TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

JOINDER PLEADING [1 fiche]

Fiche 1 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
DEF

One party's acceptance of the opposing party's proposed issue and mode of trial.

CONT

Joinder in pleading is the joining by the parties on the point of matter issuing out of the allegations and pleas of the plaintiff and the defendant in a cause and the putting the cause upon trial.

OBS

Pleading. The formal presentation of claims and defenses by parties to a lawsuit. The specific papers by which the allegations of parties to a lawsuit are presented in proper form; specifically the complaint of a plaintiff and the answer of a defendant plus any additional responses to those papers that are authorized by law.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
OBS

Parmi les conséquences pratiques de cette jonction, on peut citer les plaidoiries communes et le fait de rendre sur lesdites demandes une seule ordonnance (décision) au lieu de deux ordonnances séparées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :