TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUEUED ACCESS METHOD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- queued access method
1, fiche 1, Anglais, queued%20access%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QAM 2, fiche 1, Anglais, QAM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- queue access method 3, fiche 1, Anglais, queue%20access%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of access that automatically synchronizes the transfer of data between the program using the access method and the input/output devices, thus eliminating delays for input/output operations. 2, fiche 1, Anglais, - queued%20access%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode d'accès avec file d'attente
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20avec%20file%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode d'accès avec files d'attente 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20avec%20files%20d%27attente
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode d'accès qui synchronise automatiquement le déroulement du programme et des opérations d'entrée-sortie, pour éviter des retards dans l'exécution de ces opérations. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20avec%20file%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso en cola de espera
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20en%20cola%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- método de acceso en fila de espera 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20en%20fila%20de%20espera
correct, nom masculin
- método de acceso en línea de espera 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20en%20l%C3%ADnea%20de%20espera
correct, nom masculin
- método de acceso con líneas de espera 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20con%20l%C3%ADneas%20de%20espera
correct, nom masculin
- método de acceso con colas de espera 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20con%20colas%20de%20espera
correct, nom masculin
- método de acceso de colas de espera 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20de%20colas%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todo método de acceso, que sincroniza automáticamente la transferencia de datos, entre el programa que emplea el método de acceso y los dispositivos de entrada/salida, eliminado, por lo tanto, las demoras en las operaciones de entrada/salida. 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20en%20cola%20de%20espera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


