TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NO HACER CASO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disregard
1, fiche 1, Anglais, disregard
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overlook 2, fiche 1, Anglais, overlook
- dismiss 3, fiche 1, Anglais, dismiss
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The examples from science, business and industry are too powerful to dismiss easily. 3, fiche 1, Anglais, - disregard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire abstraction de 1, fiche 1, Français, faire%20abstraction%20de
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ne pas tenir de compte de 2, fiche 1, Français, ne%20pas%20tenir%20de%20compte%20de
- méconnaître 3, fiche 1, Français, m%C3%A9conna%C3%AEtre
- se désintéresser de 4, fiche 1, Français, se%20d%C3%A9sint%C3%A9resser%20de
- faire peu de cas de 4, fiche 1, Français, faire%20peu%20de%20cas%20de
- faire preuve d'indifférence à l'égard de 4, fiche 1, Français, faire%20preuve%20d%27indiff%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de
- laisser de côté 5, fiche 1, Français, laisser%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
- faire fi de 6, fiche 1, Français, faire%20fi%20de
- passer sous silence 7, fiche 1, Français, passer%20sous%20silence
- négliger 8, fiche 1, Français, n%C3%A9gliger
- omettre 9, fiche 1, Français, omettre
- oublier 10, fiche 1, Français, oublier
- ne pas prendre en compte 11, fiche 1, Français, ne%20pas%20prendre%20en%20compte
- ne pas s'inspirer de 11, fiche 1, Français, ne%20pas%20s%27inspirer%20de
- écarter 12, fiche 1, Français, %C3%A9carter
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasar por alto 1, fiche 1, Espagnol, pasar%20por%20alto
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- no hacer caso 1, fiche 1, Espagnol, no%20hacer%20caso
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


