TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PINCERS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crustaceans
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spiny lobster
1, fiche 1, Anglais, spiny%20lobster
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rock lobster 2, fiche 1, Anglais, rock%20lobster
correct
- crawfish 3, fiche 1, Anglais, crawfish
correct
- pink crawfish 4, fiche 1, Anglais, pink%20crawfish
- south coast spring lobster 5, fiche 1, Anglais, south%20coast%20spring%20lobster
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Any of a family(Palinuridae) of sea crustaceans, similar to the common lobster, but lacking the large pincers and having a spiny shell. 6, fiche 1, Anglais, - spiny%20lobster
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
spiny lobster and rock lobster: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 7, fiche 1, Anglais, - spiny%20lobster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Crustacés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langouste
1, fiche 1, Français, langouste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crustacé décapode marcheur de la famille des Palinuridés, caractérisé par sa grande taille (30 à 60 cm), sa carapace épineuse et deux longues antennes. 2, fiche 1, Français, - langouste
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les langoustes (Palinuridae) diffèrent essentiellement des homards par leur première paire de pattes qui possèdent des pinces avec de simples griffes, au lieu de vraies pinces ou chélates. 3, fiche 1, Français, - langouste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La famille Palinuridae est composée de plusieurs genres : Panulirus, Palinurus et Jasus. 4, fiche 1, Français, - langouste
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
langouste : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 1, Français, - langouste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- langosta
1, fiche 1, Espagnol, langosta
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- langosta rosada 2, fiche 1, Espagnol, langosta%20rosada
correct, nom féminin
- langosta rifa 2, fiche 1, Espagnol, langosta%20rifa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crustáceo decápodo macruro, que alcanza hasta cinco decímetros de longitud, con todas sus patas terminadas en pinzas pequeñas, cuatro antenas, dos centrales cortas y dos laterales muy largas y fuertes, ojos prominentes, cuerpo casi cilíndrico, y cola larga y gruesa. 3, fiche 1, Espagnol, - langosta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es de color fusco que se vuelve rojo por la cocción. Vive en alta mar, y su carne se tiene por manjar delicado. 3, fiche 1, Espagnol, - langosta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir la langosta, de color rojo-naranja y dos antenas muy largas, con el bogavante, similar a la langosta, pero con dos extremidades que terminan en pinzas muy grandes y robustas y que posee un color rojo más intenso y muchas veces más oscuro. 4, fiche 1, Espagnol, - langosta
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- woodworking pincers
1, fiche 2, Anglais, woodworking%20pincers
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
woodworking pincers : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - woodworking%20pincers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenailles de menuisier
1, fiche 2, Français, tenailles%20de%20menuisier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tenailles de menuisier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - tenailles%20de%20menuisier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire pincers
1, fiche 3, Anglais, wire%20pincers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wire pincers : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - wire%20pincers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenailles à fil
1, fiche 3, Français, tenailles%20%C3%A0%20fil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenailles à fil : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - tenailles%20%C3%A0%20fil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gunner's pincers
1, fiche 4, Anglais, gunner%27s%20pincers
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gunner's pincers : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - gunner%27s%20pincers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pince d'artilleur
1, fiche 4, Français, pince%20d%27artilleur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pince d'artilleur : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - pince%20d%27artilleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lasting pincers
1, fiche 5, Anglais, lasting%20pincers
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lasting pincers : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - lasting%20pincers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenaille à former
1, fiche 5, Français, tenaille%20%C3%A0%20former
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tenaille à former : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - tenaille%20%C3%A0%20former
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- farrier's pincers
1, fiche 6, Anglais, farrier%27s%20pincers
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
farrier's pincers : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - farrier%27s%20pincers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tricoises
1, fiche 6, Français, tricoises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tricoises : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - tricoises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pincers
1, fiche 7, Anglais, pincers
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pincers : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - pincers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tenailles
1, fiche 7, Français, tenailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pincettes 1, fiche 7, Français, pincettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tenailles; pincettes : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - tenailles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire-kuding pliers 1, fiche 8, Anglais, wire%2Dkuding%20pliers
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
small pincers used for holding, cutting, or shaping a material, as a metal wire. 1, fiche 8, Anglais, - wire%2Dkuding%20pliers
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
various forms [of pliers] are much used in dentistry. 2, fiche 8, Anglais, - wire%2Dkuding%20pliers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pinces à plier les fils
1, fiche 8, Français, pinces%20%C3%A0%20plier%20les%20fils
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Slime Pit™
1, fiche 9, Anglais, Slime%20Pit%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plastic game set [having] skull and pincers on base, with container of green slime which is put into the skull and poured out to capture the enemy. [Masters of the Universe]. 1, fiche 9, Anglais, - Slime%20Pit%26trade%3B
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Slime Pit™: A trademark of Mattel. 2, fiche 9, Anglais, - Slime%20Pit%26trade%3B
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Gouffre gluant
1, fiche 9, Français, Gouffre%20gluant
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de jeu en plastique [Les Maîtres de l'univers comprenant une base sur laquelle on fixe un crâne et des pinces, accompagné d'une boîte de matière gluante verte qu'on introduit dans le crâne pour capturer un ennemi. 1, fiche 9, Français, - Gouffre%20gluant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Gouffre gluantMC : Marque de commerce de la société Mattel. 2, fiche 9, Français, - Gouffre%20gluant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tool Belt™
1, fiche 10, Anglais, Tool%20Belt%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plastic tool belt with hammer, pliers, wrenches, pincers, screwdrivers and other accessories. 1, fiche 10, Anglais, - Tool%20Belt%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tool Belt™: A trademark of Playmates (Hong Kong). 1, fiche 10, Anglais, - Tool%20Belt%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Tool Belt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ceinture à outils
1, fiche 10, Français, Ceinture%20%C3%A0%20outils
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ceinture à outils en plastique avec marteau, pinces, clés, tenailles, tournevis et autres accessoires. 1, fiche 10, Français, - Ceinture%20%C3%A0%20outils
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ceinture à outilsMC : Marque de commerce de la société Playmates, Hong Kong. 1, fiche 10, Français, - Ceinture%20%C3%A0%20outils
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hoof tester
1, fiche 11, Anglais, hoof%20tester
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Large pincers used to detect soreness in deeper structures of the foot. 1, fiche 11, Anglais, - hoof%20tester
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pince exploratrice
1, fiche 11, Français, pince%20exploratrice
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pince à sonder 1, fiche 11, Français, pince%20%C3%A0%20sonder
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Large paire de pinces utilisée pour localiser une douleur dans le pied du cheval. 1, fiche 11, Français, - pince%20exploratrice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Sheep Raising
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- docking pincers
1, fiche 12, Anglais, docking%20pincers
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- docking shears 2, fiche 12, Anglais, docking%20shears
spécifique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A pair of pincers used to snip the tail off lambs. 3, fiche 12, Anglais, - docking%20pincers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des ovins
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coupe-queue
1, fiche 12, Français, coupe%2Dqueue
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- horse from 4 and one half to 6 years old 1, fiche 13, Anglais, horse%20from%204%20and%20one%20half%20to%206%20years%20old
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The maximum age is characterized by the permanent pincers losing mark and wearing at the lip edge of the permanent corners. 1, fiche 13, Anglais, - horse%20from%204%20and%20one%20half%20to%206%20years%20old
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cheval de 4 ans et demi à 6 ans 1, fiche 13, Français, cheval%20de%204%20ans%20et%20demi%20%C3%A0%206%20ans
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'âge maximal est caractérisé par le rasement des pinces de seconde dentition et l'usure du bord labial des coins de seconde dentition. 1, fiche 13, Français, - cheval%20de%204%20ans%20et%20demi%20%C3%A0%206%20ans
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-10-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- young horse 1, fiche 14, Anglais, young%20horse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
-I : A horse, female or male, castrated or entire, ordinarily from 12 to 30 months old, whose maximum age is characterized by falling out of the milk pincers.-II : A horse, female or male, castrated or entire, ordinarily from 2 1/2 to 4 1/2 years old, whose maximum age is characterized by falling out of the milk corners. 1, fiche 14, Anglais, - young%20horse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jeune cheval 1, fiche 14, Français, jeune%20cheval
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
- I: Cheval, femelle ou mâle entier ou castré, âgé en général de 12 mois à 30 mois dont l'âge maximal est caractérisé par la chute des pinces de lait. - II: Cheval, femelle ou mâle entier ou castré, âgé en général de 2 ans 1/2 à 4 ans 1/2, dont l'âge maximal est caractérisé par la chute des coins de lait. 1, fiche 14, Français, - jeune%20cheval
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


