TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMITTEE EXPERTS [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Drugs and Driving Committee
1, fiche 1, Anglais, Drugs%20and%20Driving%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 1, Anglais, DDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Drugs and Driving Committee(DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Drugs%20and%20Driving%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des drogues au volant
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d'agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d'autres experts en la matière de partout au Canada. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender institute
1, fiche 2, Anglais, gender%20institute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities... requests the setting up of an independent advisory body of gender experts, which would advise on the coherent and efficient implementation of the principle of gender mainstreaming laid down in the Treaty and reiterates its support for a gender institute which would collect and analyse the necessary data and trends. 2, fiche 2, Anglais, - gender%20institute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes
1, fiche 2, Français, institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- institut pour l'égalité entre hommes et femmes 2, fiche 2, Français, institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20hommes%20et%20femmes
correct, nom masculin
- institut pour l'égalité des genres 3, fiche 2, Français, institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
nom masculin
- institut du genre 4, fiche 2, Français, institut%20du%20genre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un nouvel institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes. [Le] commissaire [...] a annoncé [...] la mise en œuvre de ce nouvel institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes destiné à aider les institutions européennes et les États membres à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe. 5, fiche 2, Français, - institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instituto de género
1, fiche 2, Espagnol, instituto%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Planning
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Urban Forest Network
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Urban%20Forest%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CUFN 1, fiche 3, Anglais, CUFN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CUFN is the largest network of urban forestry experts, academics and practitioners in the country. Organized by Tree Canada, the CUFN advocates for urban forests all across Canada under the guidance and leadership of the CUFN steering committee. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Urban%20Forest%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Aménagement urbain
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de la forêt urbaine
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20la%20for%C3%AAt%20urbaine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RCFU 1, fiche 3, Français, RCFU
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de la forêt urbaine (RCFU) est un groupe d'action pancanadien représentant les forêts urbaines canadiennes. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20la%20for%C3%AAt%20urbaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Information
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- editorial review board
1, fiche 4, Anglais, editorial%20review%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- editorial review committee 2, fiche 4, Anglais, editorial%20review%20committee
correct
- review board 3, fiche 4, Anglais, review%20board
correct
- review committee 4, fiche 4, Anglais, review%20committee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A committee composed of recognized experts responsible for reviewing scientific articles submitted for publication. 5, fiche 4, Anglais, - editorial%20review%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Members of the review board’s responsibilities include reviewing manuscripts submitted to the journal, providing feedback to authors on how to improve the manuscripts, and providing the executive and managing editors with recommendations for acceptance or rejection of manuscripts for publication in the journal. 6, fiche 4, Anglais, - editorial%20review%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Information scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comité de lecture
1, fiche 4, Français, comit%C3%A9%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comité formé de spécialistes à qui est confiée l'évaluation d'articles soumis aux fins de publication dans une revue ou autre publication scientifique. 2, fiche 4, Français, - comit%C3%A9%20de%20lecture
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le comité de lecture veille sur la qualité scientifique des publications. Il est composé de professeurs renommés, reconnus par leurs pairs tant au Sénégal qu’à l’extérieur. 3, fiche 4, Français, - comit%C3%A9%20de%20lecture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Great Lakes Datum of 1955
1, fiche 5, Anglais, International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- IGLD (1955) 1, fiche 5, Anglais, IGLD%20%281955%29
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[An ad hoc committee of experts from Federal agencies of the United States and Canada] is responsible for the coordination of the collection, compilation, use, and dissemination of data related to hydraulics, hydrology, and vertical control for the Great Lakes — St. Lawrence River [system]. A fundamental requirement for coordinated management is a common height reference system... by which water levels can be measured and meaningfully related to each other. The first such vertical datum for the Great Lakes was the International Great Lakes Datum of 1955... 1, fiche 5, Anglais, - International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de référence international des Grands Lacs de 1955
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- SRIGL (1955) 1, fiche 5, Français, SRIGL%20%281955%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un comité spécial formé d'experts des organismes fédéraux des États-Unis et du Canada] est responsable de la coordination de la cueillette, de la compilation, de l'utilisation et de la dissémination des données liées à l'hydraulique, à l'hydrologie et au contrôle vertical du réseau des Grands Lacs et du Saint-Laurent. Une exigence fondamentale pour une gestion coordonnée est un système de référence altimétrique commun [...] par lequel les niveaux d'eau peuvent être mesurés et liés d'une manière significative l'un à l'autre. Le premier [système de référence altimétrique] aux Grands Lacs a été le Système de référence international des Grands Lacs de 1955 [...] 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
- Physical Geography (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- United Nations Global Geospatial Information Management Academic Network
1, fiche 6, Anglais, United%20Nations%20Global%20Geospatial%20Information%20Management%20Academic%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- UN-GGIM Academic Network 2, fiche 6, Anglais, UN%2DGGIM%20Academic%20Network
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The UN-GGIM Academic Network is a coalition of recognized universities and research and education centers involved in research, development and education on geospatial, land information and related matters, run on a volunteer basis. The Network's primary objective is to support the aims and objectives of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management(UN-GGIM) by facilitating access globally to research and education capabilities for UN-GGIM and its affiliated members to identify and respond to challenges and opportunities for UN-GGIM and related [United Nations] offices. 3, fiche 6, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Geospatial%20Information%20Management%20Academic%20Network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau universitaire de l'initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20universitaire%20de%20l%27initiative%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Physical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Committee of Experts on Global Geospatial Information Management
1, fiche 7, Anglais, Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UN-GGIM 2, fiche 7, Anglais, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management 3, fiche 7, Anglais, United%20Nations%20Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
non officiel, voir observation
- UN-GGIM 3, fiche 7, Anglais, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation
- UN-GGIM 3, fiche 7, Anglais, UN%2DGGIM
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management [was established by the Economic and Social Council in 2011] as the apex intergovernmental mechanism for making joint decisions and setting directions with regard to the production, availability and use of geospatial information within national, regional and global policy frameworks. Led by United Nations Member States, UN-GGIM aims to address global challenges regarding the use of geospatial information... 4, fiche 7, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The designation "United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management" is used, but not official. 5, fiche 7, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The acronym UN-GGIM is used, but not official. 5, fiche 7, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- UN Committee of Experts on Global Geospatial Information Management
- UNGGIM
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie physique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- UN-GGIM 2, fiche 7, Français, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité d'experts des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale 3, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
non officiel, voir observation, nom masculin
- UN-GGIM 4, fiche 7, Français, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation, nom masculin
- UN-GGIM 4, fiche 7, Français, UN%2DGGIM
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le] Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale[,] créé par le Conseil économique et social [en 2011,] est l'instance intergouvernementale suprême chargée de prendre des décisions conjointes en ce qui concerne la production, la disponibilité et l'utilisation de l'information géospatiale dans les cadres politiques nationaux, régionaux et mondiaux et de définir les grandes orientations en la matière. Placé sous la direction des États membres de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a pour mission de relever les principaux défis relatifs à l'utilisation de l'information géospatiale [...] 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bien que la désignation «Comité d'experts des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 5, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Bien que l'acronyme UN-GGIM soit utilisé, il n'est pas officiel. 5, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'experts des NU sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale
- UNGGIM
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Committee on Immunization
1, fiche 8, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NACI 2, fiche 8, Anglais, NACI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Committee on Immunization(NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice. 3, fiche 8, Anglais, - National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de l'immunisation
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCNI 2, fiche 8, Français, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI) est un organisme consultatif externe d'experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns. 3, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inmunología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Nacional de Inmunización
1, fiche 8, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Nacional%20de%20Inmunizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- CCNI 2, fiche 8, Espagnol, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Protection of Life
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ski helmet
1, fiche 9, Anglais, ski%20helmet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- snowboard helmet 1, fiche 9, Anglais, snowboard%20helmet
correct
- skier's helmet 2, fiche 9, Anglais, skier%27s%20helmet
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A headgear usually insulated worn by a skier or a snowboarder that is used to protect the head in case of a fall. 3, fiche 9, Anglais, - ski%20helmet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Several studies have demonstrated that ski and snowboard helmets are effective at preventing head injuries. It is estimated that for every 10 people who wear a helmet, up to five may avoid head injuries. Studies also show that even at a speed of 19 km/h, a ski helmet can minimize brain damage. Evidence also demonstrates that ski and snowboards helmet use did not increase the risk of neck injury. 4, fiche 9, Anglais, - ski%20helmet
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Experts recommend that skiers and snowboarders wear a ski helmet in order to reduce the risk of a head injury while skiing. Ski helmets help absorb the shock of an impact to the head, and reduce the jarring of the brain against the skull during impacts with the ski slope or other objects, such as trees or other skiers. The right helmet substantially reduces the risk of concussions and other serious head injuries.... When choosing a ski or snowboard helmet, look for a helmet that meets ski and snowboard helmet standards from the American Society of Testing and Materials(ASTM), European Committee for Standardization(CEN) or Snell. There should be a label or sticker on the inside of the helmet to designate such a standard. 5, fiche 9, Anglais, - ski%20helmet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sécurité des personnes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- casque de skieur
1, fiche 9, Français, casque%20de%20skieur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- casque de ski 2, fiche 9, Français, casque%20de%20ski
correct, nom masculin
- casque de planche à neige 2, fiche 9, Français, casque%20de%20planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
- casque de surfeur des neiges 3, fiche 9, Français, casque%20de%20surfeur%20des%20neiges
correct, nom masculin
- casque de planchiste 4, fiche 9, Français, casque%20de%20planchiste
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coiffure, habituellement doublée pour plus de chaleur, que les skieurs ou planchistes portent sur la tête en guise de protection lors des chutes. 3, fiche 9, Français, - casque%20de%20skieur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses études ont démontré l'efficacité des casques de ski et de planche à neige dans la prévention des traumatismes crâniens. On estime que sur dix personnes portant un casque, jusqu'à cinq d'entre elles pourraient éviter un traumatisme crânien. Des études démontrent également que même à une vitesse de 19 km/h, un casque de ski peut contribuer à réduire les lésions cérébrales subies. On a également démontré que le port du casque de ski et de planche à neige n'augmente pas le risque de blessure au cou. 2, fiche 9, Français, - casque%20de%20skieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
- Protección de las personas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 9, Espagnol, casco
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- casco de esquí 2, fiche 9, Espagnol, casco%20de%20esqu%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Securities Regulation Regime Transition Office
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Securities Regulation Regime] Transition Office is not an agent of Her Majesty nor is it an entity governed by the "Financial Administration Act, "and its president, officers, employees, agents and mandataries, advisers and experts and the members of the advisory committee are not part of the federal public administration. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 10, Français, Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de transition [vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières] n'est ni mandataire de l'État ni une entité régie par la «Loi sur la gestion des finances publiques»; son président, ses dirigeants, employés, mandataires, conseillers et experts et les membres du comité consultatif ne font pas partie de l'administration publique fédérale. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transición hacia un Régimen Canadiense de Reglamentación de los Valores Mobiliarios
1, fiche 10, Espagnol, Oficina%20de%20Transici%C3%B3n%20hacia%20un%20R%C3%A9gimen%20Canadiense%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Valores%20Mobiliarios
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Report on the Use of Human Foetal, Embryonic and Pre-embryonic Material for Diagnostic, Therapeutic, Scientific, Industrial and Commercial Purposes
1, fiche 11, Anglais, Report%20on%20the%20Use%20of%20Human%20Foetal%2C%20Embryonic%20and%20Pre%2Dembryonic%20Material%20for%20Diagnostic%2C%20Therapeutic%2C%20Scientific%2C%20Industrial%20and%20Commercial%20Purposes
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published by the Select Committee of Experts on the Use of Human Embryos and Foetuses, Council of Europe, 1990. 1, fiche 11, Anglais, - Report%20on%20the%20Use%20of%20Human%20Foetal%2C%20Embryonic%20and%20Pre%2Dembryonic%20Material%20for%20Diagnostic%2C%20Therapeutic%2C%20Scientific%2C%20Industrial%20and%20Commercial%20Purposes
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'utilisation de matériel fœtal, embryonnaire et pré-embryonnaire humain à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales
1, fiche 11, Français, Rapport%20sur%20l%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20f%26oelig%3Btal%2C%20embryonnaire%20et%20pr%C3%A9%2Dembryonnaire%20humain%20%C3%A0%20des%20fins%20diagnostiques%2C%20th%C3%A9rapeutiques%2C%20scientifiques%2C%20industrielles%20et%20commerciales
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité restreint sur l'utilisation des embryons et fœtus humains publié au Conseil de l'Europe en 1990. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20sur%20l%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20f%26oelig%3Btal%2C%20embryonnaire%20et%20pr%C3%A9%2Dembryonnaire%20humain%20%C3%A0%20des%20fins%20diagnostiques%2C%20th%C3%A9rapeutiques%2C%20scientifiques%2C%20industrielles%20et%20commerciales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le mot «pré-embryonnaire» contenu dans cette appellation devrait s'écrire «préembryonnaire». En français, les mots composés avec le préfixe «pré» s'écrivent en un mot et ne sont jamais suivis du trait d'union, même devant une voyelle. Le mot «pré-salé» est une exception. 2, fiche 11, Français, - Rapport%20sur%20l%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20f%26oelig%3Btal%2C%20embryonnaire%20et%20pr%C3%A9%2Dembryonnaire%20humain%20%C3%A0%20des%20fins%20diagnostiques%2C%20th%C3%A9rapeutiques%2C%20scientifiques%2C%20industrielles%20et%20commerciales
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur l'utilisation de matériel fœtal, embryonnaire et préembryonnaire humain
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Joint Photographic Experts Group
1, fiche 12, Anglais, Joint%20Photographic%20Experts%20Group
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- JPEG 2, fiche 12, Anglais, JPEG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Joint Photographic Experts Group, a CCITT/ISO committee whose membership includes IBM, NEC, and Digital Equipment, among others. JPEG has proposed a standard for color image compression. 3, fiche 12, Anglais, - Joint%20Photographic%20Experts%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "JPEG" is also used to designate a method. 4, fiche 12, Anglais, - Joint%20Photographic%20Experts%20Group
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Joint Photographic Expert Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe mixte d'experts en photographie
1, fiche 12, Français, Groupe%20mixte%20d%27experts%20en%20photographie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JPEG 2, fiche 12, Français, JPEG
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'experts ayant formulé une norme de compression d'images vidéo couleur numérisées pouvant atteindre un facteur de 50 à 1 sans perte de qualité. 3, fiche 12, Français, - Groupe%20mixte%20d%27experts%20en%20photographie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation «JPEG» est aussi utilisée pour désigner une méthode. 4, fiche 12, Français, - Groupe%20mixte%20d%27experts%20en%20photographie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Supervised Injection Site Research
1, fiche 13, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Supervised%20Injection%20Site%20Research
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In September 2006, the Minister of Health indicated that more information is required on "how supervised injection sites affect crime, prevention and treatment". An Expert Advisory Committee on Supervised Injection Site Research has been established to assist with the research process to obtain this additional information. Specifically, the Committee will provide Health Canada with evidence-based scientific advice on research and analysis required to develop and implement a research plan on supervised injection sites. The Committee is comprised of experts in the areas of addictions, criminology, program evaluation, and public health. 1, fiche 13, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Supervised%20Injection%20Site%20Research
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d'experts sur la recherche sur les sites d'injection supervisés
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20recherche%20sur%20les%20sites%20d%27injection%20supervis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2006, le ministre de la Santé a indiqué qu'il fallait plus d'information sur l'incidence des sites d'injection supervisés sur la criminalité, la prévention et le traitement. Un Comité consultatif d'experts sur la recherche sur les sites d'injection supervisés a été mis sur pied pour appuyer le processus de recherche visant à obtenir l'information supplémentaire. Nommément, le Comité offrira à Santé Canada des conseils fondés sur des données probantes à propos des recherches et des analyses requises pour élaborer et mettre en œuvre un plan de recherche sur les lieux d'injection supervisés. Le Comité comprend des experts des domaines des dépendances, de la criminologie, de l'évaluation de programmes et de la santé publique. 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20recherche%20sur%20les%20sites%20d%27injection%20supervis%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Technolinguistic Committee
1, fiche 14, Anglais, Technolinguistic%20Committee
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Technolinguistic Committee is to supply the French on the Internet sub-committee of the Committee of Deputy Ministers on Official Languages in connection with implementing the recommendations on increasing the use of French on the Internet, and to provide a forum for exchanges between computer experts and official languages experts. This committee consists of representatives from the Translation Bureau, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Industry Canada and the National Research Council of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Technolinguistic%20Committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité techno linguistique
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20techno%20linguistique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Comité techno linguistique a pour mandat d'alimenter le sous-comité «Français sur Internet» du Comité des sous-ministres responsable des langues officielles relativement à la mise en œuvre des recommandations sur l'accroissement du français sur l'Internet, tout en fournissant un forum d'échange entre les spécialistes en informatique et les spécialistes sur les langues officielles. Ce comité regroupe des représentants du Bureau de la traduction, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, d'Industrie Canada et du Centre national de recherches du Canada. 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20techno%20linguistique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- baseline data
1, fiche 15, Anglais, baseline%20data
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A second level of review was performed by the project steering committee and nominated experts. Furthermore, where possible, results were compared with previous baseline data and other corporate, industrial and national inventories. 2, fiche 15, Anglais, - baseline%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
baseline data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 15, Anglais, - baseline%20data
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- données de référence 2, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième niveau d’examen a été réalisé par le comité directeur du projet et par des experts désignés. En outre, dans la mesure du possible, on a comparé les résultats aux données de base antérieures et à d’autres inventaires industriels et nationaux. 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
données de base : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- datos de referencia
1, fiche 15, Espagnol, datos%20de%20referencia
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los programas de monitoreo para control ambiental, en ocasiones son requeridos por las autoridades competentes para la aprobación de actividades que impliquen cambios en el medio, con el fin de salvaguardarlo. [...] Para el desarrollo de estos programas se requiere de una búsqueda de datos de referencia que describan el medio ambiente en su forma original, así como elegir la distribución estadística que indique la calidad del mismo. 2, fiche 15, Espagnol, - datos%20de%20referencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Digital Working Group
1, fiche 16, Anglais, Digital%20Working%20Group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Digital-WG 1, fiche 16, Anglais, Digital%2DWG
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Digital-GC [Digital Governance Committee] will be supported by a Digital Working Group(Digital-WG) that will be responsible for the management and implementation of decisions arising from the Digital-GC. The Digital-WG consists of representatives from branches, regions or special operating agencies(SOA)(web managers), content experts(Communications Branch), and technical experts [Information Technology Services Branch]. 1, fiche 16, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 16, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la présence numérique
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GTPN 1, fiche 16, Français, GTPN
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le CGN [Comité sur la gouvernance numérique] sera soutenu par un [Groupe] de travail sur la présence numérique (GTPN), qui sera chargé de la gestion et de la mise en œuvre des décisions prises par le CGN. Le GTPN sera composé de représentants des directions générales, des régions ou des organismes de service spéciaux (gestionnaires Web), ainsi que d'experts de contenu (Direction générale des communications) et d'experts techniques (Direction générale des services d'infotechnologie). 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada. 2, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- International Relations
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- be a direct emanation of 1, fiche 17, Anglais, be%20a%20direct%20emanation%20of
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
He also indicated that no drafting committee could be convened without the express agreement of the committee of governmental experts, and that such a drafting committee would in any case have to be a direct emanation of the committee of governmental experts. 2, fiche 17, Anglais, - be%20a%20direct%20emanation%20of
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations internationales
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- procéder directement de 1, fiche 17, Français, proc%C3%A9der%20directement%20de
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- non-voting member
1, fiche 18, Anglais, non%2Dvoting%20member
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The committee consists of 12 people including three producers, four industry representatives, four technical experts and the Canadian Dairy Network General Manager as a non-voting member. 2, fiche 18, Anglais, - non%2Dvoting%20member
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organismes et associations (Admin.)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- membre sans droit de vote
1, fiche 18, Français, membre%20sans%20droit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- membre sans voix délibérative 2, fiche 18, Français, membre%20sans%20voix%20d%C3%A9lib%C3%A9rative
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le comité compte 12 membres soient trois producteurs, quatre représentants de l’industrie, quatre experts techniques et le Directeur général du Réseau laitier canadien à titre de membre sans droit de vote. 1, fiche 18, Français, - membre%20sans%20droit%20de%20vote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Committee on Competition Law and Policy
1, fiche 19, Anglais, Committee%20on%20Competition%20Law%20and%20Policy
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Committee of Experts on Restrictive Business Practices 2, fiche 19, Anglais, Committee%20of%20Experts%20on%20Restrictive%20Business%20Practices
ancienne désignation, correct, international
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
OECD. 1, fiche 19, Anglais, - Committee%20on%20Competition%20Law%20and%20Policy
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Committee of Experts on Restrictive Business Practices was renamed the Committee on Competition Law and Policy on 18th September, 1987. Information found in Internet in the OECD site. 3, fiche 19, Anglais, - Committee%20on%20Competition%20Law%20and%20Policy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité du droit et de la politique de la concurrence
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20du%20droit%20et%20de%20la%20politique%20de%20la%20concurrence
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Comité d'experts sur les pratiques commerciales restrictives 2, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20les%20pratiques%20commerciales%20restrictives
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
OCDE. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20du%20droit%20et%20de%20la%20politique%20de%20la%20concurrence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- framework for the review
1, fiche 20, Anglais, framework%20for%20the%20review
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- review framework 2, fiche 20, Anglais, review%20framework
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This committee will be guided by experts from outside government who will help design a framework for the review based on private and public sector best practices. 1, fiche 20, Anglais, - framework%20for%20the%20review
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
framework for the review: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 20, Anglais, - framework%20for%20the%20review
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cadre d'examen
1, fiche 20, Français, cadre%20d%27examen
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le comité sera conseillé par des spécialistes de l’extérieur du gouvernement, quiaideront à élaborer un cadre d’examen fondé sur les pratiques exemplaires dusecteur privé et du secteur public. 1, fiche 20, Français, - cadre%20d%27examen
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cadre d'examen : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 20, Français, - cadre%20d%27examen
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- National Committee on Colorectal Cancer Screening
1, fiche 21, Anglais, National%20Committee%20on%20Colorectal%20Cancer%20Screening
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1998, following discussion with experts and stakeholders in Canada, Health Canada established a National Committee on Colorectal Cancer Screening comprised of members from provinces and key organizations from across the country. The Committee's mandate was to explore the scope and issues surrounding population-based colorectal cancer(CRC) screening, and to develop a set of final recommendations. During its 2 years, the Committee examined evidence from randomized controlled trials(RCTs) and statistical modeling. 1, fiche 21, Anglais, - National%20Committee%20on%20Colorectal%20Cancer%20Screening
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité national sur le dépistage du cancer colorectal
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20national%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20colorectal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En 1998, à la suite de discussions avec des experts et des intervenants du Canada, Santé Canada a mis sur pied le Comité national sur le dépistage du cancer colorectal, qui était composé de membres de toutes les provinces et de toutes les organisations clés concernées. Le mandat du comité était d'examiner la portée et les enjeux du dépistage du cancer colorectal (CCR) dans la population et de faire une série de recommandations finales pour le Canada. Pendant son mandat de 2 ans, le Comité a examiné des données probantes provenant d'essais comparatifs randomisés (ECR) et de modélisations statistiques. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20national%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20colorectal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Women
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- imposition of a dress code
1, fiche 22, Anglais, imposition%20of%20a%20dress%20code
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Committee, made of up to 18 experts, often raises issues of violence against women, including by non-state actors(e. g., trafficking, enforcement of dress codes, marital rape, female genital mutilation). 1, fiche 22, Anglais, - imposition%20of%20a%20dress%20code
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des femmes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- imposition de code vestimentaire
1, fiche 22, Français, imposition%20de%20code%20vestimentaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Comité, qui se compose de 18 experts, évoque souvent la question de la violence à l’égard des femmes, y compris quand elle est le fait d’acteurs privés (ex. : trafic de femmes, imposition de codes vestimentaires, viol conjugal, mutilations génitales). 1, fiche 22, Français, - imposition%20de%20code%20vestimentaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
- Ethics and Morals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Bioethics Committee
1, fiche 23, Anglais, International%20Bioethics%20Committee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IBC 2, fiche 23, Anglais, IBC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Scientific and Technical Orientation Group 3, fiche 23, Anglais, Scientific%20and%20Technical%20Orientation%20Group
ancienne désignation, correct, international
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[UNESCO's] International Bioethics Committee(IBC), created in 1993, is a body of 36 independent experts that follows progress in the life sciences and its applications in order to ensure respect for human dignity and freedom. 4, fiche 23, Anglais, - International%20Bioethics%20Committee
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- International Consultative Committee on Bioethics
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
- Éthique et Morale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité international de bioéthique
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CIB 2, fiche 23, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Groupe d'orientation scientifique et technique 3, fiche 23, Français, Groupe%20d%27orientation%20scientifique%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1993 [par l'UNESCO], le Comité international de bioéthique (CIB) est composé de 36 experts indépendants qui encadrent les progrès des recherches dans les sciences de la vie et leurs applications en veillant au respect des principes de dignité et de liberté de la personne humaine. 4, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias biológicas
- Ética y Moral
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional de Bioética
1, fiche 23, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Bio%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- CIB 2, fiche 23, Espagnol, CIB
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Orientación Científica y Técnica 1, fiche 23, Espagnol, Grupo%20de%20Orientaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20T%C3%A9cnica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Creado en 1993 [por la UNESCO], el Comité Internacional de Bioética está integrado por 36 expertos independientes encargados de orientar la reflexión internacional acerca de los progresos de la investigación en el campo de las ciencias de la vida y de sus aplicaciones, así como de velar por el respeto de la dignidad y la libertad del ser humano. El CIB se esfuerza por lograr que se comprenda mejor la problemática ética vinculada a los adelantos de las ciencias y las tecnologías [...] 3, fiche 23, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Bio%C3%A9tica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- treaty body
1, fiche 24, Anglais, treaty%20body
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Implementation of a human rights treaty is overseen by a committee of experts known as the treaty monitoring body or treaty body. The treaty bodies consist of independent, impartial members who are elected by those governments that are states parties to the treaty. 1, fiche 24, Anglais, - treaty%20body
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- organisme créé en vertu d'un traité
1, fiche 24, Français, organisme%20cr%C3%A9%C3%A9%20en%20vertu%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- organe créé par traité 2, fiche 24, Français, organe%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
- organe de suivi des traités 1, fiche 24, Français, organe%20de%20suivi%20des%20trait%C3%A9s
correct, nom masculin
- organe créé en vertu d'instruments internationaux 3, fiche 24, Français, organe%20cr%C3%A9%C3%A9%20en%20vertu%20d%27instruments%20internationaux
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Charities Advisory Committee
1, fiche 25, Anglais, Charities%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 2, fiche 25, Anglais, - Charities%20Advisory%20Committee
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Charities Advisory Committee, established in March 2004, is a vehicle through which charities and charity experts can provide advice, assistance, and feedback to Canada Revenue Agency(CRA) on matters related to CRA's responsibility for the regulation of charities. 2, fiche 25, Anglais, - Charities%20Advisory%20Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des organismes de bienfaisance
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 2, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le Comité consultatif des organismes de bienfaisance, établi en mars 2004, est un véhicule par lequel des organismes de bienfaisance et des experts en matière de bienfaisance peuvent fournir des conseils, de l'aide, et de la rétroaction à l'Agence du Revenu du Canada (ARC) sur les questions traitant de la responsabilité de l'ARC à l'égard de la réglementation des organismes de bienfaisance. 2, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Occupational Health and Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Job Safety Analysis Made Simple
1, fiche 26, Anglais, Job%20Safety%20Analysis%20Made%20Simple
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS). Job Safety Analysis Made Simple is a practical tool to help people identify workplace hazards and develop safe work practices to prevent injuries and illnesses and other losses. Job Safety Analysis Made Simple is a joint production of CCOHS and HRSDC(Human Resources and Skills Development Canada). This publication is intended for workers, managers, supervisors, health and safety committee members and health and safety representatives and is written in language suitable for those familiar with the workplace, but are not necessarily health and safety experts. 1, fiche 26, Anglais, - Job%20Safety%20Analysis%20Made%20Simple
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Santé et sécurité au travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Analyse simplifiée de la sécurité des tâches
1, fiche 26, Français, Analyse%20simplifi%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A2ches
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). L'Analyse simplifiée de la sécurité des tâches est un outil pratique pour aider les gens à déterminer quels sont les dangers au milieu de travail et à mettre en place des pratiques de travail sécuritaires pour prévenir les blessures, les maladies et les autres pertes. L'Analyse simplifiée de la sécurité des tâches a été produit conjointement par le CCHST et Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC), Programme Travail. Cette publication est destinée aux travailleurs, gestionnaires, superviseurs, membres de comités de santé et de sécurité et représentants en matière de santé et de sécurité. Elle est écrite dans un langage convenant aux personnes familières avec le milieu de travail, mais qui ne sont pas forcément des experts de la santé et de la sécurité. 1, fiche 26, Français, - Analyse%20simplifi%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Law Committee
1, fiche 27, Anglais, Nuclear%20Law%20Committee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NLC 1, fiche 27, Anglais, NLC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Group of Governmental Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy 1, fiche 27, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Third%20Party%20Liability%20in%20the%20Field%20of%20Nuclear%20Energy
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Group of Government Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy was renamed the "Nuclear Law Committee". The mission of Nuclear Law Committee(NLC) is to foster progress towards a global regime addressing liability and compensation for nuclear damage; to contribute to the modernisation of the Paris Convention and the Brussels Supplementary Convention on nuclear third-party liability and compensation; to promote the harmonisation of Member countries's nuclear legislation and to assist selected non-member countries in the field of nuclear law; to analyse and disseminate information on nuclear law issues for the benefit of both Member and non-member countries. 1, fiche 27, Anglais, - Nuclear%20Law%20Committee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité du droit nucléaire
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CDN 1, fiche 27, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux sur la responsabilité c ivile dans le domaine de l'énergie nucléaire 1, fiche 27, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20c%20ivile%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts gouvernementaux sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire a pris le nom de Comité du droit nucléaire. La mission du Comité du droit nucléaire (CDN) est d'apporter son concours à l'instauration d'un régime mondial de responsabilité et d'indemnisation des dommages nucléaires; de contribuer à la modernisation de la Convention de Paris et de la Convention complémentaire de Bruxelles sur la responsabilité civile nucléaire et l'indemnisation des dommages nucléaires; de favoriser l'harmonisation de la législation nucléaire des pays Membres et apporter à certains pays non membres une assistance en droit nucléaire; d'analyser et de diffuser des informations sur les questions de droit nucléaire à l'intention des pays Membres et non membres. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- National Health and Safety Policy Committee
1, fiche 28, Anglais, National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NHSPC 1, fiche 28, Anglais, NHSPC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The National Health and Safety Policy Committee's primary focus will be the broader, strategic and emerging OHS-related issues and, through its reviews, to provide corporate leadership and strategic direction to senior management and Work Place Committees. It will also address unresolved issues, referred to it from Work Place Committees. The objective of establishing a National Health and Safety Policy Committee is to create a forum to : resolve Agency OHS issues; allow management and the unions to participate in the process of developing new policies, or the updating of existing ones; discuss the strategic direction and foster consultation and co-ordination among local work place committees; monitor overall progress and provide guidance to those working on solutions and actions required to address OHS issues; and, involve technical experts/advisors as required from time to time to take part in inquiries and investigations undertaken by the Policy Committee, pertaining to occupational health and safety matters. 1, fiche 28, Anglais, - National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CNOSS 1, fiche 28, Français, CNOSS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité fait porter son attention essentiellement sur les grandes questions stratégiques actuelles et futures touchant la santé et la sécurité au travail. À cette fin, il en fait l'examen en vue d'assurer un leadership général et en vue également d'assurer une orientation stratégique aux cadres supérieurs ainsi qu'aux comités locaux. En outre, le comité se prononce sur les questions que ces derniers lui soumettent parce qu'ils n'ont pu les résoudre. L'objectif qui sous-tend l'établissement du Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité est celui de créer une plate-forme en vue : de résoudre les problèmes de l'Agence relatifs à la santé et à la sécurité au travail; de permettre à la direction et aux représentants syndicaux de participer au processus d'élaboration de nouvelles politiques ou à la mise à jour de celles qui sont en vigueur; de discuter de l'orientation stratégique et de favoriser la consultation et la coordination entre les comités locaux en milieu de travail; de suivre de près la situation et de fournir une orientation à ceux qui cherchent des solutions et des mesures pour corriger les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail; de faire participer de temps à autre, sur demande, les experts et conseillers techniques aux enquêtes entreprises par le comité d'orientation et qui portent sur des questions relatives à la santé et à la sécurité au travail. 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Common Look and Feel Working Group
1, fiche 29, Anglais, Common%20Look%20and%20Feel%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CLFWG 1, fiche 29, Anglais, CLFWG
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In June 1998, the Common Look and Feel Working Group(CLFWG) was established, under the direction of Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee. The CLFWG was made up of 75 individuals with expertise in fields related to the use of electronic media as a tool for information dissemination. It included Web developers, communications experts, publishers, information technology professionals and information designers. In total, more than 50 GoC institutions were represented, including central agencies, stakeholders, line departments, and crown corporations. 2, fiche 29, Anglais, - Common%20Look%20and%20Feel%20Working%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GTNSI 2, fiche 29, Français, GTNSI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la NSI 3, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20NSI
correct, nom masculin, Canada
- Groupe de travail sur la présentation uniforme 4, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20uniforme
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En juin 1998, on créait le Groupe de travail sur la présentation uniforme (aujourd'hui le Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet (NSI) sous la direction du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet. Le GTNSI était formé de 75 personnes possédant une expertise dans un domaine lié à l'emploi des médias électroniques comme outils de diffusion d'information : développeurs HTML, experts en communications, éditeurs, professionnels de la technologie de l'information et concepteurs d'information. Au total, plus de 50 institutions du GC étaient représentées, incluant des organismes centraux, des intervenants, des ministères axiaux et des sociétés d'État. 5, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Joint Advisory Committee on Cancer Control
1, fiche 30, Anglais, Joint%20Advisory%20Committee%20on%20Cancer%20Control
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canadian Cancer Society. The Joint Advisory Committee on Cancer Control is a multi-disciplinary cancer control advisory Board that assists the Canadian Cancer Society and the National Cancer Institute of Canada Boards, both proactively and upon request, to fulfill their role as national facilitators for cancer control planning, programs and research. It provides support by : identifying and advising the National Cancer Institute of Canada and the Canadian Cancer Society about opportunities for initiating or strengthening cancer control research, particularly as it relates to unmet needs for information, strategies, and/or initiatives; providing evidence-informed advice and knowledge about key cancer control issues – either through its own efforts or with the assistance of additional qualified experts in cancer; conducting environmental scans and reporting to the Canadian Cancer Society and National Cancer Institute of Canada on gaps in cancer control practice in Canada with particular reference to Canadian Cancer Society and National Cancer Institute of Canada's goals; advising the Boards of the Canadian Cancer Society and the National Cancer Institute of Canada about internal and external partnerships with professional organizations and agencies with a mandate in cancer control. 1, fiche 30, Anglais, - Joint%20Advisory%20Committee%20on%20Cancer%20Control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité consultatif mixte sur la lutte contre le cancer
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne du cancer. Le Comité consultatif mixte sur la lutte contre le cancer est un organe consultatif multidisciplinaire chargé d'aider les Conseils d'administration de la Société canadienne du cancer et de l'Institut national du cancer du Canada, de manière proactive ou sur demande, à remplir leur rôle de facilitateurs dans la planification de la lutte contre le cancer, les programmes et la recherche sur le cancer. Il apporte son soutien : en cernant les occasions d'entreprendre ou d'appuyer des travaux de recherche sur la lutte contre le cancer, particulièrement quand ces travaux pourraient remplir des besoins non satisfaits en matière d'information et de stratégies ou d'initiatives contre le cancer, et en conseillant l'Institut national du cancer du Canada et la Société canadienne du cancer à ce sujet; en fournissant des conseils et des connaissances documentées par des données factuelles, grâce au travail de ses propres membres ou avec l'aide d'autres experts qualifiés dans la lutte contre le cancer; en réalisant des analyses de la conjoncture et en signalant à l'Institut national du cancer du Canada et à la Société canadienne du cancer les lacunes en matière de lutte contre le cancer au Canada, particulièrement en ce qui a trait aux objectifs de l'Institut national du cancer du Canada et de la Société canadienne du cancer; en donnant son avis aux Conseils d'administration de la Société canadienne du cancer et de l'Institut national du cancer du Canada quant à d'éventuels partenariats internes et externes avec des agences ou des organismes professionnels vouées à la lutte contre le cancer. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20cancer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Joint Scientific and Technical Committee
1, fiche 31, Anglais, Joint%20Scientific%20and%20Technical%20Committee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- JSTC 1, fiche 31, Anglais, JSTC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The JSTC for GCOS has the responsibility to formulate the concept and design of the overall system, as well as en effective strategy for its development and implementation. The JSTC currently consists of 16 members, selected on the basis of their personal expertise, appointed jointly by the executive heads of the sponsoring organizations. The committee includes atmosphere, ocean, and terrestrial experts, and scientists and engineers from relevant national organizations, including space agencies. 1, fiche 31, Anglais, - Joint%20Scientific%20and%20Technical%20Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité scientifique et technique mixte pour le SMOC
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20et%20technique%20mixte%20pour%20le%20SMOC
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- JSTC 1, fiche 31, Français, JSTC
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Comité Científico y Técnico Conjunto
1, fiche 31, Espagnol, Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20y%20T%C3%A9cnico%20Conjunto
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- JSTC 1, fiche 31, Espagnol, JSTC
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Relevance Committee
1, fiche 32, Anglais, Relevance%20Committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Relevance Committee comprises a majority of Aboriginal people from First Nation, Metis and Inuit traditions, and includes policy experts and academics. 1, fiche 32, Anglais, - Relevance%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité d'évaluation de la pertinence
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pertinence
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'évaluation de la pertinence est composé en majeur partie d'Autochtones se réclamant des Premières nations, des Métis ou des Inuits, ainsi que des spécialistes des politiques et d'universitaires. 1, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pertinence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Interdisciplinary Adjudication Committee
1, fiche 33, Anglais, Interdisciplinary%20Adjudication%20Committee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IAC 1, fiche 33, Anglais, IAC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Interdisciplinary Adjudication Committee is made up of 15 experts from the College of Reviewers. Superior record of research achievement, extensive experience, sound judgement and proven ability to recognize excellence are the prime considerations in the selection of IAC members. 1, fiche 33, Anglais, - Interdisciplinary%20Adjudication%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité interdisciplinaire d'évaluation
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20interdisciplinaire%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CIÉ 1, fiche 33, Français, CI%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Comité interdisciplinaire d'évaluation est formé de 15 membres du Collège d'examinateurs. La qualité du dossier en matière de recherche, l'étendue de l'expérience, la sûreté du jugement et la capacité manifeste de reconnaître l'excellence sont les principaux facteurs pris en considération pour sélectionner les membres du CIÉ. 1, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20interdisciplinaire%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biotechnology Advisory Committee
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Biotechnology%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CBAC 1, fiche 34, Anglais, CBAC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Biotechnology Advisory Committee(CBAC) is a body of external experts established in September 1999 by the Government of Canada. CBAC provides comprehensive advice on current policy issues associated with the ethical, social, regulatory, economic, scientific, environmental and health aspects of biotechnology. It is also tasked with providing Canadians with easy-to-understand information on biotechnology issues, and providing opportunities for Canadians to voice their views on the maters on which CBAC is offering advice to the Government. 1, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Biotechnology%20Advisory%20Committee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biotechnologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité consultatif canadien de la biotechnologie
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CCCB 1, fiche 34, Français, CCCB
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif canadien de la biotechnologie (CCCB) est un organe créé en septembre 1999 et formé d'experts de l'extérieur du gouvernement. Son rôle est de fournir des conseils exhaustifs au gouvernement du Canada en ce qui a trait aux enjeux stratégiques actuels liés aux aspects éthique, social, réglementaire, économique, scientifique, environnemental et de santé de la biotechnologie. Le CCCB est également chargé de fournir aux Canadiens et aux Canadiennes des renseignements faciles à comprendre sur les questions de biotechnologie, et de donner aux Canadiens l'occasion de faire connaître leur opinion au sujet de questions sur lesquelles le CCCB offre des conseils au gouvernement. 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Human Diseases
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Smallpox Working Group
1, fiche 35, Anglais, Smallpox%20Working%20Group
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Committee on Immunization Practices(ACIP) established the Smallpox Working Group, which is composed of ACIP members and scientific, medical and public health experts from around the country. The working group closely examined the biology of the smallpox virus, the medical and epidemiological features of smallpox disease, the role that vaccination played in the eradication of the disease and the safety record of the vaccine. 1, fiche 35, Anglais, - Smallpox%20Working%20Group
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Maladies humaines
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Smallpox Working Group
1, fiche 35, Français, Smallpox%20Working%20Group
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Enfermedades humanas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Viruela
1, fiche 35, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Viruela
nom masculin, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Lake Environment Committee Foundation
1, fiche 36, Anglais, International%20Lake%20Environment%20Committee%20Foundation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ILEC 1, fiche 36, Anglais, ILEC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- International Lake Environment Committee 1, fiche 36, Anglais, International%20Lake%20Environment%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The International Lake Environment Committee Foundation(ILEC) was formed in 1986 as an international non-governmental organization(NGO), and given legal status in 1987 by the Japanese Environment Agency and Ministry of Foreign Affairs. ILEC was organized with the aim of promoting environmentally sound management of natural and man-made lakes and their environments consistent with sustainable development policies by promoting international research and investigation, and by facilitating the exchange of findings and knowledge among the experts throughout the world. 1, fiche 36, Anglais, - International%20Lake%20Environment%20Committee%20Foundation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- International Lake Environment Committee Foundation
1, fiche 36, Français, International%20Lake%20Environment%20Committee%20Foundation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ILEC 1, fiche 36, Français, ILEC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
- International Lake Environment Committee 1, fiche 36, Français, International%20Lake%20Environment%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Comité international des écosystèmes lacustres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee for Regional and Municipal Matters
1, fiche 37, Anglais, Steering%20Committee%20for%20Regional%20and%20Municipal%20Matters
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The European Charter of Local Self-Government was drawn up within the Council of Europe by a committee of governmental experts under the authority of the Steering Committee for Regional and Municipal Matters on the basis of a draft proposed by the Standing Conference of Local and Regional Authorities of Europe. It was opened to signature as a convention by the member states of the Council of Europe on 15 October 1985. 1, fiche 37, Anglais, - Steering%20Committee%20for%20Regional%20and%20Municipal%20Matters
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour les questions régionales et municipales
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20questions%20r%C3%A9gionales%20et%20municipales
correct, nom masculin, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Charte européenne de l'autonomie locale a été élaborée au sein du Conseil de l'Europe par un comité d'experts gouvernementaux sous l'autorité du Comité directeur pour les questions régionales et municipales et sur la base d'un projet présenté par la Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe. Elle a été ouverte à la signature des États membres du Conseil de l'Europe en tant que convention le 15 octobre 1985. 2, fiche 37, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20questions%20r%C3%A9gionales%20et%20municipales
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- UN number
1, fiche 38, Anglais, UN%20number
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- United Nations serial number 2, fiche 38, Anglais, United%20Nations%20serial%20number
correct
- U.N. serial number 2, fiche 38, Anglais, U%2EN%2E%20serial%20number
correct
- UN No. 3, fiche 38, Anglais, UN%20No%2E
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances. 4, fiche 38, Anglais, - UN%20number
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un number stands for United Nations number. The UN number is a four-digit number assigned to a potentially hazardous material (such as gasoline, UN 1203) or class of materials (such as corrosive liquids, UN 1760). These numbers are used by fire fighters and other emergency response personnel for identification of materials during transportation emergencies. UN (United Nations) numbers are internationally recognized. NA (North American) numbers are used only for shipments within Canada and the United States. PINs (Product Identification Numbers) are used in Canada. UN, NA and PIN numbers have the same uses. 5, fiche 38, Anglais, - UN%20number
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
UN number: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 38, Anglais, - UN%20number
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- United Nations number
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- numéro ONU
1, fiche 38, Français, num%C3%A9ro%20ONU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- numéro d'identification de l'O.N.U. 2, fiche 38, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- numéro de l'O.N.U. 2, fiche 38, Français, num%C3%A9ro%20de%20l%27O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- numéro O.N.U. 2, fiche 38, Français, num%C3%A9ro%20O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- No ONU 3, fiche 38, Français, No%20ONU
correct, nom masculin
- no O.N.U. 2, fiche 38, Français, no%20O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- numéro UN 4, fiche 38, Français, num%C3%A9ro%20UN
à éviter, nom masculin
- numéro U.N. 5, fiche 38, Français, num%C3%A9ro%20U%2EN%2E
à éviter, nom masculin
- No. UN 4, fiche 38, Français, No%2E%20UN
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Numéro à quatre chiffres assigné par le Comité d'experts des Nations Unies en matière de transport des marchandises dangereuses pour identifier une matière ou un groupe donné de marchandises dangereuses. 6, fiche 38, Français, - num%C3%A9ro%20ONU
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les informations fondamentales qui sont considérées comme indispensables pour toute matière ou objet dangereux présentés au transport par un mode quelconque sont les suivantes : a) La désignation officielle de transport [...] b) La classe [...] c) Le numéro ONU attribué à la matière ou à l'objet; d) La quantité totale de marchandises [...] 7, fiche 38, Français, - num%C3%A9ro%20ONU
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
numéro ONU : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 38, Français, - num%C3%A9ro%20ONU
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte de mercancías
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- número de las Naciones Unidas
1, fiche 38, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Número de cuatro dígitos asignado por el Comité de expertos en transporte de mercaderías peligrosas, de la Naciones Unidas, que sirven para reconocer las diversas sustancias o determinado grupo de ellas. 1, fiche 38, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
número de las Naciones Unidas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Relations
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- agreed procedure
1, fiche 39, Anglais, agreed%20procedure
correct, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the context of Partnership for Peace the NATO Group of Experts on Warning and Detections Systems(GOEWDS)-technical body of the NATO Civil Protection Committee-will conduct its annual one day international exercise(INTEX). The objectives of the exercise are : to test and evaluate agreed procedures for the timely international exchange of information on detection and monitoring of radiation hazards threatening the population; to give participating national organisations an opportunity to gain experience; and, last but not least, to promote international understanding and co-operation. 1, fiche 39, Anglais, - agreed%20procedure
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Relations internationales
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- procédure agréée
1, fiche 39, Français, proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d'experts sur les systèmes d'alerte et de détection (GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international (INTEX) [...] les objectifs de cette activité d'une journée sont de procéder à l'essai et à l'évaluation de procédures agréées permettant aux pays d'échanger en temps utile des renseignements relatifs à la détection et au suivi des risques de radiations qui menacent la population, de permettre aux organismes nationaux participants d'acquérir une expérience et, enfin et surtout, de promouvoir la compréhension et la coopération internationales. 1, fiche 39, Français, - proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Rules of Court
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ministerial consultation 1, fiche 40, Anglais, ministerial%20consultation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
If a matter has not been resolved after ministerial consultations pursuant to Article 20, either Party may request in writing the establishment of an Evaluation Committee of Experts(ECE). 1, fiche 40, Anglais, - ministerial%20consultation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1. Either Party may request in writing consultations with the other Party at the ministerial level regarding any matter within the scope of this Agreement. 1, fiche 40, Anglais, - ministerial%20consultation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, fiche 40, Anglais, - ministerial%20consultation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ministerial consultations
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Règles de procédure
Fiche 40, La vedette principale, Français
- consultation ministérielle
1, fiche 40, Français, consultation%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si une question n'a pas été réglée à l'issue de consultations ministérielles entreprises en vertu de l'article 20, toute Partie pourra demander par écrit l'établissement d'un Comité évaluatif d'experts (CEE). 1, fiche 40, Français, - consultation%20minist%C3%A9rielle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1. Toute Partie pourra demander par écrit des consultations au niveau ministériel avec l'autre Partie concernant toute question qui relève du présent accord. 1, fiche 40, Français, - consultation%20minist%C3%A9rielle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, fiche 40, Français, - consultation%20minist%C3%A9rielle
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- consultations ministérielles
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Reglamento procesal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- consulta ministerial
1, fiche 40, Espagnol, consulta%20ministerial
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si un asunto no se ha resuelto después de las consultas ministeriales efectuadas conforme al artículo 20, cualesquiera de las Partes podrá solicitar, por escrito, el establecimiento de un Comité de Evaluación de Expertos (CEE). 1, fiche 40, Espagnol, - consulta%20ministerial
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1. Cualquiera de las Partes podrá solicitar, por escrito, consultas con la otra Parte a nivel ministerial, en relación con cualquier asunto incluido en el ámbito de este Acuerdo. 1, fiche 40, Espagnol, - consulta%20ministerial
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, fiche 40, Espagnol, - consulta%20ministerial
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- consultas ministeriales
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Flemming principle 1, fiche 41, Anglais, Flemming%20principle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
United Nations Committee of Experts on Salary, Allowances and Leave Systems, the Flemming Committee, decided in 1949 that "Salaries and wages for locally engaged staff should be fixed and paid in local currency and should be sufficiently high to recruit and retain staff of high quality and standing. This means that, generally speaking, a local salary and wage scale should be equivalent to the best prevailing local rates". This concept has come to be known as the Flemming Principle. 2, fiche 41, Anglais, - Flemming%20principle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Salaries of staff in the General Service category are determined in accordance with the Flemming principle by reference to the best prevailing conditions of service in the duty station concerned. 3, fiche 41, Anglais, - Flemming%20principle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- principe Flemming
1, fiche 41, Français, principe%20Flemming
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- principio Flemming
1, fiche 41, Espagnol, principio%20Flemming
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- NATO Civil Protection Committee
1, fiche 42, Anglais, NATO%20Civil%20Protection%20Committee
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the context of Partnership for Peace... the NATO Group of Experts on Warning and Detection Systems(GOEWDS)-a technical body of the NATO Civil Protection Committee-wil conduct its annual one day international exercise(INTEX). 1, fiche 42, Anglais, - NATO%20Civil%20Protection%20Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité de la protection civile de l'OTAN
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20civile%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d'experts sur les systèmes d'alerte et de détection (GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international (INTEX) [...] 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20civile%20de%20l%27OTAN
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Investment Experts' Group
1, fiche 43, Anglais, Investment%20Experts%27%20Group
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- IEG 1, fiche 43, Anglais, IEG
correct, international
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Investment Experts’ Group(IEG), a sub-forum of the CTI [Committee on Trade and Investment] established in 1994 in response to the mandate from APEC [Asia Pacific Economic Cooperation] Leaders to develop a set of non-binding investment principles for APEC. The IEG assists the CTI's efforts to enhance transparency of investment regimes, facilitate investment activities, and promote investment liberalisation within the region. 1, fiche 43, Anglais, - Investment%20Experts%27%20Group
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'investissement
1, fiche 43, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27investissement
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
- IEG 1, fiche 43, Français, IEG
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts sur l'investissement (IEG), sous-instance du CCI [Comité du commerce et de l'investissement], a été formé en 1994 pour donner suite au mandat fixé par les dirigeants de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] de formuler une série de principes non exécutoires en matière d'investissement pour l'organisation. L'IEG soutient l'action que mène le CCI afin de relever le degré de transparence des régimes applicables à l'investissement, de faciliter les activités liées à l'investissement et de promouvoir la libéralisation de l'investissement dans la région. 1, fiche 43, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27investissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Policy Management Authority Advisory Committee
1, fiche 44, Anglais, Policy%20Management%20Authority%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 44, Anglais, PAC
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Policy Management Authority Advisory Committee(PAC) is an interdepartmental committee of PKI executives, managers and experts mandated by the Policy Management Authority(PMA) to oversee the establishment and operation of the GOC PKI management structure and policy framework. 1, fiche 44, Anglais, - Policy%20Management%20Authority%20Advisory%20Committee
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
PKI [Public Key Infrastructure]. GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure]. 2, fiche 44, Anglais, - Policy%20Management%20Authority%20Advisory%20Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l'Autorité de gestion des politiques
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 44, Français, CCA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif de l'Autorité de gestion des politiques (CCA) est un comité interministériel, formé d'experts, de gestionnaires et de directeurs du domaine de l'ICP, chargé par l'Autorité de gestion des politiques(AGP)de superviser l'établissement et le fonctionnement de la structure de gestion et du cadre stratégique du l'ICP GC. 1, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
ICP [infrastructure à clé publique]. ICP GC [infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada]. 2, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Radiological Protection
1, fiche 45, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Radiological%20Protection
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ACRP 2, fiche 45, Anglais, ACRP
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A committee of scientists and medical and radiation protection experts appointed by the AECB(Atomic Energy Control Board) to provide advice(independently of advice provided by the AECB staff) on any matter relating to "radiation protection". 2, fiche 45, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Radiological%20Protection
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Atomic Energy Control Board. 3, fiche 45, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Radiological%20Protection
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la radioprotection
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20radioprotection
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CCRP 2, fiche 45, Français, CCRP
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Comité composé de médecins, de scientifiques et de spécialistes en radioprotection, nommés par la CCEA en tant que conseillers (indépendamment des conseils offerts par les spécialistes de la CCEA) au sujet de toute question ayant trait à la radioprotection. 3, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20radioprotection
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Commission de contrôle de l'énergie atomique. 4, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20radioprotection
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Organigramme, décembre 1999. 5, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20radioprotection
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Bird Strike Committee Canada
1, fiche 46, Anglais, Bird%20Strike%20Committee%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BSCC 1, fiche 46, Anglais, BSCC
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bird Strike Committee Canada(BSCC) is primarily concerned with reducing the bird strike hazard. BSCC' s main objective is to provide a mechanism for the discussion of matters relating to bird hazard awareness and wildlife control at Canadian airports. As well, BSCC provides a vehicle through which the concerns of airlines relating to bird hazard and wildlife control can be reviewed and referred to Transport Canada or the Department of National Defence as appropriate. BSCC also operates as a forum for the dissemination and exchange of information on bird hazards and wildlife control between experts in the field. Additionally, fundamental studies and research are carried out, with committee members helping directly or indirectly with a project. This research may involve the review of current practices or new initiatives that will be incorporated into airport control programs. 1, fiche 46, Anglais, - Bird%20Strike%20Committee%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité du péril aviaire du Canada
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CPAC 1, fiche 46, Français, CPAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le but premier du Comité du péril aviaire du Canada (CPAC) est de réduire les risques associés au péril aviaire. Son principal objectif et de fournir un mécanisme permettant de discuter des questions relatives à la sensibilisation au péril aviaire et aux programmes de gestion de la faune aux aéroports canadiens. En outre, les compagnies aériennes peuvent faire connaître au CPAC les étudie et les réfère à Transports Canada ou au ministère de la Défense nationale, selon le cas. Le comité tient également lieu de forum pour la diffusion et l'échange de connaissances techniques sur le péril aviaire et la gestion de la faune avec la participation directe ou indirecte de ses membres, selon le projet considéré. La recherche peut porter notamment sur l'étude des pratiques courantes ou de nouvelles mesures qui pourraient être intégrées aux programmes de gestion de la faune des aéroports. 1, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20du%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Phraseology
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- leading expert
1, fiche 47, Anglais, leading%20expert
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] increased its expertise in audit and investigation techniques related to automated systems and electronic information, and established an Advisory Committee on Electronic Commerce with leading experts from the private sector, academic community and government. 1, fiche 47, Anglais, - leading%20expert
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phraséologie
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grand spécialiste
1, fiche 47, Français, grand%20sp%C3%A9cialiste
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a amélioré son expertise dans les techniques de vérification et d'enquête liées aux systèmes automatisés et à l'information électronique, et il a établi un comité consultatif sur le commerce électronique constitué de grands spécialistes venant du secteur privé, du milieu universitaire et du gouvernement. 1, fiche 47, Français, - grand%20sp%C3%A9cialiste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Data Elements and Automatic Data Interchange 1, fiche 48, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Data%20Elements%20and%20Automatic%20Data%20Interchange
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source : ECE [Economic Commission for Europe] ;Committee on the Development of Trade. Also seen as : Group of Experts No. 1 : Data Elements and Automatic Data Interchange. 2, fiche 48, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Data%20Elements%20and%20Automatic%20Data%20Interchange
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts No. 1: Data Elements and Automatic Data Interchange
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les éléments de données et télématique
1, fiche 48, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20donn%C3%A9es%20et%20t%C3%A9l%C3%A9matique
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Informática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre elementos e intercambio automático de datos
1, fiche 48, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20elementos%20e%20intercambio%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Procedures and Documentation 1, fiche 49, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Procedures%20and%20Documentation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source :Committee on the Development of Trade, ECE [Economic Commission for Europe]. Also seen as : Group of Experts No. 2 : Procedures and Documentation. 2, fiche 49, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Procedures%20and%20Documentation
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts No. 2: Procedures and Documentation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les procédures et documentation
1, fiche 49, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20et%20documentation
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre procedimientos y documentación
1, fiche 49, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20procedimientos%20y%20documentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Meetings
- Human Geography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Habitat Dialogues for the 21st Century 1, fiche 50, Anglais, Habitat%20Dialogues%20for%20the%2021st%20Century
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
High-level exchanges of views among experts on key issues of human settlements development; recommendations to be presented to Committee II at Habitat II. 1, fiche 50, Anglais, - Habitat%20Dialogues%20for%20the%2021st%20Century
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réunions
- Géographie humaine
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Dialogues sur l'habitat au XXIe siècle
1, fiche 50, Français, Dialogues%20sur%20l%27habitat%20au%20XXIe%20si%C3%A8cle
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Geografía humana
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Diálogos de Hábitat para el Siglo XXI
1, fiche 50, Espagnol, Di%C3%A1logos%20de%20H%C3%A1bitat%20para%20el%20Siglo%20XXI
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Treaty for the Settlement of Intellectual Property Disputes Between States 1, fiche 51, Anglais, Treaty%20for%20the%20Settlement%20of%20Intellectual%20Property%20Disputes%20Between%20States
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Considered by a committee of experts in July 1992; Fifth Session held in May 1993. 1, fiche 51, Anglais, - Treaty%20for%20the%20Settlement%20of%20Intellectual%20Property%20Disputes%20Between%20States
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Traité sur le règlement des différends entre États dans le domaine de la propriété intellectuelle
1, fiche 51, Français, Trait%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20entre%20%C3%89tats%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Tratado para el arreglo de controversias sobre la propiedad intelectual entre Estados
1, fiche 51, Espagnol, Tratado%20para%20el%20arreglo%20de%20controversias%20sobre%20la%20propiedad%20intelectual%20entre%20Estados
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Demography
- Environmental Management
- Agricultural Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Port-of-Spain Declaration on Population and Sustainable Development 1, fiche 52, Anglais, Port%2Dof%2DSpain%20Declaration%20on%20Population%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Prepared at the Caribbean Meeting of Experts for a Regional Plan of Action on Population and Sustainable Development ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean/UNFPA [United Nations Population Fund] and adopted by the Caribbean Development and Cooperation Committee at its ministerial session on 29 July 1994. 1, fiche 52, Anglais, - Port%2Dof%2DSpain%20Declaration%20on%20Population%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Démographie
- Gestion environnementale
- Économie agricole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Déclaration de Port-of-Spain sur la population et le développement durable
1, fiche 52, Français, D%C3%A9claration%20de%20Port%2Dof%2DSpain%20sur%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Demografía
- Gestión del medio ambiente
- Economía agrícola
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Puerto España sobre población y el desarrollo sostenible
1, fiche 52, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Puerto%20Espa%C3%B1a%20sobre%20poblaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20sostenible
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Poverty 1, fiche 53, Anglais, Expert%20Group%20on%20Poverty
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Suggested by the Expert Group on the Statistical Implications of Recent Major United Nations Conferences; to serve as a standing committee and to meet on an ad hoc basis, comprising country experts from each United Nations region and appropriate experts from international bodies and the regional commissions. 1, fiche 53, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Poverty
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la pauvreté
1, fiche 53, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20pauvret%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Problemas sociales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre la pobreza
1, fiche 53, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20pobreza
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Security of Electronic Money
1, fiche 54, Anglais, Security%20of%20Electronic%20Money
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Report by the Committee on Payments and Settlements Systems and the Group of Computer Experts of the central banks of the Group of Ten countries, Basle : BIS. Bank for International Settlements, 1996. 1, fiche 54, Anglais, - Security%20of%20Electronic%20Money
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Security of Electronic Money
1, fiche 54, Français, Security%20of%20Electronic%20Money
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par le Comité sur les systèmes de paiement et de règlement et le Groupe des Experts informaticiens des banques centrales des pays du Groupe des Dix, BRI, Bâle. Banque des Règlements Internationaux (1996). 1, fiche 54, Français, - Security%20of%20Electronic%20Money
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- committee of experts
1, fiche 55, Anglais, committee%20of%20experts
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that agencies administering environmental assessment procedures in Canada each establish a small committee of experts to provide advice on scientific matters related to environmental assessment. 2, fiche 55, Anglais, - committee%20of%20experts
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- comité d'experts
1, fiche 55, Français, comit%C3%A9%20d%27experts
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- collective function 1, fiche 56, Anglais, collective%20function
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"proposals which called for the expansion of collective functions of copyright societies under the regulatory supervision of a Copyright Board" Annual Report on Developments in Canada(1986-87), submitted by the Delegate for Canada to the Committee of Experts on Restrictive Business Practices(OECD), June 1987 p. 7. 1, fiche 56, Anglais, - collective%20function
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fonction de perception
1, fiche 56, Français, fonction%20de%20perception
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(...) des sociétés de gestion des droits d'auteur; Bureau de la politique de concurrence, CCC, propriété intellectuelle/droit d'auteur 1, fiche 56, Français, - fonction%20de%20perception
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Public Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- peace-loving people
1, fiche 57, Anglais, peace%2Dloving%20people
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- peaceful population 2, fiche 57, Anglais, peaceful%20population
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The International Committee of the Red Cross reacted to the eight opinions by organizing an international conference of experts at Geneva at the end of 1931 with the object of discussing and reporting upon the problem of the juridical protection of peaceful populations against the dangers of aerial, and in particular of aero-chemical warfare. 2, fiche 57, Anglais, - peace%2Dloving%20people
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit international public
Fiche 57, La vedette principale, Français
- peuple pacifique
1, fiche 57, Français, peuple%20pacifique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
pacifique : Qui aime la paix, qui aspire à la paix. 1, fiche 57, Français, - peuple%20pacifique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Draft principles on the independence of the judiciary and on the independence of the legal profession
1, fiche 58, Anglais, Draft%20principles%20on%20the%20independence%20of%20the%20judiciary%20and%20on%20the%20independence%20of%20the%20legal%20profession
correct, international
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
prepared by a committee of experts at the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences May 25-29, 1981 and Noto, May 10-14, 1982. Information found in DOBIS data base. 1, fiche 58, Anglais, - Draft%20principles%20on%20the%20independence%20of%20the%20judiciary%20and%20on%20the%20independence%20of%20the%20legal%20profession
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Draft principles on the independence of the judiciary and on the independence of the legal profession
1, fiche 58, Français, Draft%20principles%20on%20the%20independence%20of%20the%20judiciary%20and%20on%20the%20independence%20of%20the%20legal%20profession
correct, international
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 58, Français, - Draft%20principles%20on%20the%20independence%20of%20the%20judiciary%20and%20on%20the%20independence%20of%20the%20legal%20profession
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :