TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL INTELLIGENCE SLOP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workslop
1, fiche 1, Anglais, workslop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI workslop 2, fiche 1, Anglais, AI%20workslop
correct, nom
- AI-generated workslop 3, fiche 1, Anglais, AI%2Dgenerated%20workslop
correct, nom
- artificial intelligence workslop 4, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20workslop
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AI workslop (also called "workslop") refers to AI-generated content that appears polished and professional on the surface but lacks substantive accuracy, relevance, or internal coherence. The term combines "work" and "slop" (or low-quality output) to describe content that looks good but fails to deliver meaningful value. Although such content may initially seem usable, it often requires extensive human correction or replacement, resulting in increased workload rather than efficiency gains. 2, fiche 1, Anglais, - workslop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- work slop
- AI work slop
- AI-generated work slop
- artificial intelligence-generated workslop
- artificial intelligence-generated work slop
- artificial intelligence work slop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail dégénératif
1, fiche 1, Français, travail%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte professionnel, on parle de travail dégénératif pour désigner du contenu généré par l'intelligence artificielle qui paraît soigné et crédible, mais qui manque de précision, de pertinence ou de cohérence. Bien que ce travail puisse sembler utilisable à première vue, il exige souvent des corrections substantielles par des humains, ce qui entraîne une charge de travail accrue plutôt que des gains d'efficacité. 2, fiche 1, Français, - travail%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
travail dégénératif : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2025. 2, fiche 1, Français, - travail%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AI slop
1, fiche 2, Anglais, AI%20slop
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AI-generated slop 2, fiche 2, Anglais, AI%2Dgenerated%20slop
correct, nom
- slop 1, fiche 2, Anglais, slop
correct, nom
- artificial intelligence slop 3, fiche 2, Anglais, artificial%20intelligence%20slop
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Low quality or hallucinated content generated by artificial intelligence and not well vetted by a human. 4, fiche 2, Anglais, - AI%20slop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- artificial intelligence-generated slop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouillie d'IA
1, fiche 2, Français, bouillie%20d%27IA
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contenu dégénératif 2, fiche 2, Français, contenu%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenu de mauvaise qualité produit par intelligence artificielle générative qui fait l'objet d'une intervention humaine minimale. 3, fiche 2, Français, - bouillie%20d%27IA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bouillie d'intelligence artificielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


