TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour representative
1, fiche 1, Anglais, labour%20representative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- labor representative 1, fiche 1, Anglais, labor%20representative
correct
- union representative 2, fiche 1, Anglais, union%20representative
correct
- union staff 3, fiche 1, Anglais, union%20staff
correct
- union staff member 3, fiche 1, Anglais, union%20staff%20member
correct
- trade union representative 4, fiche 1, Anglais, trade%20union%20representative
correct
- labour organization business representative 5, fiche 1, Anglais, labour%20organization%20business%20representative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical". 6, fiche 1, Anglais, - labour%20representative
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "union representative" and "labour organization business representative" were extracted from the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1121 - Specialists in Human Resources. 7, fiche 1, Anglais, - labour%20representative
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- union official
- representative of the trade union
- labor organization business representative
- labour organisation business representative
- labor organisation business representative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- permanent syndical
1, fiche 1, Français, permanent%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- permanente syndicale 2, fiche 1, Français, permanente%20syndicale
correct, nom féminin
- permanent 3, fiche 1, Français, permanent
correct, voir observation, nom masculin
- permanente 3, fiche 1, Français, permanente
correct, voir observation, nom féminin
- représentant syndical 4, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20syndical
correct, nom masculin
- représentante syndicale 5, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentante%20syndicale
correct, nom féminin
- représentant de syndicat 6, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20syndicat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Permanent syndical : personne rémunérée, sortie du rang ou venue au mouvement syndical à cause de sa formation, de ses aptitudes particulières ou de ses convictions personnelles, qui œuvre à temps plein pour le compte d'un syndicat ou d'un organisme syndical quelconque. Le permanent syndical est un salarié qui n'occupe pas un poste électif; il peut être conseiller technique, représentant, propagandiste, organisateur, etc. Les employés de bureau au service des syndicats ne sont généralement pas considérés comme des permanents syndicaux. 7, fiche 1, Français, - permanent%20syndical
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
permanent(e) : terme couramment utilisé : «permanent(e) du/de la (NOM DU SYNDICAT)». 3, fiche 1, Français, - permanent%20syndical
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les termes «représentant de syndicat», «représentante de syndicat», «représentant syndical» et «représentante syndicale» ont été extraits de la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121 - Spécialistes des ressources humaines. 8, fiche 1, Français, - permanent%20syndical
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- représentante de syndicat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- permanente sindical
1, fiche 1, Espagnol, permanente%20sindical
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- representante sindical 2, fiche 1, Espagnol, representante%20sindical
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El permanente sindical: Si el delegado sindical ejerce la representación institucional, sobre el permanente sindical recae, en gran manera, la representación del sindicato ante los trabajadores y trabajadoras y ante la sociedad en general; por lo tanto, su ámbito de actuación supera el marco estrictamente laboral, por convertirse en un referente en la actividad sociopolítica del departamento o comarca, con los compromisos y las responsabilidades que esta obligación comporta. 1, fiche 1, Espagnol, - permanente%20sindical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archival
1, fiche 2, Anglais, archival
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- permanent 2, fiche 2, Anglais, permanent
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Archival and Permanent. Essentially these terms are synonymous and are frequently used interchangeably. To us they have the same meaning: that is, forever. To say that we are going to keep forever everything that is now classified as archival or permanent is a rather positive statement and one which none of us can guarantee. Yet it does express our intention in relation to records which have been appraised as being of permanent value, or archival. 2, fiche 2, Anglais, - archival
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- d'archive
1, fiche 2, Français, d%27archive
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- d'archives 2, fiche 2, Français, d%27archives
adjectif
- permanent 1, fiche 2, Français, permanent
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Document d'archive et document permanent. Fondamentalement, ces deux expressions sont synonymes et sont souvent employées indifféremment. Pour nous, elles veulent dire la même chose: à conserver pour toujours. Affirmer que nous conserverons indéfiniment toutes les pièces qui ont été classées comme document d'archive ou document permanent est une attestation pour le moins catégorique mais dont personne ne peut garantir la certitude. Néanmoins, elle précise nos intentions concernant les documents qui, d'après nos critères, ont une valeur permanente ou d'archive. 1, fiche 2, Français, - d%27archive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- archivamiento 1, fiche 2, Espagnol, archivamiento
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perennial
1, fiche 3, Anglais, perennial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flowing during all the year. 1, fiche 3, Anglais, - perennial
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Perennial stream, canal. 1, fiche 3, Anglais, - perennial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pérenne
1, fiche 3, Français, p%C3%A9renne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- permanent 1, fiche 3, Français, permanent
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un écoulement qui ne tarit jamais. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9renne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rivière, source pérenne. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9renne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perenne
1, fiche 3, Espagnol, perenne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dícese del manantial que nunca queda seco y del río cuyas aguas corren todo el año. 1, fiche 3, Espagnol, - perenne
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permanently
1, fiche 4, Anglais, permanently
correct, locution adverbiale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permanent: Intended to exist or function for a long, indefinite period without regard to unforeseeable conditions. [For example:] permanent construction. 2, fiche 4, Anglais, - permanently
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- permanent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en dur
1, fiche 4, Français, en%20dur
correct, locution adverbiale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en maçonnerie 1, fiche 4, Français, en%20ma%C3%A7onnerie
correct, locution adverbiale
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en dur : en maçonnerie. [P. ex. :] «Construire en dur» (opposé à préfabriqué, provisoire). «Les dortoirs sont dans des tentes, le réfectoire dans un bâtiment en dur.» En aviation : «Piste en dur», bétonnée (opposé à «de terre battue»). Remarque : En Afrique, l'expression s'oppose à «en construction traditionnelle» (banco, bambou...). 1, fiche 4, Français, - en%20dur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- construire en dur
- en-dur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permanent worker
1, fiche 5, Anglais, permanent%20worker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travailleur permanent
1, fiche 5, Français, travailleur%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- permanent 1, fiche 5, Français, permanent
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- permanent employee
1, fiche 6, Anglais, permanent%20employee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- continuing employee 2, fiche 6, Anglais, continuing%20employee
correct
- continuous employee 3, fiche 6, Anglais, continuous%20employee
correct
- regular employee 4, fiche 6, Anglais, regular%20employee
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- employé permanent
1, fiche 6, Français, employ%C3%A9%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- permanent 2, fiche 6, Français, permanent
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Employé titularisé jouissant d'un emploi stable. 3, fiche 6, Français, - employ%C3%A9%20permanent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-lapsing
1, fiche 7, Anglais, non%2Dlapsing
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Which continues beyond a fiscal year, or which is valid until authorization is withdrawn by Parliament. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dlapsing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as "statutory appropriations", are for specific purposes, are non-lapsing, and are for such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 3, fiche 7, Anglais, - non%2Dlapsing
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non lapsing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- permanent
1, fiche 7, Français, permanent
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dont la validité dépasse l'exercice ou qui reste en vigueur jusqu'au retrait de l'autorisation pertinente par le Parlement. 2, fiche 7, Français, - permanent
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'adoption d'autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l'autorisation d'effectuer les dépenses que nécessite l'application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinées à des fins précises. Elles sont permanentes, c'est-à-dire qu'elles demeurent en vigueur jusqu'à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d'application n'y soit précisée. 3, fiche 7, Français, - permanent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- irremovable
1, fiche 8, Anglais, irremovable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- permanent 2, fiche 8, Anglais, permanent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
permanent appointment = nomination à titre inamovible; permanent status=statut d'inamovible 2, fiche 8, Anglais, - irremovable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inamovible
1, fiche 8, Français, inamovible
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poste inamovible 2, fiche 8, Français, - inamovible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Inamovibilité : Situation juridique du titulaire d'une fonction publique qui ne peut être révoquée, suspendue, rétrogradée ou déplacée qu'en des circonstances et suivant une procédure exceptionnelle afin que soient assurées son indépendance et son impartialité. 3, fiche 8, Français, - inamovible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- permanent 1, fiche 9, Français, permanent
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport annuel de l'UNICEF, 1991. 1, fiche 9, Français, - permanent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ongoing
1, fiche 10, Anglais, ongoing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- on-going 2, fiche 10, Anglais, on%2Dgoing
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
continuing to exist, etc. 3, fiche 10, Anglais, - ongoing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
this assurance must cover the question ... as well as an ongoing arrangement that will ensure that the Board has the necessary powers.... 4, fiche 10, Anglais, - ongoing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- permanent 1, fiche 10, Français, permanent
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- de longue durée 2, fiche 10, Français, de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standing 1, fiche 11, Anglais, standing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Medical supervision with standing orders protecting the nurse. (Occupational Health Bulletin Nov./53) 1, fiche 11, Anglais, - standing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- permanent 1, fiche 11, Français, permanent
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent wave
1, fiche 12, Anglais, permanent%20wave
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- perm 2, fiche 12, Anglais, perm
correct
- permanent 2, fiche 12, Anglais, permanent
correct
- permanent waving 3, fiche 12, Anglais, permanent%20waving
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
permanent wave: a hair wave that is produced by applying heat or chemical preparations and that remains even after the hair is washed. 2, fiche 12, Anglais, - permanent%20wave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permanente
1, fiche 12, Français, permanente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ondulation permanente 1, fiche 12, Français, ondulation%20permanente
correct, nom féminin
- indéfrisable 2, fiche 12, Français, ind%C3%A9frisable
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
indéfrisable : Frisure artificielle et durable des cheveux obtenue par réaction chimique d'un liquide. 3, fiche 12, Français, - permanente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- permanent 1, fiche 13, Anglais, permanent
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
permanent colloidal suspension 1, fiche 13, Anglais, - permanent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cornubert colloïdes stables en suspension 1, fiche 13, Français, - stable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :