TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

JOGO TRANS-REALIDADE [1 fiche]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Transreality games combine virtual gaming experiences with equally designed physical experiences to enrich the overall player experience ...

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En el siglo XXI han aparecido, o se han afianzado, diferentes formas de juegos que desdibujan las fronteras entre espacio físico y espacio virtual y funden el límite entre juego y vida. Entre otros, se pueden citar los juegos de realidad mixta [...], juegos de transrealidad [...], juegos pervasivos [...], juegos de realidad alternativa [...], juegos serios [...], gamificación [...] Todos estos tipos de juegos parecen tener en común la idea de salir del espacio virtual y del contexto del juego para penetrar en el espacio físico y el contexto de la vida ordinaria.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :