TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUI NE REPOND PAS NORMES [1 fiche]

Fiche 1 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Over the last decade a change has taken place in our conception of quality. Until about ten years ago, quality was ensured by culling out substandard items at the end of a production line.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Au cours de la dernière décennie, notre conception de la qualité a fort évolué. Il y a environ dix ans, on assurait la qualité en rejetant les pièces non conformes aux normes à la fin de la chaîne de production.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :