TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NO CAMPAIGN [1 fiche]

Fiche 1 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
CONT

Bloc Québécois leader Lucien Bouchard suggests "panic" has hit the ranks of the No campaign, because the French-language arm of CBC-TV refused to broadcast a sovereigntist TV ad.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
CONT

Pour le reste, [...] la campagne du NON a su miser sur ses objectifs, à savoir faire connaître les conséquences économiques d'un OUI, faire état des vrais enjeux et souligner la fierté d'être à la fois Québécois et Canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :