TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETC [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- et cetera
1, fiche 1, Anglais, et%20cetera
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- etc. 2, fiche 1, Anglais, etc%2E
correct, uniformisé
- etc 3, fiche 1, Anglais, etc
uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Latin phrase which means "and the others." 4, fiche 1, Anglais, - et%20cetera
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
et cetera; etc: désignations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - et%20cetera
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- etcétéra
1, fiche 1, Français, etc%C3%A9t%C3%A9ra
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- etc. 2, fiche 1, Français, etc%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- et cetera 3, fiche 1, Français, et%20cetera
correct, uniformisé
- etc. 4, fiche 1, Français, etc%2E
correct
- etc 5, fiche 1, Français, etc
uniformisé
- etc. 4, fiche 1, Français, etc%2E
- et cætera 6, fiche 1, Français, et%20c%C3%A6tera
correct
- etc. 7, fiche 1, Français, etc%2E
correct
- etc. 7, fiche 1, Français, etc%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] signifie «et les autres choses». 8, fiche 1, Français, - etc%C3%A9t%C3%A9ra
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
et cetera; etc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - etc%C3%A9t%C3%A9ra
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop evapotranspiration
1, fiche 2, Anglais, crop%20evapotranspiration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ETc 1, fiche 2, Anglais, ETc
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crop water use 2, fiche 2, Anglais, crop%20water%20use
correct
- ETc 1, fiche 2, Anglais, ETc
correct, voir observation
- ETc 1, fiche 2, Anglais, ETc
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A crop coefficient must be applied to the [reference evapotranspiration] value to determine the crop evapotranspiration (ETc) which is also referred to as "crop water use." The crop coefficient depends on the crop type and on the crop's stage of development. 1, fiche 2, Anglais, - crop%20evapotranspiration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ETc: written ETc 3, fiche 2, Anglais, - crop%20evapotranspiration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évapotranspiration d'une culture
1, fiche 2, Français, %C3%A9vapotranspiration%20d%27une%20culture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Etc 1, fiche 2, Français, Etc
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- consommation d'eau des cultures 2, fiche 2, Français, consommation%20d%27eau%20des%20cultures
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'évapotranspiration d'une culture (ETc) peut se calculer [...] si on dispose de données suffisantes pour le calcul des paramètres de culture [...] Cependant, dans la pratique de l'irrigation, on multiplie généralement [l'évapotranspiration potentielle d'une culture de référence] par un coefficient cultural, Kc, lequel varie un peu avec le climat, mais essentiellement avec les caractéristiques propres de la culture. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20d%27une%20culture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ETc : s'écrit ETc 3, fiche 2, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20d%27une%20culture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consumo de agua en los cultivos
1, fiche 2, Espagnol, consumo%20de%20agua%20en%20los%20cultivos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field transfusion team
1, fiche 3, Anglais, field%20transfusion%20team
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FTT 2, fiche 3, Anglais, FTT
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
field transfusion team; FTT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - field%20transfusion%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe de transfusion de campagne
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20transfusion%20de%20campagne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ETC 1, fiche 3, Français, ETC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipe de transfusion de campagne; ETC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9quipe%20de%20transfusion%20de%20campagne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- career transition agreement
1, fiche 4, Anglais, career%20transition%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CTA 2, fiche 4, Anglais, CTA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Option 1: Executive chooses to leave the core public administration. The deputy head and the executive negotiate a career transition agreement. The career transition agreement is accepted and the executive resigns. If there is no agreement on the career transition agreement, the executive is deemed to have chosen … option 2 (seek continued employment in the core public administration). 3, fiche 4, Anglais, - career%20transition%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entente de transition dans la carrière
1, fiche 4, Français, entente%20de%20transition%20dans%20la%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ETC 2, fiche 4, Français, ETC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entente de transition 3, fiche 4, Français, entente%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Option 1 : Le cadre supérieur choisit de quitter l'administration publique centrale. L'administrateur général et le cadre supérieur négocient une entente de transition dans la carrière. L'entente de transition dans la carrière est acceptée et le cadre supérieur démissionne. Si aucune entente au sujet de l'entente de transition dans la carrière, le cadre supérieur est réputé avoir choisi l'option 2 (chercher un emploi au sein de l'administration publique centrale). 4, fiche 4, Français, - entente%20de%20transition%20dans%20la%20carri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- estimated time of completion
1, fiche 5, Anglais, estimated%20time%20of%20completion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ETC 2, fiche 5, Anglais, ETC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
estimated time of completion; ETC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - estimated%20time%20of%20completion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
estimated time of completion; ETC: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - estimated%20time%20of%20completion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heure d'achèvement prévue
1, fiche 5, Français, heure%20d%27ach%C3%A8vement%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HAP 1, fiche 5, Français, HAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- heure prévue d'achèvement 2, fiche 5, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ETC 3, fiche 5, Français, ETC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ETC 3, fiche 5, Français, ETC
- heure probable d'achèvement 2, fiche 5, Français, heure%20probable%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ETC 3, fiche 5, Français, ETC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ETC 3, fiche 5, Français, ETC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heure d'achèvement prévue; HAP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - heure%20d%27ach%C3%A8vement%20pr%C3%A9vue
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
heure prévue d'achèvement; ETC; heure probable d'achèvement; ETC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - heure%20d%27ach%C3%A8vement%20pr%C3%A9vue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ether classic
1, fiche 6, Anglais, ether%20classic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ETC 1, fiche 6, Anglais, ETC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Like Ethereum has ether tokens as its cryptocurrency, Ethereum Classic has "ether classic" tokens ... And like ether, ether classic (ETC) will be issued at a constant annual linear rate of 0.3 times the total annual amount of ether created in the pre-sale. 1, fiche 6, Anglais, - ether%20classic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ether classic
1, fiche 6, Français, ether%20classic
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ETC 2, fiche 6, Français, ETC
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cryptomonnaie du protocole Ethereum Classic. 3, fiche 6, Français, - ether%20classic
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un ether s'échange contre environ 540 dollars, lorsqu'un ether classic ne vaut que 16 dollars. 4, fiche 6, Français, - ether%20classic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ETC : Ne pas confondre avec «ETH», l'acronyme de la cryptomonnaie d'Ethereum. 3, fiche 6, Français, - ether%20classic
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nervous System
- Human Diseases - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chronic traumatic encephalopathy
1, fiche 7, Anglais, chronic%20traumatic%20encephalopathy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CTE 1, fiche 7, Anglais, CTE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Concerns] over concussions — and their long-term effects on players — are more serious than ever according to irrefutable proof detailed in a study [that] reveals [that] after examining [the] brains of 111 deceased football players, all but one showed signs of chronic traumatic encephalopathy, or CTE. The degenerative brain disease, caused by repeated head hits, is marked by memory loss, depression, and even suicide. 2, fiche 7, Anglais, - chronic%20traumatic%20encephalopathy
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In CTE, a protein called Tau forms clumps that slowly spread throughout the brain, killing brain cells. CTE has been seen in people as young as 17, but symptoms do not generally begin appearing until years after the onset of head impacts. 3, fiche 7, Anglais, - chronic%20traumatic%20encephalopathy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Système nerveux
- Maladies humaines diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- encéphalopathie traumatique chronique
1, fiche 7, Français, enc%C3%A9phalopathie%20traumatique%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ETC 1, fiche 7, Français, ETC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des traces de l'ETC, une maladie qui peut être diagnostiquée seulement après un décès, ont été retrouvées dans les cerveaux de dizaines d'anciens joueurs [de football]. Reliée à des traumatismes répétitifs au cerveau, la maladie est associée à des symptômes comme la perte de mémoire, un jugement confus, la dépression et, éventuellement, une démence progressive. 2, fiche 7, Français, - enc%C3%A9phalopathie%20traumatique%20chronique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Materials Handling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mail processing plant
1, fiche 8, Anglais, mail%20processing%20plant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 8, Anglais, MPP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mail processing centre 3, fiche 8, Anglais, mail%20processing%20centre
correct
- MPC 3, fiche 8, Anglais, MPC
correct
- MPC 3, fiche 8, Anglais, MPC
- mail processing facility 4, fiche 8, Anglais, mail%20processing%20facility
correct
- processing facility 5, fiche 8, Anglais, processing%20facility
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A postal facility established for the processing of mail. 6, fiche 8, Anglais, - mail%20processing%20plant
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mail processing center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- établissement de traitement du courrier
1, fiche 8, Français, %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ETC 2, fiche 8, Français, ETC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- centre de traitement du courrier 3, fiche 8, Français, centre%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom masculin
- CTC 4, fiche 8, Français, CTC
correct, nom masculin
- CTC 4, fiche 8, Français, CTC
- installation de traitement du courrier 5, fiche 8, Français, installation%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom féminin
- installation de traitement 6, fiche 8, Français, installation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Installation postale servant au traitement du courrier. 7, fiche 8, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20du%20courrier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parcel processing plant
1, fiche 9, Anglais, parcel%20processing%20plant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PPP 2, fiche 9, Anglais, PPP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A facility designed specifically for [the] processing of the parcel stream as a component of the bulk mail facility of a MPP [mail processing plant] gateway postal facility. 3, fiche 9, Anglais, - parcel%20processing%20plant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établissement de traitement des colis
1, fiche 9, Français, %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20des%20colis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ETC 2, fiche 9, Français, ETC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Installation conçue] spécialement pour le traitement des colis du flot de colis et constituant un élément d'un centre de traitement du courrier. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20des%20colis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combined transport operator
1, fiche 10, Anglais, combined%20transport%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CTO 1, fiche 10, Anglais, CTO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a person (including any corporation, company or legal entity) issuing a combined transport document. 1, fiche 10, Anglais, - combined%20transport%20operator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Where a national law requires a person to be authorised or licenced before being entitled to issue a combined transport document, then "combined transport operator" can only refer to a person so authorised or licenced. 1, fiche 10, Anglais, - combined%20transport%20operator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entrepreneur de transport combiné
1, fiche 10, Français, entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ETC 1, fiche 10, Français, ETC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] personne, physique ou morale, émettant un document TC [transport combiné]. 1, fiche 10, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quand une loi nationale ne reconnaît le droit d'émettre un document de transport combiné qu'à une personne titulaire d'une autorisation ou d'une licence, le terme "entrepreneur de transport combiné" ne peut que désigner une personne bénéficiant de pareille autorisation ou de licence. 1, fiche 10, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a été officiellement sanctionné et diffusé au moyen de la publication No 298 de la Chambre de Commerce Internationale, intitulée: Règles uniformes pour un document de transport combiné; traduction officielle du texte anglais: Uniform rules for a combined transport document. 2, fiche 10, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- operador de transporte combinado
1, fiche 10, Espagnol, operador%20de%20transporte%20combinado
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Operador de aquel transporte de mercancías que se realiza por dos o más modos diferentes de transporte [...] 1, fiche 10, Espagnol, - operador%20de%20transporte%20combinado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No confundir "transporte combinado", en el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario, con "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad. 2, fiche 10, Espagnol, - operador%20de%20transporte%20combinado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- calculated evapotranspiration
1, fiche 11, Anglais, calculated%20evapotranspiration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Calculation of actual evapotranspiration for non agricultural lands use. Approximately 80 per cent of the Vejle Fjord watershed is agricultural. Other land uses include lakes, forestry, urban areas and natural vegetation. In this study lakes are assumed to evaporate at potential rate. Forestry is assumed to evaporate at 10 per cent above the calculated evapotranspiration from grass. Urban areas and natural vegetation are assumed to evaporate at the same rate as grass. 1, fiche 11, Anglais, - calculated%20evapotranspiration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évapotranspiration calculée
1, fiche 11, Français, %C3%A9vapotranspiration%20calcul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ETc 1, fiche 11, Français, ETc
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résultat de tout calcul de l'évapotranspiration, réalisé au moyen de formules (Penman, Thornthwaite, Turc, Bouchet, Brochet-Gerbier....). 1, fiche 11, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20calcul%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le résultat de ce calcul ne s'applique en toute rigueur qu'au couvert végétal pour lequel il a été établi; par exemple, le gazon, pour la formule de Penman. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20calcul%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hot Temperature Hot Water
1, fiche 12, Anglais, Hot%20Temperature%20Hot%20Water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HIHW 1, fiche 12, Anglais, HIHW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Hot%20Temperature%20Hot%20Water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eau très chaude
1, fiche 12, Français, eau%20tr%C3%A8s%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ETC 1, fiche 12, Français, ETC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 12, Français, - eau%20tr%C3%A8s%20chaude
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Electrical Contractors Council
1, fiche 13, Anglais, National%20Electrical%20Contractors%20Council
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ETC 1, fiche 13, Anglais, ETC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Electrical Trade Council 1, fiche 13, Anglais, Electrical%20Trade%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ETC 1, fiche 13, Anglais, ETC
correct, États-Unis
- ETC 1, fiche 13, Anglais, ETC
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- National Electrical Contractors Council
1, fiche 13, Français, National%20Electrical%20Contractors%20Council
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ETC 1, fiche 13, Français, ETC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Electrical Trade Council 1, fiche 13, Français, Electrical%20Trade%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ETC 1, fiche 13, Français, ETC
correct, États-Unis
- ETC 1, fiche 13, Français, ETC
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :