TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEJ [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forensic Assessment Centre
1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAC 1, fiche 1, Anglais, FAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Assessment Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation judiciaire
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEJ 1, fiche 1, Français, CEJ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Forensic Assessment Centre
1, fiche 2, Anglais, Forensic%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAC 1, fiche 2, Anglais, FAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Forensic Assessment Centre (FAC) is the first point of contact for investigators and clients requiring RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Laboratory analysis. 1, fiche 2, Anglais, - Forensic%20Assessment%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Assessment Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation judiciaire
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEJ 1, fiche 2, Français, CEJ
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'évaluation judiciaire (CEJ) est le premier point de contact des enquêteurs et des clients qui ont besoin d'une analyse effectuée par le personnel des Laboratoires de la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 2, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20judiciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Toy Confederation
1, fiche 3, Anglais, European%20Toy%20Confederation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- European Toy Institute 1, fiche 3, Anglais, European%20Toy%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Confédération européenne du jouet
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20du%20jouet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEJ 1, fiche 3, Français, CEJ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Institut européen du jouet 1, fiche 3, Français, Institut%20europ%C3%A9en%20du%20jouet
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counter electrojet
1, fiche 4, Anglais, counter%20electrojet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEJ 2, fiche 4, Anglais, CEJ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-électrojet
1, fiche 4, Français, contre%2D%C3%A9lectrojet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Youth Employment Centre 1, fiche 5, Anglais, Youth%20Employment%20Centre
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Youth Employment Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'emploi Jeunesse 1, fiche 5, Français, Centre%20d%27emploi%20Jeunesse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :