TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOT DEPARTMENT [36 fiches]

Fiche 1 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
CONT

Environment Canada has launched People and Jobs, an electronic inventory to help their employees match their skills and career interests with available job opportunities both inside and outside the Department. The system allows users to search for job opportunities by specific criteria such as job group and level or geographic location. It also allows users to input their resumes and make them available to managers who are staffing positions. Although the system was originally designed to help "downsized" employees find alternate employment, the pilot is to use this same system to help broker mobility opportunities for S&T(science and technology) personnel at Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
CONT

Environnement Canada a lancé «Des travailleurs et des emplois», un répertoire électronique destiné à aider ses employés à harmoniser leurs compétences et leurs intérêts professionnels aux possibilités d'emploi offertes à l'intérieur et à l'extérieur du Ministère. Ce nouveau système permet aux usagers de chercher des possibilités d'emploi d'après des critères particuliers notamment le groupe et le niveau du poste ou le lieu géographique du poste. Il permet également aux usagers d'entrer leur curriculum vitæ et de le mettre à la disposition des gestionnaires qui procèdent à la dotation en personnel de certains postes. Bien que le système ait été conçu à l'origine pour aider les employés «ayant fait l'objet de compressions d'effectif» à trouver un autre emploi, le projet pilote l'utilisera pour faciliter le courtage des possibilités de mobilité pour les employés du secteur S-T (sciences et technologie) d'Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
Universal entry(ies)
32.R1
code de profession
OBS

32.R1: classification specialty qualification code.

OBS

instrument check pilot; ICP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
32.R1
code de profession
OBS

Le pilote examinateur de vol aux instruments doit pouvoir évaluer et noter l'aptitude d'un élève-pilote à effectuer un vol aux instruments.

OBS

32.R1 : code de qualification de spécialiste (classifications).

OBS

pilote examinateur de vol aux instruments; PEVI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

The pilot project of the Canadian Atlantic Fishing Information Service has demonstrated the system's potential value in finding fish for catcher vessels. Detailed weather, sea and ice data have been regularly transmitted to participating vessels, with substantial assistance provided by the Department of National Defence and by the Air and Water Services of Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
OBS

pilot proficiency flight; PPF : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
OBS

vol de vérification de la compétence du pilote; VCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Fighter Pilot Course; FPC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Cours de pilote de chasse; CPC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

As part of the Beyond the Border(BtB) Action Plan, USDA's [United States Department of Agriculture] Food Safety and Inspection Service(FSIS) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) are working jointly to implement a pre-clearance initiative. This initiative consists of a pilot project that will consider alternative methods for reviewing import documents prior to the shipment's arrival at the U. S. border and alternative methods for release of shipments that are destined for further processing at an FSIS official establishment.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
Terme(s)-clé(s)
  • initiative de pré-dédouanement

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Pan Canadian Student Mobility Program for Canadian Colleges and Institutes(PSMP) supports the development and implementation of pilot projects focusing on student exchanges between different Canadian provinces and territories. The program facilitates the development of institutional exchange agreements and the implementation of inter-institutional student exchanges. The PSMP offers students between the ages of 17 and 30 and enrolled in a Canadian college or institute, the opportunity to broaden their learning experiences and develop a better understanding of the diversity of Canada's post-secondary education systems as it relates to their own field of study. The PSMP is funded in part by the Exchanges Canada and the Official Languages programs of Canadian Heritage and by the Learning Initiatives Program of the Department of Human Resources and Skills Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Pan Canadian Student Mobility Programme
  • Student Mobility Program
  • Student Mobility Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le Programme pancanadien de mobilité étudiante des collèges et instituts canadiens (PPME) vise l'initiation et la mise en œuvre de projets pilotes d'échanges étudiants provenant de différentes provinces ou territoires canadiens. Le programme facilite d'abord les ententes entre les établissements et par la suite les échanges entre leurs étudiants. Le PPME offrira une occasion aux étudiants de 17 à 30 ans, inscrits dans l'un des collèges et instituts canadiens, de partager leurs préoccupations et de mieux apprécier les similarités et différences entre les systèmes d'enseignement postsecondaires du Canada, ainsi que celles de leur milieu respectif. Le PPME est financé en partie par le ministère du Patrimoine canadien par la voie des programmes d'Échanges Canada et d'Appui aux langues officielles, et par celui de Ressources humaines et Développement des compétences par le biais de son Programme des initiatives d'apprentissage.

Terme(s)-clé(s)
  • programme de mobilité étudiante
  • programme de mobilité des étudiants

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Pilot Basic Training List Manager; Plt BTL Mgr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

gestionnaire des effectifs en formation élémentaires – Pilotes; Gest EFE Pil : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
OBS

A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot.

OBS

first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

first pilot : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
OBS

Pilote qualifié pour un type d'aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote.

OBS

pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Fuerzas aéreas
DEF

Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Atmospheric Physics
  • Air Traffic Control
DEF

A report by a pilot pertaining to weather conditions encountered in flight.

OBS

pilot report; PIREP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

pilot weather report; PIREP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Compte rendu par un pilote des conditions météorologiques rencontrées par l'aéronef en vol.

OBS

rapport météo de pilote; PIREP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

compte rendu de pilote; PIREP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

compte rendu météorologique de pilote; PIREP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Física de la atmósfera
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Navigation Aids
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Unit Instrument Check Pilot; UICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de l'unité; PEVIU : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Navigation Aids
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Wing Instrument Check Pilot; WICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de l'escadre; PEVI Ere : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Navigation Aids
  • Flights (Air Transport)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Instrument Check Pilot; A3 ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Pilote examinateur de vol aux instruments; A3 PEVI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot-Instrument Procedure Cell; A3 AR DICP IPC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division; A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Navigation Instruments
  • Flights (Air Transport)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures; DICP-TERPS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruments de navigation
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale; PEVID - TERPS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Navigation Aids
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Group Instrument Check Pilot; GICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments du groupe; PEVIG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Language (General)
  • National Policies
CONT

Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution(article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms(Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Linguistique (Généralités)
  • Politiques nationales
CONT

Depuis l’Édit de Villers-Cotterêts (1539), la langue française est un élément constitutif de l’identité nationale. Aujourd’hui, l’usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution (article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l’État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires (loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires (Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Air Force Pilot Training 2; AF Plt Trg 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Instruction des pilotes de la Force aérienne 2; Instr Pil FA 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
CONT

The Canadian Department of National Defence has awarded Cubic Corporation a... contract to build and install a computerized air-to-air combat training system for its forthcoming force of CF18 combat aircraft. The system... will be installed at the Canadian Forces Base, Cold Lake, Alberta.... In operation, the [system] tracks dogfight training exercises by means of special instrumentation pods mounted on the aircraft. The ground-based instructor monitors the manoeuvres of each pilot and coaches him while the mission is taking place.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
OBS

Le ministère canadien de la Défense a alloué [...] un crédit [...] pour construire et installer [...] un système informatisé qui permettra aux pilotes de CF18 de s'entraîner au combat aérien dans des conditions réalistes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Navigation Instruments
  • Flights (Air Transport)
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Division Instrument Check Pilot; DICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruments de navigation
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de la division; PEVID : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Navigation Instruments
  • Flights (Air Transport)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Standardization and Evaluation Team Instrument Check Pilot; SET ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruments de navigation
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de l'équipe d'évaluation et de normalisation; PEVI EEN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Pilot Training; AF Plt Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Instruction des pilotes de la Force aérienne; Instr Pil FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

A Secretary's certificate signed by the acting Secretary of the Department of Transport establishes that as of December 10, 1999 the commercial pilot licence-helicopter, commercial pilot licence-aeroplane and the medical certificate issued to [this person] were suspended. Since December 10, 1999, the Minister of Transport has not reinstated the privileges of either of the licences, and no medical certificate has been issued or renewed.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Un certificat du secrétaire signé par le secrétaire par intérim du ministère des Transports atteste que depuis le 10 décembre 1999 la licence de pilote professionnel - hélicoptère, la licence de pilote professionnel - avion et le certificat médical délivrés à [cette personne] ont été suspendus. Depuis le 10 décembre 1999, le ministre des Transports n'a rétabli aucun des privilèges des licences et aucun certificat médical n'a été délivré ou renouvelé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
CONT

The exploration department at Cogema Resources... recognized the technical difficulties and expense encountered in drilling deep vertical holes. The solution was a technique called navigational drilling(or Navi-drilling) that was used in the oil industry and, less often, in mining.... Simply put, navi-drilling allows operators to begin drilling a new hole 500 to 600 metres below the surface by using a pre-existing "pilot hole. "This significantly reduces costs as the same hole is used for up to six navi-drilling holes. A steerable motor with a rotor system turns a cutting bit. The motor is powered by hydraulic force created by the mixture of water and drilling muds pumped inside the drill string. The fluid is pumped through the motor and returns to the surface at a rate of up to 250 litres per minute. [Followed by an illustration of a schematic cross-section showing navi-drilling holes. ]

CONT

Further deep drilling at Southwest Oyu will await the arrival of navigational drilling equipment, which will allow Ivanhoe to more accurately delineate the deeper portions of the high grade porphyry zone (in excess of one half of a mile deep).

CONT

Newbergh Industries Limited ("Newbergh") has developed and patented a technology which will greatly enhance the steering currently being used in oil and gas field directional drilling. This technology, which is known under the acronym of "HANDS", which stands for Hydraulic Activated Navigational Drilling System, will be incorporated in a so-called benthousing, which will make this piece of equipment remote adjustable whilst drilling for the first time. Its implication will improve drilling performance in terms of speed as well as quality and will result in considerable cost savings for the oil companies and savings in energy to drill the bore holes.

CONT

As underground development proceeds to production levels, a return air raise (RAR) will be installed approximately 270 metres north west of the Hart Shaft and allow the Hart Shaft to revert to a second fresh air intake source. The site for the RAR, which will probably be 4.0 metres in diameter, has been confirmed following vertical navi drilling and the use of a RAAX digital imaging borehole camera to geotechnically assess the insitu ground conditions.

CONT

Directional Drilling Training. Navigation Drilling Training.

Français

Domaine(s)
  • Sondage profond (Mines)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

Forage multidirectionnel réalisé à partir d'un trou pilote.

OBS

forage multibranche : proposition d'un ingénieur, Institut français du pétrole; nous avons trouvé l'expression «puits multibranche» dans un site Internet (justification reproduite ci-après).

OBS

forage en faisceaux : proposition faite à partir de l'expression «faisceaux de pipelines» relevée dans un site Internet (justification reproduite ci-après); approuvée par l'Institut français du pétrole, nov. 2002.

OBS

navigationnel : Néologisme proposé à partir des attestations que l'on trouve dans le domaine de la télématique, où il est défini comme suit : «Caractéristique des systèmes qui permettent la navigation à travers les informations, c'est-à-dire de passer de l'une à l'autre directement». Cela n'est pas très parlant pour qualifier un forage, mais son pendant anglais ne l'est guère plus. Sous toutes réserves.

OBS

forage multilatéral : proposition de M. Stéphane Ménand, du Centre de géotechnique et d'exploitation du sous-sol, de l'École des mines de Paris. Nous hésitons cependant à recommander son emploi, étant donné que l'adjectif «multilatéral» n'est attesté que dans les domaines de l'économie et de la politique, pour désigner ce qui concerne les rapports entre des États. Nous pensons que «multibranche» ou «en faisceaux» sont préférables. (nov. 2002)

OBS

[...] l'expérimentation de puits multibranche, permettant de réaliser des extensions latérales dans des puits existants [...]

OBS

Notre société a construit plus de 1200 traversées par la méthode brevetée du Forage Horizontal Dirigé, dans toutes les parties du monde. [...] À ses débuts, le forage directionnel horizontal se limitait aux sols alluvionnaires tels que sable, limon et argile. Finalement, à la demande de ses clients, ses applications se sont étendues aux terrains rocheux. [...] Une autre application attractive du forage directionnel est l'installation de nombreux pipelines sur un parcours de forage commun. L'avantage principal des faisceaux de pipelines est la possibilité pour le client de limiter la quantité de droits de passage en dessous d'une voie d'eau ou d'un autre obstacle. HDI a fixé le standard pour des faisceaux de pipelines grâce à des installations dans le monde entier plus nombreuses que celles réalisés par les autres entreprises de forage directionnel. Les principales réalisations d'installations de faisceaux comprennent l'installation d'un faisceau de douze pipelines de 150 mm de diamètre sous la rivière Peene en Allemagne et de quatre pipelines de 300 mm de diamètre au-dessous du Mississippi aux États Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
  • Productivity and Profitability
OBS

[The] Director, Performance Management and Monitoring [is] accountable for : developing and implementing research priorities and plans and managing the conduct of major HR [human resources] research projects through multi-disciplinary Project Teams; ensuring the viability and adequacy of research findings to serve as a base for policy and program design and development; directing the conduct of pilot projects for new HR business processes and practices; directing the development of service standards and service level agreements; creating the Branch's performance measurement, monitoring and evaluation function; formulating scenarios and discussion papers for review by Branch managers, the ADM [assistant deputy minister], HR, the Priority Management Board, DM [deputy minister] and Environment Management Council(EMC) ;contributing to the federal government's capacity in HR Management and leading, or participating in, joint ventures with OGD [other government department] s and central and external agencies; conducting environmental scans and demographic analyses to forecast HR needs in EC [Environment Canada] and develop strategic options; and developing innovative HR approaches and practices to enhance the outreach of the small HR Community.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Productivité et rentabilité
OBS

directeur/directrice, Gestion et surveillance du rendement : traductions proposées.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Despite the positive collaboration between the Department [of Social Development] and these community organizations, it will not launch pilot childcare projects until the third year of the Action Plan.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Malgré la bonne collaboration entre le Ministère [du Développement social] et ces organismes [communautaires], celui-ci n'amorcera les projets pilotes en service de garde qu'au cours de la troisième année du Plan d'action.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

Despite the positive collaboration between the Department and these community organizations, it will not launch pilot childcare projects until the third year of the Action Plan. Thus, it is not yet clear how the results of these enhanced experiences in a minority environment will contribute to the implementation of the national program for early learning and childcare.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Malgré la bonne collaboration entre le Ministère et ces organismes, celui-ci n'amorcera les projets pilotes en service de garde qu'au cours de la troisième année du Plan d'action. Il n'est pas clair en quoi les résultats de ces expériences enrichies en milieu minoritaire contribueront à la mise sur pied du programme national d'apprentissage et de garde des jeunes enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

University of Ottawa, Community Health Research Unit, Department of Epidemiology and Community Medicine. A couple's approach to reducing postpartum smoking relapse, the resource consists of two matching booklets, one for women and one for their partners. The resource has been used in research and pilot tests.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Université d'Ottawa, Centre de recherche pour la santé communautaire, Département d'épidémiologie et de médecine communautaire. L'approche utilisée ici pour réduire les risques de rechute pendant la période postnatale est orientée vers le couple. La trousse comprend deux brochures, l'une destinée à la femme, l'autre à son partenaire. Elle a été utilisée dans le cadre de recherches et d'essais pilotes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

Ottawa-Carleton Health Department, Program Training and Consultation Centre. This self-help program for pregnant Francophone women focuses on the various stages of readiness to quit smoking and the specific concerns of expectant mothers. The program consists of five booklets that were developed through pilot testing in the francophone community. Each of the five booklets addresses a different stage of readiness to quit from not thinking about quitting all the way to maintaining the decision to stay an ex-smoker. A brief quiz helps the pregnant smoker to determine her stage of readiness and directs her to the appropriate booklet. The length of the program is therefore variable.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Service de santé d'Ottawa-Carleton, Centre de consultation et de formation. Ce programme d'entraide pour les femmes enceintes francophones met l'accent sur les diverses étapes de la prise de décision de renoncer au tabagisme et sur les préoccupations particulières des femmes enceintes. Le programme comporte cinq livrets qui ont été élaborés sur la base d'essais menés au sein de la communauté francophone. Chacun des cinq livrets traite d'une étape différente de la prise de décision, soit à partir du moment où la participante n'envisage pas encore à cesser de fumer jusqu'au maintien de sa décision de demeurer non-fumeuse. Un bref questionnaire aide la fumeuse enceinte à déterminer à quelle étape elle se trouve et la dirige vers le livret qui lui convient. La durée du programme est donc variable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. New Brunswick. Federal Partners : Environment Canada; Department of Fisheries and Oceans, Canada. This project will provide technical information on rockweed, a form of algae, to a working group of federal, provincial and municipal representatives, with the aim of expanding the harvest of this resource in New Brunswick. Information gathered will be used to assess potential impacts of the rockweed harvest on marine habitat, and to determine the harvest level at which significant environmental changes can be measured.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouveau-Brunswick, partenaires fédéraux : Environnement Canada; ministère des Pêches et des Océans, Canada. Ce projet donnera de l'information technique sur le goémon, une forme d'algue, à un groupe de travail constitué de représentants fédéraux, provinciaux et municipaux, dans le dessein d'étendre l'exploitation de cette ressource au Nouveau-Brunswick. Les données recueillies serviront à évaluer les effets possibles de l'exploitation du goémon sur l'habitat marin et à déterminer le degré d'exploitation auquel des changements environnementaux appréciables deviendront mesurables.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
  • History (General)
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partners :Department of Human Resources Development; Department of Canadian Heritage; Department of Economic Development; Atlantic Canada Opportunities Agency. The purpose of the project is to develop products to improve knowledge of history and the cultural heritage of traditional crafts. In particular, it will involve the establishment of a series of demonstrations to inform and entertain visitors to the region, provide employment, generate revenues at the local level, and increase resident awareness of the region's history.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
  • Histoire (Généralités)
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaires fédéraux : ministère du Développement des ressources humaines; ministère du Patrimoine canadien; ministère du Développement économique; Agence de promotion économique du Canada atlantique. Le but du projet est de développer des produits de connaissance de l'histoire et du patrimoine culturel des métiers traditionnels. Il vise notamment la mise sur pied d'une série de démonstrations visant à informer et divertir les visiteurs de la région, fournir des emplois et générer des revenus a niveau local, et sensibiliser les résidants à l'histoire de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner :Department of Fisheries and Oceans, Canada. This project will develop a watershed management plan to bring the community together to restore and conserve the Mushamush River. The project will also develop a generic management planning manual for other community-based groups undertaking similar projects.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : ministère des Pêches et des Océans, Canada. Ce projet permettra de dresser un plan de gestion du bassin hydrographique pour réunir la collectivité dans des activités de restauration et de conservation de la rivière Mushamush. Le projet permettra aussi de préparer un manuel générique de planification de la gestion destiné à d'autres groupements communautaires entreprenant des projets semblables.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Theatre and Opera
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner :Department of Justice. This project places at-risk young offenders with the Tantramar Theatre Society as technicians, bos office staff and set construction crew members. The youth will also create their own theatre piece. The project aims to encourage youth to work on a team, while providing a forum for them to express their feelings in a non-destructive way.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théâtre et Opéra
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : ministère de la Justice. Dans le cadre de ce projet, de jeunes délinquants à risque sont placés au Tantramar Theatre Society à titre de techniciens, d'employés des guichets de billets d'entrée et de membres de l'équipe d'aménagement des décors. Les jeunes créeront également leur propre pièce de théâtre. Le projet vise à encourager les jeunes à travailler en équipe, tout en servant de tribune où ils peuvent exprimer leurs sentiments d'une façon non destructrice.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partners :Department of Natural Resources; Forestry Canada. The municipality of D'Alembert wants to develop a 4, 000-hectare community forest area, by adopting a multi-resource approach. It intends to develop mushroom harvesting, wildlife habitats, recreation and tourism, and the experimentation of new methods of forest harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaires fédéraux : ministère des Ressources naturelles; Forêts Canada. La municipalité de D'Alembert désire aménager un territoire forestier de 4000 hectares en forêt communautaire, en adoptant une approche multiressources. Elle compte notamment développer la récolte de champignons, l'aménagement d'habitats fauniques, la villégiature, le récréotourisme et l'expérimentation de nouvelles méthodes d'exploitation forestière.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

As a result of Program Review, the department will negotiate service agreements with all government clients which establish clear priorities and level of services to be provided and, establish cost recovery pilot projects with client departments.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Par suite de l'examen des programmes, le gouvernement négociera avec tous les clients fédéraux des ententes de service établissant clairement les priorités et les niveaux de service et mettra sur pied des projets pilote de recouvrement des coûts en collaboration avec les ministères clients.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The GLIMR pilot project is a computerized meta-database that describes databases and information about the Great Lakes in a user-friendly manner. It is both a source and a marketing tool for information belonging to Environment Canada-Ontario Region, the National Water Research Institute, the Department of Fisheries and Oceans and Atmospheric Environment Service. Its purpose is to provide non-stop shopping for information about the Great Lakes via an interactive computer network.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le projet pilote RÉGL est une base de métadonnées informatisée qui décrit les bases de données et l'information sur les Grands Lacs d'une façon conviviale. Ce sera à la fois un outil de commercialisation et une source pour la consultation de l'information appartenant à Environnement Canada - région de l'Ontario, l'Institut national de recherche sur les eaux, le ministère des Pêches et des Océans et le Service de l'environnement atmosphérique. Il a pour objet de centraliser l'information sur les Grands Lacs à l'aide d'un réseau informatique interactif.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :