TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE INFRASTRUCTURE RESOURCE ALLOCATION COMMITTEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate Infrastructure Resource Allocation Committee 1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Infrastructure%20Resource%20Allocation%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Infrastructure%20Resource%20Allocation%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Infrastructure Resources Allocation Committee
- Corporate Infrastructures Resources Allocation Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité d'affectation des ressources d'infrastructures organisationnelles
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27affectation%20des%20ressources%20d%27infrastructures%20organisationnelles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CARIO 1, fiche 1, Français, CARIO
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité d'affectation des ressources pour la structure organisationnelle 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27affectation%20des%20ressources%20pour%20la%20structure%20organisationnelle
à éviter, voir observation, nom masculin
- CARSO 1, fiche 1, Français, CARSO
à éviter, nom masculin
- CARSO 1, fiche 1, Français, CARSO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27affectation%20des%20ressources%20d%27infrastructures%20organisationnelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité d'affectation des ressources pour la structure organisationnelle : appellation à éviter, car le terme «structure organisationnelle» est plutôt l'équivalent de «corporate structure». 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27affectation%20des%20ressources%20d%27infrastructures%20organisationnelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


