TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CORNISA [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

An overhanging ledge of compacted snow on the leeward side of a snow-covered mountain ridge or cliff edge.

CONT

Wind transported snow has resulted in the formation of cornices on ridges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

cornice: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Accumulation de neige (poussée par le vent) le long d'une crête.

CONT

La neige transportée par le vent a formé des corniches sur les crêtes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

Sur une croupe ou une arête, le vent provoque la formation d'une «corniche», qui prolonge la plaque de neige au vent. Sous l'effet de son poids, elle devient horizontale, puis s'incline vers le bas. Elle finit par casser, à moins, si la pente sous le vent est douce, qu'elle ne vienne s'asseoir sur la plaque sous le vent.

OBS

corniche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Parte colgante de un campo de nieve producida por la ventisca de nieve.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Prominent shelf-like platform exposed on the face of a mountain or cliff.

CONT

Gates Ledge, B.C.

OBS

Few officially named examples; used in B.C.

OBS

ledge: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Saillie naturelle surplombant une pente raide.

CONT

Corniche aux Goélands, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

corniche : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A narrow, shelflike ridge or rock protrusion, much longer than high, and usually horizontal, formed in a rock wall or on a cliff face.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie naturelle surplombant un escarpement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Borde rocoso de los acantilados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An overhanging moulding at the top of an outside wall which throws water clear off the wall.

OBS

[The cornice] can be on either an external wall, in which case it is used to throw rainwater clear of the wall below, or an internal wall, where it forms a decorative junction between wall and ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Moulure horizontale au haut d'un piédestal, d'une porte, d'une fenêtre ou d'un mur de bâtiment.

CONT

Les corniches extérieures ont pour fonction d'abriter les parements du mur contre les eaux pluviales. Elles ont un caractère utilitaire, tandis que les corniches intérieures, régnant au-dessous du plafond d'une chambranle ou surmontant une porte, une fenêtre, constituent des ornements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Saliente del borde superior de un muro; término empleado para designar el encuentro entre el tejado y los hastiales.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :