TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONORES MILITARES [1 fiche]

Fiche 1 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Official Ceremonies
  • International Relations
DEF

Marks of respect paid by troops at burial of soldier, to royalty, etc.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Cérémonies officielles
  • Relations internationales
DEF

Cérémonial réglementaire par lequel une formation militaire ou navale témoigne aux personnalités civiles et militaires qui y ont droit le respect dû à leur fonction. (Ces honneurs sont également rendus aux emblèmes nationaux, au saint-sacrement lors de cérémonies religieuses officielles, aux convois funèbres et aux monuments érigés en souvenir des morts pour la patrie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Ceremonias oficiales
  • Relaciones internacionales
DEF

Ceremonias mediante las cuales se exterioriza el culto al Santísimo Sacramento y a los símbolos de la Patria, así como el respeto debido a las altas autoridades civiles, eclesiásticas y militares.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :