TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOCUMENTATION AUDIOVISUELLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audiovisual materials
1, fiche 1, Anglais, audiovisual%20materials
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audio-visual materials 2, fiche 1, Anglais, audio%2Dvisual%20materials
correct, pluriel
- audio-visual software 2, fiche 1, Anglais, audio%2Dvisual%20software
correct
- audiovisual software 2, fiche 1, Anglais, audiovisual%20software
correct
- audio-visual program 3, fiche 1, Anglais, audio%2Dvisual%20program
- audiovisual program 2, fiche 1, Anglais, audiovisual%20program
- AV materials 4, fiche 1, Anglais, AV%20materials
correct
- AV software 2, fiche 1, Anglais, AV%20software
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Best results are achieved when audiovisual materials are combined with printed materials, follow-up experiences, and good teaching. 5, fiche 1, Anglais, - audiovisual%20materials
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... one important fact was established: audiovisual materials could perform most of the information-imparting functions of the average teacher, and just as effectively. 6, fiche 1, Anglais, - audiovisual%20materials
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "AV software" and "audio-visual software" are found in the source entitled "Instructional Technology 1984/1985" (by C.W. Osborne, Ed.), Kogan Page, London, 1984, p. 543-544. 2, fiche 1, Anglais, - audiovisual%20materials
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "audiovisual equipment" or "audiovisual hardware." 2, fiche 1, Anglais, - audiovisual%20materials
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- documents audiovisuels
1, fiche 1, Français, documents%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- documentation audiovisuelle 2, fiche 1, Français, documentation%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
- programme audiovisuel 3, fiche 1, Français, programme%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- documents AV 4, fiche 1, Français, documents%20AV
correct, nom masculin, pluriel
- documents A.V. 5, fiche 1, Français, documents%20A%2EV%2E
correct, nom masculin, pluriel
- documents audio-visuels 6, fiche 1, Français, documents%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, vieilli
- documentation audio-visuelle 7, fiche 1, Français, documentation%20audio%2Dvisuelle
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Documents audio-visuels. [...] Ces documents s'adressent soit à l'œil, soit à l'oreille, soit aux deux à la fois. Il est nécessaire d'utiliser un appareil pour les regarder. De même, il a fallu un appareil pour les réaliser. 8, fiche 1, Français, - documents%20audiovisuels
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les documents audiovisuels [comprennent] les montages sonorisés [...]; les films [...]; les vidéogrammes [...] 9, fiche 1, Français, - documents%20audiovisuels
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Le maître [...] aura peut-être à se consacrer [...] à d'autres fonctions que la fonction d'enseignement proprement dite : [...] établissement [...] des critères auxquels devrait répondre la production commerciale en matière de documents audio-visuels (software) et d'appareils (hardware). 4, fiche 1, Français, - documents%20audiovisuels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 1, Français, - documents%20audiovisuels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audio-visual material
1, fiche 2, Anglais, audio%2Dvisual%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- audiovisual material 2, fiche 2, Anglais, audiovisual%20material
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- documentation audiovisuelle
1, fiche 2, Français, documentation%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aides audiovisuelles 1, fiche 2, Français, aides%20audiovisuelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- moyens audiovisuels 1, fiche 2, Français, moyens%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- aides audio-visuelles 2, fiche 2, Français, aides%20audio%2Dvisuelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
- moyens audio-visuels 2, fiche 2, Français, moyens%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, vieilli
- documentation audio-visuelle 3, fiche 2, Français, documentation%20audio%2Dvisuelle
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 2, Français, - documentation%20audiovisuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :