TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL JOINT [8 fiches]

Fiche 1 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Haptic exoskeletons render an artificial sense of touch in response to virtual interactions or remotely operated real interactions... They must be wearable to track users’ joint movements to control the interactions performed by virtual avatars or remote robots.

OBS

Haptic exoskeletons are commonly designed for hand and arm interfacing, and often come in the form of articulated, robotic gloves.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

Un exosquelette de téléopération (ou destiné à la réalité virtuelle) est [...] une interface haptique à retour d'effort [...] revêtue, à contacts multiples, capable de capturer des informations cinématiques ou dynamiques de la partie interfacée du corps de l'opérateur pour les transmettre vers un dispositif [...] distant (ou un environnement virtuel interactif), et de restituer, en retour, des forces sur ces mêmes parties du corps interfacées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artificial joint : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

prothèse articulaire : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

There are many occasions when it is technologically necessary to use an imitation rather than a natural flavor and in consequence, most naturally flavorful foods have been imitated using a mixture of natural and synthetic components. A very wide range of chemicals is now available for the recreation of flavorings, although usage may be specifically restricted by legislation depending on the toxicological acceptance of the chemical... Classification of flavoring chemicals : The joint FAO/WHO Codex Committee on Food Additives has classified flavoring substances as follows : 1. Natural flavors or flavoring substances... 2. Nature-identical flavoring substances... 3. Artificial flavoring substances-substances not yet identified in natural products intended for human consumption.

CONT

Artificial. Similar to imitation. It is possible to have a flavor that contains all naturals, but it must be called artificial because it has no counterpart in nature.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique ayant ou non un équivalent naturel, employé, en technologie alimentaire, pour communiquer à certaines denrées une saveur particulière.

OBS

Dans cette catégorie entrent les acétates, l'acétoïne, les butyrates, l'isovalérate d'amyle, l'anéthol, le menthol, la vanilline, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Compuesto químico obtenido por síntesis, aún no identificado en productos de origen animal, vegetal o microbiano, utilizado en su estado primario o preparado para el consumo humano.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

Pointing finished by cutting a groove in the surface where the joint is to be made and by inserting an artificial projecting joint in the grooves.

OBS

The mortar slightly projects from the joints, and the lines of mortar have parallel edges contrasting in colour with the central part.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

Le joint saillant [est un] joint dans lequel le mortier, découpé à la règle et au couteau, dépasse en épaisseur le parement des pierres ou des briques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
OBS

As the population ages, the quality of life for people in their 70s and older has greatly improved, aided by such innovations as artificial joints, lens implants and a wide assortment of pharmacological agents.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Signalez à l'infirmière si vous avez une plaque de métal, des vis ou des implants (comme articulations artificielles, stimulateurs cardiaques, greffes, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :