TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPORT INFORMATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data medium
1, fiche 1, Anglais, data%20medium
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- storage medium 2, fiche 1, Anglais, storage%20medium
correct, normalisé
- medium of storage 3, fiche 1, Anglais, medium%20of%20storage
correct
- data recording medium 4, fiche 1, Anglais, data%20recording%20medium
correct
- data storage medium 4, fiche 1, Anglais, data%20storage%20medium
correct
- information storage medium 5, fiche 1, Anglais, information%20storage%20medium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An object in or on which data can be recorded and from which data can be retrieved. 6, fiche 1, Anglais, - data%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Examples of data mediums]: optical or magnetic tape, disk, optical or magnetic card. 6, fiche 1, Anglais, - data%20medium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data medium; storage medium: terms standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 1, Anglais, - data%20medium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- data media
- storage media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support de données
1, fiche 1, Français, support%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- support d'enregistrement 2, fiche 1, Français, support%20d%27enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
- support d'information 3, fiche 1, Français, support%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
- support de mémoire 4, fiche 1, Français, support%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objet sur ou dans lequel il est possible d'enregistrer des données et duquel les données peuvent être extraites. 5, fiche 1, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de supports de données] : bande magnétique ou optique, disque, carte magnétique ou optique. 6, fiche 1, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
support de données; support d'information; support d'enregistrement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 1, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio de datos
1, fiche 1, Espagnol, medio%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- soporte de datos 2, fiche 1, Espagnol, soporte%20de%20datos
correct, nom masculin
- medio de almacenamiento 2, fiche 1, Espagnol, medio%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
- soporte de la memoria 3, fiche 1, Espagnol, soporte%20de%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material en o sobre el cual los datos pueden ser grabados y desde el cual los datos pueden ser recuperados. 4, fiche 1, Espagnol, - medio%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- support information 1, fiche 2, Anglais, support%20information
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignements supplémentaires
1, fiche 2, Français, renseignements%20suppl%C3%A9mentaires
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data medium
1, fiche 3, Anglais, data%20medium
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
material in or on which data can be recorded and from which data can be retrieved 1, fiche 3, Anglais, - data%20medium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data medium: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Anglais, - data%20medium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support de données
1, fiche 3, Français, support%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- support d'information 1, fiche 3, Français, support%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
objet sur lequel ou dans lequel il est possible d'enregistrer et de retrouver des données 1, fiche 3, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
support de données; support d'information : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information medium
1, fiche 4, Anglais, information%20medium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The physical support on which information can be recorded, stored or distributed. 1, fiche 4, Anglais, - information%20medium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- support d'information
1, fiche 4, Français, support%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériel qui sert à recevoir, conserver ou diffuser l'information. 1, fiche 4, Français, - support%20d%27information
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soporte de información
1, fiche 4, Espagnol, soporte%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material o dispositivo utilizado para recibir, conservar o difundir la información. 1, fiche 4, Espagnol, - soporte%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- support information 1, fiche 5, Anglais, support%20information
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
général; Fjcl. 1, fiche 5, Anglais, - support%20information
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renseignements complémentaires 1, fiche 5, Français, renseignements%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pl. Fjcl; jcl, jpl, 07.78. 1, fiche 5, Français, - renseignements%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :