglais, Meskwakie
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Fox called themselves Meskawakihug or Meskwakie ... 1, fiche 2, Anglais, - Fox
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Renard
1, fiche 2, Français, Renard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fox 2, fiche 2, Français, Fox
- Meskawakihug 2, fiche 2, Français, Meskawakihug
correct
- Meskwakie 2, fiche 2, Français, Meskwakie
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : les Renards. 3, fiche 2, Français, - Renard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 3, Anglais, dog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dog-hook 2, fiche 3, Anglais, dog%2Dhook
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a hinged steel hook ... used mainly in turning and handling logs. 1, fiche 3, Anglais, - dog
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used on a peavey. 3, fiche 3, Anglais, - dog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet
1, fiche 3, Français, crochet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renard 2, fiche 3, Français, renard
nom masculin
- dogue 2, fiche 3, Français, dogue
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crochet pour manœuvrer les billes qu'on appelle «dogue» au Canada. 2, fiche 3, Français, - crochet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'emploie sur un tourne-billes à éperon. 3, fiche 3, Français, - crochet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «dogue» - calque de l'anglais «dog» - fait plutôt partie de la tradition historique québécoise et il s'éloigne, par conséquent, de la norme culturelle (français normatif). 3, fiche 3, Français, - crochet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thresher
1, fiche 4, Anglais, thresher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large shark (Alopias vulpinus) having a tail with a very long upper lobe. 2, fiche 4, Anglais, - thresher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renard de mer
1, fiche 4, Français, renard%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renard 2, fiche 4, Français, renard
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Requin de la famille des Lamnidés Alopias vulpinus (Bonnaterre, 1788), présent dans les eaux tempérées chaudes de l'Atlantique et du Pacifique oriental. 2, fiche 4, Français, - renard%20de%20mer
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Requin à museau court et rond, à la caudale longue et très dissymétrique, commun sur les côtes d'Europe. 1, fiche 4, Français, - renard%20de%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pez zorro
1, fiche 4, Espagnol, pez%20zorro
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 5, Anglais, piping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- piping erosion 2, fiche 5, Anglais, piping%20erosion
correct
- tunnel erosion 3, fiche 5, Anglais, tunnel%20erosion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The erosion by percolating water in a layer of subsoil, resulting in caving and in the formation of narrow conduits, tunnels, or "pipes" through which soluble or granular soil material is removed. 4, fiche 5, Anglais, - piping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 5, Anglais, - piping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 5, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- phénomène de renard 2, fiche 5, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20renard
correct, nom masculin
- formation de renard 3, fiche 5, Français, formation%20de%20renard
correct, nom féminin
- renard hydraulique 4, fiche 5, Français, renard%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affouillement localisé du sol provoqué soit par une pression d'écoulement ascendante (renard par soulèvement), soit par érosion souterraine régressive. 5, fiche 5, Français, - renard
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mise en mouvement des grains à l'aval d'une masse de matériaux meubles soumise à un écoulement d'eau se traduit effectivement par la formation d'un trou qui progresse très rapidement de l'aval vers l'amont, prenant la forme du terrier d'un animal; c'est la raison pour laquelle ce phénomène a reçu le nom de renard. 6, fiche 5, Français, - renard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
formation de renard; renard : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 5, Français, - renard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 6, Anglais, dog
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit" - hence the reference to "pit saw." The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 6, Anglais, - dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 6, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes. 1, fiche 6, Français, - renard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- underdog
1, fiche 7, Anglais, underdog
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- box man 2, fiche 7, Anglais, box%20man
correct
- pit man 3, fiche 7, Anglais, pit%20man
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit" - hence the reference to "pit saw." The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 7, Anglais, - underdog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 7, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 7, Français, - renard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stone dog 1, fiche 8, Anglais, stone%20dog
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stone hood 1, fiche 8, Anglais, stone%20hood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renard 1, fiche 8, Français, renard
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :