TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECOMMANDATIONS VERIFICATEUR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit recommendation
1, fiche 1, Anglais, audit%20recommendation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auditor's recommendation 2, fiche 1, Anglais, auditor%27s%20recommendation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recommendation for improvement issued by the auditor, either in his report or in a management letter, following a negative observation. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20recommendation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audit recommendation; auditor's recommendation: terms usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - audit%20recommendation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- audit recommendations
- auditor's recommendations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recommandation de l'audit
1, fiche 1, Français, recommandation%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recommandation de l'auditeur 2, fiche 1, Français, recommandation%20de%20l%27auditeur
correct, voir observation, nom féminin
- recommandation de la vérification 3, fiche 1, Français, recommandation%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
- recommandation du vérificateur 4, fiche 1, Français, recommandation%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, nom féminin, Canada
- recommandation du réviseur 2, fiche 1, Français, recommandation%20du%20r%C3%A9viseur
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
recommandations de l'audit. Dans le cadre d'une mission d'audit corrections et améliorations que l'auditeur suggère que l'on apporte aux systèmes qu'il a examinés, en fournissant, le cas échéant, une évaluation des diverses mesures correctrices possibles, par exemple sous la forme d'une comparaison des coûts et des avantages des mesures de contrôle supplémentaires proposées. 2, fiche 1, Français, - recommandation%20de%20l%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recommandation de l'audit; recommandation de l'auditeur; recommandation de la vérification; recommandation du vérificateur; recommandation du réviseur : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 1, Français, - recommandation%20de%20l%27audit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recommandation de l'audit; recommandation de l'auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «audit» et «auditeur» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 6, fiche 1, Français, - recommandation%20de%20l%27audit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- recommandations de l'audit
- recommandations de l'auditeur
- recommandations de la vérification
- recommandations du vérificateur
- recommandations du réviseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recomendaciones de la auditoría
1, fiche 1, Espagnol, recomendaciones%20de%20la%20auditor%C3%ADa
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recomendaciones de la fiscalización 1, fiche 1, Espagnol, recomendaciones%20de%20la%20fiscalizaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- recomendaciones del control 1, fiche 1, Espagnol, recomendaciones%20del%20control
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recomendaciones de la fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 1, Espagnol, - recomendaciones%20de%20la%20auditor%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :