TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUEUE-DE-RAT [3 fiches]

Fiche 1 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A surface imperfection on a casting, occurring as one or more irregular lines, caused by expansion of sand in the mold.

OBS

rattail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • rat tail
  • rat-tail

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Défaut de fonderie.

OBS

queue-de-rat : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A file having a circular cross section.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Lime de section circulaire décroissante vers une extrémité, servant à ajuster les trous percés dans une pièce.

OBS

Des queues-de-rat.

Terme(s)-clé(s)
  • lime en queue-de-rat

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A structure, found in glaciated areas, that is made of a protruding mass of resistant rock and a ridge of softer rock extending from the lee side of the knob

Terme(s)-clé(s)
  • knob-and-trail

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

[...] crête allongée dont la face amont est constituée d'une bosse de roche dure [...] qui protège une queue effilée de roche tendre formant la face aval.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :