TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SKELETON DIAGRAM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Design
- Engineering
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design sketch
1, fiche 1, Anglais, design%20sketch
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- schematic 2, fiche 1, Anglais, schematic
correct, voir observation, nom
- schematic drawing 3, fiche 1, Anglais, schematic%20drawing
correct, voir observation
- schematic sketch 2, fiche 1, Anglais, schematic%20sketch
correct, voir observation
- schematic design sketch 2, fiche 1, Anglais, schematic%20design%20sketch
correct, voir observation
- skeleton diagram 4, fiche 1, Anglais, skeleton%20diagram
correct, voir observation
- esquisse 3, fiche 1, Anglais, esquisse
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sketch illustrating the scale and relationships of a project's components. 3, fiche 1, Anglais, - design%20sketch
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step in transition from idea to item is design. Here the engineer takes the pencilled notes, the scribbles on backs of envelopes, the brainstorm ideas, the design sketches on cafeteria napkins, and weaves them into the first designs of the new device.... Design begins when the design engineer ... makes the first lines that begin to skeletonize the device. 1, fiche 1, Anglais, - design%20sketch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These terms all refer to the same concept: a first very rough design drawing showing the general features of a project. They are different in that engineers tend to use "schematic drawing", "schematic sketch" and "skeleton diagram", whereas architects favour "esquisse", "schematic", "design sketch" and "skeleton diagram" (this last term is also used by engineers). 3, fiche 1, Anglais, - design%20sketch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Ingénierie
- Dessin architectural et instruments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 1, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dessin à petite échelle, exécuté à main levée en vue de la recherche des grandes lignes du parti. 2, fiche 1, Français, - esquisse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parti : l'agencement général des parties et l'implantation du bâtiment. 3, fiche 1, Français, - esquisse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu'à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d'états de surface, de couleurs, d'environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l'image du produit fini. 4, fiche 1, Français, - esquisse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans la progression de l'illustration et de la précision des détails, l'esquisse se situe après le croquis et avant l'étude. 5, fiche 1, Français, - esquisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
- Ingeniería
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- esbozo
1, fiche 1, Espagnol, esbozo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dibujo que se hace de un edificio o parte del mismo para darse una idea de la obra acabada. 1, fiche 1, Espagnol, - esbozo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


