TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL ICE [13 fiches]

Fiche 1 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
CONT

After taking around 36 hours to freeze, the canisters of frozen ice are lifted on a hoist and dumped. These 300-pound blocks are now scored into smaller blocks and immediately taken into the storage room. From there[,] the blocks await the next truck or are taken into a crusher room to be crushed and sold to the [public].

OBS

[I. e., ] of artificial and block ice[. ]

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

[De] la glace artificielle ou en blocs[.]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Pastries (Cooking)
CONT

Perma Ice Icing-1 Quart. Magic Line Perma Ice® is ideal icing for decorating dummy cakes, show cakes, ice cream displays and more. It is a non-edible, artificial icing specially formulated for creating beautiful display cakes. It looks exactly like ice cream if you use an ice cream dipper(tint a bit off white with paint set number 35-550 or acrylic paint). It may be thinned with water to appear as a milk shake, ice cream topping, etc. Slowly whip Perma Ice, then put in a pastry bag with a large star tip. Pipe on artificial sundae or milkshake to look like whip cream. Roll Perma Ice into a ball, paint red with acrylic paint when dry and when that dries, put on the fake Perma Ice "whipped cream" to look like a cherry.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

glace : Couche brillante et lisse comme un vernis, à base de sucre et de blanc d'œuf, dont on recouvre certains gâteaux, certaines confiseries.

OBS

Perma Ice® : Marque déposée d'une préparation servant à la décoration de faux gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C8H10O2
formule, voir observation
DEF

A colorless liquid having a floral odor [that is] miscible with alcohol and ether [and that is used as an] artificial flavoring [agent](chocolate, fruit, liquorice, vanilla) for beverages, ice cream, pastries and confectionery.

OBS

(4-methoxyphenyl)methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C8H10O2
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur d'aubépine, soluble dans l'alcool, l'éther et le chloroforme, obtenu par réduction de l'acide anisique et de l'aldéhyde anisique, utilisé en parfumerie (essence de lilas) et comme arôme artificiel (chocolat, fruits, réglisse, vanille) pour boissons, glaces, pâtisseries et confiseries.

OBS

(4-méthoxyphényl)méthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H10O2

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C14H28O2
formule, voir observation
106-33-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, oily liquid with a floral odor, is immiscible with water, miscible with alcohol, and is used as an artificial flavoring agent for beverages, ice cream, candy, liquors and pastry.

OBS

ethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C14H28O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C14H28O2
formule, voir observation
106-33-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore et huileux, à odeur de fleurs, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool, que l'on utilise comme aromatisant synthétique pour les boissons, les crèmes glacées, les bonbons, les liqueurs et les pâtisseries.

OBS

dodécanoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C14H28O2

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C5H12
formule, voir observation
CH3(CH2)3-CH3
formule, voir observation
109-66-0
numéro du CAS
DEF

The volatile flammable liquid normal hydrocarbon ... used chiefly in gasoline, in organic synthesis, and as a solvent.

OBS

Properties : Colorless liquid; pleasant odor; freezing point-129. 7°C.... Uses :Artificial ice manufacture; low-temperature thermometers; solvent extraction processes; blowing agent in plastics, e. g., expandable polystyrene; pesticide.

OBS

pentane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the designation UN 1265.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

See also the related concepts of "isopentane" and "neopentane."

OBS

Chemical formula: C5H12 or CH3(CH2)3CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C5H12
formule, voir observation
CH3(CH2)3-CH3
formule, voir observation
109-66-0
numéro du CAS
OBS

pentane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique

OBS

Voir aussi «isopentane» et «néopentane», qui sont des termes apparentés.

OBS

Formule chimique : C5H12 ou CH3(CH2)3CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C5H12
formule, voir observation
CH3(CH2)3-CH3
formule, voir observation
109-66-0
numéro du CAS
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
CONT

The Valley Event Center is a 120-foot wide by 250-foot long completely enclosed building that will have refrigeration components necessary for an artificial ice-skating rink.

Terme(s)-clé(s)
  • artificial ice skating rink

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
DEF

Espace aménagé pour la pratique du patin à glace et pourvu de systèmes de congélation de l'eau.

CONT

On peut profiter pleinement de l'hiver en allant patiner sur la patinoire à glace artificielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Patinaje
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Establishments
DEF

A plant where artificial ice is manufactured.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Établissements industriels
DEF

Installation industrielle produisant de la glace.

OBS

«Glacerie» désigne une usine ou le commerce de celui qui fabrique ou vend des glaces à consommer.

Terme(s)-clé(s)
  • installation de production de glace

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Establecimientos industriales
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Polar Geography
  • Oceanography
DEF

A grounded mass of mostly manmade ice.

CONT

Twenty-five year's experience in the arctic waters of Canada, Alaska, Russia and China combine Sandwell' s marine skills with a knowledge of ice sciences. Our services to the petrochemical industry include the design of offshore and arctic drilling platforms, and artificial ice islands.

CONT

Ice management includes... constructing and positioning ice booms and artificial ice islands to encourage the formation of an ice cover outside the main shipping channel.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géographie du froid
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

A gliding surface obtained by spreading thin layers of water on a flat surface (cement or synthetic materials) covering a system of refrigerating pipes.

OBS

As the ice so obtained is of the same nature as the ice formed in cold weathers, the expression "mechanically formed ice" is preferable to "artificial ice, "an ice made with synthetic products and that can resist to warm temperatures.

OBS

The so-said "artificial ice" is now used for all ice sports : figure skating, short-track and long-track speed skating, ice hockey, ringette, curling and broomball.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Surface glacée lisse obtenue en étendant de minces couches d'eau sur une surface plane (ciment, matériaux synthétiques) recouvrant un système de tuyaux réfrigérants.

OBS

Comme la glace ainsi obtenue est de la même nature que celle qui se forme par temps froids, l'expression «glace fabriquée mécaniquement» est préférable à «glace artificielle», une glace faite de produits synthétiques et qui a la particularité de résister par temps chauds.

OBS

La glace dite «artificielle», en réalité «obtenue mécaniquement» est maintenant utilisée pour tous les sports sur glace : patinage artistique, patinage de vitesse sur longue piste et sur courte piste, hockey sur glace, ringuette, curling et ballon sur glace.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :