TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE MANAGEMENT COMMITTEE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Building on previous discussions at Executive Committee meetings on December 17, 2002, and January 7, 2003, [he] summarized the status to-date and provided a basis for further consideration of CNSC corporate management committees.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il jette les bases pour la poursuite des discussions sur les comités de gestion interne de la CCSN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Service
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Fonction publique
  • Contrôle de gestion
OBS

Remplace le Comité de gestion intérimaire qui remplaçait le Comité exécutif national.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Personnel Management (General)
OBS

Term used in the minutes of Union-Management Headquarters meetings. (IAMAW)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Terme adopté par le personnel des relations syndicales d'Air Canada, en accord avec LIAC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :