TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE LEARNING [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

However, another change is underway -- one that involves more than simply replacing the medium by which training is delivered. It requires a nontraditional perspective on what learning is and how it's accomplished. It demands viewing corporate learning as a mainstream business competency that keeps the corporation functioning more and more efficiently, while offering competitive advantages in return.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

C'est ainsi que le nouveau siècle s'ouvre sous la bannière de «l'apprentissage d'entreprise». Cela signifie que les sociétés ont la capacité de réagir de manière indépendante à l'aide de leur savoir-faire d'entreprise à un environnement en perpétuel mouvement, et c'est là la seule manière de survivre sous l'énorme pression qu'impose la nécessité de s'adapter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :