TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL LANGUAGE [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence agent
1, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20agent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI agent 1, fiche 1, Anglais, AI%20agent
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artificial intelligence agents(commonly referred to as AI agents) are systems equipped with advanced natural language processing(NLP) and machine learning capabilities, allowing them to autonomously perform complex tasks, analyze large datasets, and provide strategic decision-making insights with minimal or no human intervention. 2, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20agent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent d'intelligence artificielle
1, fiche 1, Français, agent%20d%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agent d'IA 1, fiche 1, Français, agent%20d%27IA
correct, nom masculin
- agent IA 1, fiche 1, Français, agent%20IA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système doté de capacités avancées en traitement du langage naturel (TLN) et en apprentissage automatique lui permettant d'exécuter de manière autonome des tâches complexes, d'analyser de vastes ensembles de données et de fournir des recommandations stratégiques avec peu ou pas d'intervention humaine. 2, fiche 1, Français, - agent%20d%27intelligence%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AI model collapse
1, fiche 2, Anglais, AI%20model%20collapse
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- model collapse 2, fiche 2, Anglais, model%20collapse
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The increasing use of large language models(LLMs) and other generative artificial intelligence(AI) is now contaminating the online data environment with vast quantities of AI-generated "synthetic" content. This contamination potentially poses a significant problem for those wishing to train future AIs due to a phenomenon called model collapse, whereby AI trained on synthetic content produces increasingly useless or undesirable output — similar to re-photocopying a picture several times. 3, fiche 2, Anglais, - AI%20model%20collapse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AI: artificial intelligence. 4, fiche 2, Anglais, - AI%20model%20collapse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effondrement de modèle
1, fiche 2, Français, effondrement%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'effondrement de modèle désigne la baisse de performance des modèles [d'intelligence artificielle (IA) générative] entraînés sur des contenus générés par l'IA. 2, fiche 2, Français, - effondrement%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vision-language-action model
1, fiche 3, Anglais, vision%2Dlanguage%2Daction%20model
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VLA 2, fiche 3, Anglais, VLA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An artificial intelligence model that combines a vision encoder, large language model(LLM) and real-world actions to guide the physical actions of robots in real-world environments. 3, fiche 3, Anglais, - vision%2Dlanguage%2Daction%20model
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vision language action model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle vision-langage-action
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20vision%2Dlangage%2Daction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VLA 1, fiche 3, Français, VLA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les modèles vision-langage-action (VLA) [...] visent à étendre les capacités de compréhension de la scène des modèles vision-langage (VLM) en générant directement des commandes de contrôle pour un robot, que ce soit pour la manipulation d'objets ou la navigation en intérieur ou extérieur. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20vision%2Dlangage%2Daction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vision language model
1, fiche 4, Anglais, vision%20language%20model
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VLM 1, fiche 4, Anglais, VLM
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vision-language model 2, fiche 4, Anglais, vision%2Dlanguage%20model
correct, nom
- VLM 2, fiche 4, Anglais, VLM
correct, nom
- VLM 2, fiche 4, Anglais, VLM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A vision language model is an [artificial intelligence(AI) ] system built by combining a large language model(LLM) with a vision encoder, giving the LLM the ability to "see. "With this ability, VLMs can process and provide advanced understanding of video, image, and text inputs supplied in the prompt to generate text responses. 3, fiche 4, Anglais, - vision%20language%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle vision-langage
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20vision%2Dlangage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MVL 2, fiche 4, Français, MVL
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- modèle de langage visuel 3, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20de%20langage%20visuel
correct, nom masculin
- MLV 3, fiche 4, Français, MLV
nom masculin
- MLV 3, fiche 4, Français, MLV
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système d'intelligence artificielle conçu pour analyser du contenu visuel afin de le décrire en utilisant les grands modèles de langage. 4, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20vision%2Dlangage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- natural language processing software
1, fiche 5, Anglais, natural%20language%20processing%20software
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NLP software 2, fiche 5, Anglais, NLP%20software
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
NLP Natural language processing(NLP) software helps computers understand, interpret and manipulate the human language(speech or text) through the use of artificial intelligence. NLP software uses a combination of computational linguistics and machine learning to process human language and understand the speaker's sentiment. 2, fiche 5, Anglais, - natural%20language%20processing%20software
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logiciel de traitement du langage naturel
1, fiche 5, Français, logiciel%20de%20traitement%20du%20langage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- logiciel de traitement des langues naturelles 2, fiche 5, Français, logiciel%20de%20traitement%20des%20langues%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intelligent agent
1, fiche 6, Anglais, intelligent%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IA 2, fiche 6, Anglais, IA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An "intelligent agent" is a specialized program that resides on a network, or at a server as an applet, and can make decisions and perform tasks based on pre-defined rules and objectives. 3, fiche 6, Anglais, - intelligent%20agent
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The IA of Kiraly, et al. is disclosed to :(1) incorporate core technologies of artificial intelligence;(2) exhibit human intelligence and behavior;(3) recognize voices;(4) learn or adapt through experience;(5) follow policies;(6) mine for data;(7) recognize patterns;(8) understand natural language;(9) carry out its actions with a certain level of autonomy(based on programmed skills, knowledge bases, goals, models and skills learned through experience). 2, fiche 6, Anglais, - intelligent%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intelligent agent: not to be confused with "intelligent virtual agent," which is a more specific concept since an "intelligent agent" can either be physical or virtual. 4, fiche 6, Anglais, - intelligent%20agent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intelligent agent; IA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 6, Anglais, - intelligent%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent intelligent
1, fiche 6, Français, agent%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents intelligents ne sont pas une innovation récente [...] En effet, depuis plus de quatre décennies, des chercheurs en intelligence artificielle ont entrepris la conception d'entités capables de raisonner de manière «intelligente». 2, fiche 6, Français, - agent%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agent intelligent : ne pas confondre avec «agent virtuel intelligent», qui représente une notion plus spécifique, étant donné qu'un «agent intelligent» peut être présenté de manière physique ou virtuelle. 3, fiche 6, Français, - agent%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
agent intelligent : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 6, Français, - agent%20intelligent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agente inteligente
1, fiche 6, Espagnol, agente%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Agentes inteligentes. Podemos [definirlos] como entidades interactivas y autónomas que poseen un objetivo y mecanismos para la toma de decisiones. [...] Una de las definiciones más citadas sobre el concepto de agente, es [...] "un agente es un sistema informático situado en un entorno y que es capaz de realizar acciones de forma autónoma para conseguir sus objetivos de diseño". 2, fiche 6, Espagnol, - agente%20inteligente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agente inteligente: no confundir con "agente virtual inteligente", que representa un concepto más específico, mientras que un "agente inteligente" puede ser físico o virtual. 3, fiche 6, Espagnol, - agente%20inteligente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- content generation
1, fiche 7, Anglais, content%20generation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AI content generation 2, fiche 7, Anglais, AI%20content%20generation
correct, nom
- artificial intelligence content generation 3, fiche 7, Anglais, artificial%20intelligence%20content%20generation
correct, nom
- automatic content generation 4, fiche 7, Anglais, automatic%20content%20generation
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
AI content generation includes any text, image, video, or other media created by artificial intelligence algorithms. These algorithms use natural language processing(NLP) and machine learning(ML) to produce content that mimics what humans can do. 5, fiche 7, Anglais, - content%20generation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
AI content generation ... raises plagiarism and copyright issues. Because AI models are trained on existing data, there’s a risk of accidental copyright infringement or content duplication. 6, fiche 7, Anglais, - content%20generation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10493475
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- génération de contenu
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- génération de contenu par IA 2, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu%20par%20IA
correct, nom féminin
- génération de contenu IA 3, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu%20IA
correct, nom féminin
- génération automatique de contenu 4, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20de%20contenu
correct, nom féminin
- génération de contenu par intelligence artificielle 5, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d'intelligence artificielle (SIA) générative, notamment les agents conversationnels [...] permettent la génération de contenu, notamment textuel, pour soutenir l'accomplissement d'un certain nombre de tâches : la rédaction de texte, l'idéation, la conception d'activités pédagogiques, la traduction, etc. 6, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence
1, fiche 8, Anglais, artificial%20intelligence
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 8, Anglais, AI
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- machine intelligence 3, fiche 8, Anglais, machine%20intelligence
correct, nom
- MI 4, fiche 8, Anglais, MI
correct, nom
- MI 4, fiche 8, Anglais, MI
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An interdisciplinary field, usually regarded as a branch of computer science, dealing with [the development of] models and systems [whose goal is] the performance of functions generally associated with human intelligence ... 5, fiche 8, Anglais, - artificial%20intelligence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Areas of interest in artificial intelligence include computer vision, pattern recognition, natural language processing, human-machine interactions, machine learning, knowledge representation and reasoning. 6, fiche 8, Anglais, - artificial%20intelligence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
artificial intelligence; AI: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 8, Anglais, - artificial%20intelligence
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 421453
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle
1, fiche 8, Français, intelligence%20artificielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 8, Français, IA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Domaine interdisciplinaire, communément considéré comme [étant une] branche de l'informatique, [dans le cadre duquel on se consacre] au développement de modèles et de systèmes [ayant pour objectif l'exécution de] fonctions généralement associées à l'intelligence humaine [...] 3, fiche 8, Français, - intelligence%20artificielle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Parmi les champs d'intérêt en intelligence artificielle, on compte notamment la vision par ordinateur, la reconnaissance de formes, le traitement du langage naturel, les interactions humain-machine, l'apprentissage automatique, la représentation des connaissances et le raisonnement. 4, fiche 8, Français, - intelligence%20artificielle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
intelligence artificielle; IA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 8, Français, - intelligence%20artificielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia artificial
1, fiche 8, Espagnol, inteligencia%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IA 2, fiche 8, Espagnol, IA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- inteligencia de máquina 3, fiche 8, Espagnol, inteligencia%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rama de la computación que se sirve de técnicas para conseguir que las computadoras puedan imitar y emular las características del entendimiento humano tales como visión, movimiento, comprensión del lenguaje natural, experiencia y aprendizaje. 4, fiche 8, Espagnol, - inteligencia%20artificial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inteligencia artificial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "inteligencia artificial" se escribe con minúsculas, aunque su sigla, IA, se escriba con mayúsculas. 5, fiche 8, Espagnol, - inteligencia%20artificial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
IA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "IA" se corresponde con la expresión "inteligencia artificial" y es preferible en español a la inglesa "AI" ("artificial intelligence"). 5, fiche 8, Espagnol, - inteligencia%20artificial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- GenAI translation
1, fiche 9, Anglais, GenAI%20translation
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- generative AI translation 2, fiche 9, Anglais, generative%20AI%20translation
correct, nom
- generative artificial intelligence translation 3, fiche 9, Anglais, generative%20artificial%20intelligence%20translation
correct, nom
- GenAIT 3, fiche 9, Anglais, GenAIT
correct, nom
- GenAIT 3, fiche 9, Anglais, GenAIT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At the heart of machine translation and generative AI translation lies a fundamental distinction in their approach to translating text. MT relies on a rule-based approach, utilizing a vast database of parallel translation pairs to identify patterns and translate text accordingly.... In contrast, GenAI translation harnesses the power of artificial intelligence to generate human-quality translations. GenAI models are trained on massive amounts of text data, allowing them to learn the intricacies of language and generate translations that capture the subtleties of meaning, cultural nuances, and stylistic nuances. 4, fiche 9, Anglais, - GenAI%20translation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- 10492612
- IAGENAI25
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traduction par IA générative
1, fiche 9, Français, traduction%20par%20IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traduction par intelligence artificielle générative 2, fiche 9, Français, traduction%20par%20intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La traduction par IA générative se fonde sur de grands ensembles de données textuelles, contrairement à la traduction automatique qui a plutôt recours à des bases de données de textes parallèles. 3, fiche 9, Français, - traduction%20par%20IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- natural language processing
1, fiche 10, Anglais, natural%20language%20processing
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NLP 2, fiche 10, Anglais, NLP
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- natural-language processing 3, fiche 10, Anglais, natural%2Dlanguage%20processing
correct, nom
- NLP 3, fiche 10, Anglais, NLP
correct, nom
- NLP 3, fiche 10, Anglais, NLP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Natural language processing(NLP) is a subfield of computer science and artificial intelligence that focuses on enabling computers to understand, interpret, generate, and respond to human language. 4, fiche 10, Anglais, - natural%20language%20processing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10492742
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement automatique du langage naturel
1, fiche 10, Français, traitement%20automatique%20du%20langage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TALN 2, fiche 10, Français, TALN
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- traitement automatique des langues naturelles 3, fiche 10, Français, traitement%20automatique%20des%20langues%20naturelles
correct, nom masculin
- TALN 3, fiche 10, Français, TALN
correct, nom masculin
- TALN 3, fiche 10, Français, TALN
- traitement automatique des langues 4, fiche 10, Français, traitement%20automatique%20des%20langues
correct, nom masculin
- TAL 4, fiche 10, Français, TAL
correct, nom masculin
- TAL 4, fiche 10, Français, TAL
- traitement du langage naturel 5, fiche 10, Français, traitement%20du%20langage%20naturel
correct, nom masculin
- TLN 6, fiche 10, Français, TLN
correct, nom masculin
- TLN 6, fiche 10, Français, TLN
- traitement des langues naturelles 7, fiche 10, Français, traitement%20des%20langues%20naturelles
correct, nom masculin
- TLN 7, fiche 10, Français, TLN
correct, nom masculin
- TLN 7, fiche 10, Français, TLN
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le traitement automatique des langues naturelles (TALN) est le domaine scientifique dédié au développement de méthodes automatiques permettant de manipuler des énoncés en langage humain dans le double but de construire des applications concrètes et de mieux modéliser ces énoncés. 8, fiche 10, Français, - traitement%20automatique%20du%20langage%20naturel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento del lenguaje natural
1, fiche 10, Espagnol, procesamiento%20del%20lenguaje%20natural
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- PLN 2, fiche 10, Espagnol, PLN
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Rama] de la lingüística aplicada[, la inteligencia artificial] y las ciencias de la computación, que estudia los métodos necesarios para que la computadora pueda ejecutar diversas tareas relacionadas con la lengua humana y que requiere cierto grado de entendimiento de su contenido [...] 1, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20del%20lenguaje%20natural
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
procesamiento del lenguaje natural; PLN: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "PLN" es la sigla en español de "procesamiento del lenguaje natural" [...] 1, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20del%20lenguaje%20natural
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conversational artificial intelligence
1, fiche 11, Anglais, conversational%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- conversational AI 2, fiche 11, Anglais, conversational%20AI
correct
- chat AI 3, fiche 11, Anglais, chat%20AI
correct
- chat artificial intelligence 4, fiche 11, Anglais, chat%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conversational AI or chat AI refers to the branch of artificial intelligence focused on enabling machines to understand, process, and respond to human language in a natural and conversational manner. 5, fiche 11, Anglais, - conversational%20artificial%20intelligence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle conversationnelle
1, fiche 11, Français, intelligence%20artificielle%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- IA conversationnelle 1, fiche 11, Français, IA%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Branche de l'intelligence artificielle qui prend en charge les interactions orales et textuelles de personne à ordinateur et d'ordinateur à personne. L'IA conversationnelle joue un rôle important dans le développement des agents conversationnels et des systèmes de réponse vocale interactive (RVI). 2, fiche 11, Français, - intelligence%20artificielle%20conversationnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frame language
1, fiche 12, Anglais, frame%20language
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] frame language [is] a technology used for knowledge representation in artificial intelligence. 2, fiche 12, Anglais, - frame%20language
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- langage orienté cadre
1, fiche 12, Français, langage%20orient%C3%A9%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- langage à cadre 1, fiche 12, Français, langage%20%C3%A0%20cadre
correct, nom masculin
- langage de cadre 2, fiche 12, Français, langage%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Un langage orienté cadre est une technique de représentation des connaissances utilisée en intelligence artificielle [...] 3, fiche 12, Français, - langage%20orient%C3%A9%20cadre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- natural language processing engineer
1, fiche 13, Anglais, natural%20language%20processing%20engineer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- NLP engineer 2, fiche 13, Anglais, NLP%20engineer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Natural language processing engineers are behind your favorite [technology] 's ability to process and analyze natural language data. They use computer science, information sciences, AI [artificial intelligence], and linguistics skills to create programs that can understand human languages. 2, fiche 13, Anglais, - natural%20language%20processing%20engineer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ingénieur en traitement du langage naturel
1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20traitement%20du%20langage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ingénieure en traitement du langage naturel 2, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20traitement%20du%20langage%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs en traitement du langage naturel développent des algorithmes et des modèles qui permettent aux machines de comprendre et d'interpréter le langage humain. 3, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20traitement%20du%20langage%20naturel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- naive semantics
1, fiche 14, Anglais, naive%20semantics
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Naive semantics [is an] approach used in computer science for representing basic knowledge about a specific domain, and has been used in applications such as the representation of the meaning of natural language sentences in artificial intelligence applications. 2, fiche 14, Anglais, - naive%20semantics
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sémantique naïve
1, fiche 14, Français, s%C3%A9mantique%20na%C3%AFve
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La sémantique naïve est une approche utilisée pour représenter des connaissances d'un domaine spécifique. Elle est utilisée dans des applications telles que la représentation du sens de phrases en langage naturel dans [des applications d'intelligence artificielle]. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9mantique%20na%C3%AFve
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- constructed language
1, fiche 15, Anglais, constructed%20language
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- conlang 1, fiche 15, Anglais, conlang
correct
- invented language 1, fiche 15, Anglais, invented%20language
correct
- artificial language 2, fiche 15, Anglais, artificial%20language
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Constructed languages, or conlangs for short, are languages that have been consciously devised rather than having naturally developed. This basically means that an individual or a group of people took the time to develop, or construct, a new phonology, grammar, and vocabulary, thus, inventing a new language. 3, fiche 15, Anglais, - constructed%20language
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The addition of invented languages can add a touch of reality and depth to a fictional world whether it exists on film or in books. 3, fiche 15, Anglais, - constructed%20language
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langue construite
1, fiche 15, Français, langue%20construite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- idéolangue 2, fiche 15, Français, id%C3%A9olangue
correct, nom féminin
- langue inventée 3, fiche 15, Français, langue%20invent%C3%A9e
correct, nom féminin
- langue artificielle 4, fiche 15, Français, langue%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les langues construites sont des langues complètes avec une grammaire, des racines, une phonétique et tout ce qui est indispensable au fonctionnement d'une langue. La seule différence avec une langue dite naturelle, comme l'allemand, le tchèque ou le hongrois, est qu'elles ont été initialement créées de toute pièce par une ou plusieurs personnes. 5, fiche 15, Français, - langue%20construite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lengua artificial
1, fiche 15, Espagnol, lengua%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- idioma artificial 1, fiche 15, Espagnol, idioma%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- artificial language
1, fiche 16, Anglais, artificial%20language
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- formal language 2, fiche 16, Anglais, formal%20language
correct
- fabricated language 3, fiche 16, Anglais, fabricated%20language
- pseudo language 4, fiche 16, Anglais, pseudo%20language
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A language whose rules are explicitly established prior to its use. 5, fiche 16, Anglais, - artificial%20language
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to natural language. 6, fiche 16, Anglais, - artificial%20language
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
artificial language : term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Committee(IEC) and by the Canadian Standards Association(CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 16, Anglais, - artificial%20language
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- langage artificiel
1, fiche 16, Français, langage%20artificiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- langage formel 2, fiche 16, Français, langage%20formel
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Langage dont les règles sont explicitement établies avant son utilisation. 3, fiche 16, Français, - langage%20artificiel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les langages algorithmiques de Turing et de Godel en sont des exemples. 4, fiche 16, Français, - langage%20artificiel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
langage artificiel : terme et définitions normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 5, fiche 16, Français, - langage%20artificiel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje artificial
1, fiche 16, Espagnol, lenguaje%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje formal 2, fiche 16, Espagnol, lenguaje%20formal
correct, nom masculin
- lenguaje simbólico 3, fiche 16, Espagnol, lenguaje%20simb%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje cuyas reglas están basadas explícitamente establecidas antes de su uso. 4, fiche 16, Espagnol, - lenguaje%20artificial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lenguaje diseñado específicamente para facilitar la comunicación en un área determinada de trabajo pero que, sin embargo, no es natural a dicha área. 2, fiche 16, Espagnol, - lenguaje%20artificial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- programming language
1, fiche 17, Anglais, programming%20language
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- computer programming language 2, fiche 17, Anglais, computer%20programming%20language
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An artificial language for expressing programs. 3, fiche 17, Anglais, - programming%20language
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... programming languages enable us to use computers without knowing anything about the way computers actually work. 4, fiche 17, Anglais, - programming%20language
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
programming language: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 17, Anglais, - programming%20language
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- langage de programmation
1, fiche 17, Français, langage%20de%20programmation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Langage artificiel permettant de rédiger des programmes. 2, fiche 17, Français, - langage%20de%20programmation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
langage de programmation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI; terme normalisé par l'Association canadienne des normes (CSA). 3, fiche 17, Français, - langage%20de%20programmation
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Étendre (syntaxiquement, sémantiquement), lier, normaliser un langage de programmation. 4, fiche 17, Français, - langage%20de%20programmation
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Extension, mise en œuvre d'un langage de programmation. 4, fiche 17, Français, - langage%20de%20programmation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de programación
1, fiche 17, Espagnol, lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje usado para escribir programas de computadora (ordenador). 2, fiche 17, Espagnol, - lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Existen cientos de lenguajes de programación, que van desde los lenguajes orientados a la máquina, muy difíciles de leer por el ser humano, hasta lenguajes de alto nivel que requieren de una traducción intermedia antes que la máquina pueda usarlos. 2, fiche 17, Espagnol, - lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 18, Anglais, collection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An artificial accumulation of documents of any provenance brought together on the basis of some common characteristic, e. g. way of acquisition, subject, language, medium, type of document, name of collector. 2, fiche 18, Anglais, - collection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Refers to archives field. 3, fiche 18, Anglais, - collection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 18, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Réunion artificielle de documents de toute provenance, groupés en fonction d'une caractéristique commune, tels que le mode d'acquisition, le thème, la langue, le support, le type de document ou le collectionneur, et correspondant, aux fins de description, à une unité archivistique répertoriée sous un seul titre. 2, fiche 18, Français, - collection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A trait au domaine de l'archivistique. 3, fiche 18, Français, - collection
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tracing facility
1, fiche 19, Anglais, tracing%20facility
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
<artificial intelligence> in a knowledge-oriented programming language or programming tool, means of displaying the rules executed along with the values of the variables used 1, fiche 19, Anglais, - tracing%20facility
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tracing facility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 19, Anglais, - tracing%20facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- module de repérage amont
1, fiche 19, Français, module%20de%20rep%C3%A9rage%20amont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
<intelligence artificielle> dans un langage de programmation ou un outil logiciel basé sur les connaissances, module permettant de retrouver les règles exécutées, ainsi que la valeur des variables utilisées 1, fiche 19, Français, - module%20de%20rep%C3%A9rage%20amont
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
module de repérage amont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 19, Français, - module%20de%20rep%C3%A9rage%20amont
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- text
1, fiche 20, Anglais, text
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The data in the form of characters, symbols, words, phrases, paragraphs, sentences, tables, or other character arrangements, intended to convey a meaning, and whose interpretation is essentially based upon the reader's knowledge of some natural language or artificial language. 2, fiche 20, Anglais, - text
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
text: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 20, Anglais, - text
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- texte
1, fiche 20, Français, texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Données sous forme de caractères, de symboles, de mots, d'expressions, de paragraphes, de phrases, de tableaux ou d'autres arrangements de caractères, ayant une signification particulière, et dont l'interprétation dépend essentiellement de la connaissance de la part du lecteur d'un langage naturel ou d'un langage artificiel. 2, fiche 20, Français, - texte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
texte : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 20, Français, - texte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- texto
1, fiche 20, Espagnol, texto
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dato en forma de caracteres, símbolos, palabras, frases, parágrafos, instrucciones, tablas u otro orden de carácter, pensado para comunicar un significado y esa interpretación es esencialmente basada en el conocimiento del lector de algún lenguaje natural o artificial. 1, fiche 20, Espagnol, - texto
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Language Teaching
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- language learning
1, fiche 21, Anglais, language%20learning
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Recent advances in cognitive science, psycholinguistics and artificial intelligence provide powerful techniques for improving computer assisted language learning. 2, fiche 21, Anglais, - language%20learning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Fiche 21, La vedette principale, Français
- apprentissage linguistique
1, fiche 21, Français, apprentissage%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- apprentissage des langues 2, fiche 21, Français, apprentissage%20des%20langues
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le langage d'auteur VAX/PRODUCER offre aux enseignants de langues des possibilités certaines de création de didacticiels d'apprentissage, de soutien ou de renforcement linguistiques ou même de distraction. 1, fiche 21, Français, - apprentissage%20linguistique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- specification language
1, fiche 22, Anglais, specification%20language
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A problem-oriented language, often a computer-processible combination of natural language and artificial language, designed for expressing the requirements, design, behavior, or other characteristics of a system or a component and that provides special constructs and, sometimes, verification protocols used to develop, analyze, and document the specified entities. 2, fiche 22, Anglais, - specification%20language
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Specification languages provide the means for describing problem domain, the required behavior of a software system, and also the overall design of a software system. The tradeoff in specification languages is between their expressive power and the degree to which they can be supported with tools such as compilers, interpreters, and theorem provers. 3, fiche 22, Anglais, - specification%20language
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
specification language : term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and ISO/IEC. 4, fiche 22, Anglais, - specification%20language
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- langage de spécification
1, fiche 22, Français, langage%20de%20sp%C3%A9cification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Langage adapté au problème, souvent sous la forme d'une combinaison, pouvant être traitée par ordinateur, de langage naturel et de langage artificiel, permettant d'exprimer les besoins, la conception, le comportement ou d'autres caractéristiques d'un système ou d'un composant, et qui fournit des outils particuliers, et parfois des protocoles de vérification, pour développer, analyser et documenter les entités spécifiées. 2, fiche 22, Français, - langage%20de%20sp%C3%A9cification
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les langages de spécification sont basés sur ce que l'on appelle les types abstraits algébriques. 3, fiche 22, Français, - langage%20de%20sp%C3%A9cification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
langage de spécification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, fiche 22, Français, - langage%20de%20sp%C3%A9cification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de especificación
1, fiche 22, Espagnol, lenguaje%20de%20especificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje que, por lo general, suele ser matemático, usado para expresar una especificación. 1, fiche 22, Espagnol, - lenguaje%20de%20especificaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interlanguage
1, fiche 23, Anglais, interlanguage
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- interlingual 2, fiche 23, Anglais, interlingual
correct, adjectif
- inter-lingual 3, fiche 23, Anglais, inter%2Dlingual
correct, adjectif
- interlinguistic 3, fiche 23, Anglais, interlinguistic
correct, adjectif
- cross-language 4, fiche 23, Anglais, cross%2Dlanguage
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relating to an interlanguage, i. e. to an artificial auxiliary language, or said of what takes place between or relates to two languages. 5, fiche 23, Anglais, - interlanguage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For speech habits to be adopted, certain conditions must prevail; without contact, there will be no transfer, and there will be transfer only if the contact is sufficiently strong. There appears to be no basic difference in this respect between transfer within a speech community (intralanguage transfer) and across its boundaries (interlanguage transfer) .... 1, fiche 23, Anglais, - interlanguage
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Interlingual dictionary, interlanguage transfer. 5, fiche 23, Anglais, - interlanguage
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- intralanguage
- intralingual
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interlingual
1, fiche 23, Français, interlingual
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- interlingue 2, fiche 23, Français, interlingue
correct, adjectif
- interlangues 3, fiche 23, Français, interlangues
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Qui se fait entre langues différentes. 1, fiche 23, Français, - interlingual
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Synonymie interlinguale du français «lit» et de l'anglais «bed». 1, fiche 23, Français, - interlingual
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Interlangues» (nom et adjectif) s'oppose à «intralangue». 3, fiche 23, Français, - interlingual
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- intralangue
- interlinguistique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- text
1, fiche 24, Anglais, text
correct, nom, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
data in the form of characters, symbols, words, phrases, paragraphs, sentences, tables, or other character arrangements, intended to convey a meaning, and whose interpretation is essentially based upon the reader's knowledge of some natural language or artificial language 2, fiche 24, Anglais, - text
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Example: A business letter printed on paper or displayed on a screen. 2, fiche 24, Anglais, - text
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
text: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-23:1994]. 3, fiche 24, Anglais, - text
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- texte
1, fiche 24, Français, texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
données sous forme de caractères, de symboles, de mots, d'expressions, de paragraphes, de phrases, de tableaux ou d'autres arrangements de caractères, ayant une signification particulière, et dont l'interprétation dépend essentiellement de la connaissance de la part du lecteur d'un langage naturel ou d'un langage artificiel 2, fiche 24, Français, - texte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une lettre commerciale imprimée sur papier ou affichée à l'écran. 2, fiche 24, Français, - texte
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
texte : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-23:1994]. 3, fiche 24, Français, - texte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- programming language
1, fiche 25, Anglais, programming%20language
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
artificial language for expressing programs 2, fiche 25, Anglais, - programming%20language
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
programming language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-7:2000]. 3, fiche 25, Anglais, - programming%20language
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- langage de programmation
1, fiche 25, Français, langage%20de%20programmation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
langage artificiel permettant d'exprimer des programmes 2, fiche 25, Français, - langage%20de%20programmation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
langage de programmation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-7:2000]. 3, fiche 25, Français, - langage%20de%20programmation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- keel
1, fiche 26, Anglais, keel
nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the language of prosthetics, "keel" is the term used when referring to an artificial foot. 2, fiche 26, Anglais, - keel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 26, Français, pied
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par un fabricant de prothèses inférieures, à Montréal. 1, fiche 26, Français, - pied
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- double-belted hardwood keel 1, fiche 27, Anglais, double%2Dbelted%20hardwood%20keel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the language of prosthetics, "keel" is the term used when referring to an artificial foot. The prosthesis is made of double thickness hardwood. 2, fiche 27, Anglais, - double%2Dbelted%20hardwood%20keel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pied à double ceinture de bois dur
1, fiche 27, Français, pied%20%C3%A0%20double%20ceinture%20de%20bois%20dur
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par un fabricant de prothèses inférieures, à Montréal. 1, fiche 27, Français, - pied%20%C3%A0%20double%20ceinture%20de%20bois%20dur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Turbo Prolog
1, fiche 28, Anglais, Turbo%20Prolog
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The natural language of Artificial Intelligence. 1, fiche 28, Anglais, - Turbo%20Prolog
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Turbo Prolog
1, fiche 28, Français, Turbo%20Prolog
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- symbolic logic
1, fiche 29, Anglais, symbolic%20logic
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mathematical logic 1, fiche 29, Anglais, mathematical%20logic
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
discipline in which valid argument and operations are dealt with using an artificial language designated to avoid the ambiguities and logical inadequacies of natural languages 1, fiche 29, Anglais, - symbolic%20logic
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
symbolic logic; mathematical logic: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 29, Anglais, - symbolic%20logic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- logique symbolique
1, fiche 29, Français, logique%20symbolique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
discipline dans laquelle les raisonnements et les opérations sont représentés à l'aide d'un langage artificiel destiné à éviter les ambiguïtés et l'inadéquation des langages naturels 1, fiche 29, Français, - logique%20symbolique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
logique symbolique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 29, Français, - logique%20symbolique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- specification language
1, fiche 30, Anglais, specification%20language
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
problem-oriented language, often a computer-processible combination of natural language and artificial language, used for expressing the requirements, design, behavior, or other characteristics of a system or a component and that provides special language constructs and, sometimes, verification protocols used to develop, analyze, and document the specified entities 1, fiche 30, Anglais, - specification%20language
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
specification language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 30, Anglais, - specification%20language
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- langage de spécification
1, fiche 30, Français, langage%20de%20sp%C3%A9cification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
langage d'application, résultant souvent d'une combinaison, pouvant être traitée par ordinateur, de langage naturel et de langage artificiel; ce langage permet d'exprimer les besoins, la conception, le comportement ou d'autres caractéristiques d'un système ou d'un composant, et fournit des éléments de langage particuliers, et parfois des protocoles de vérification, pour développer, analyser et documenter les entités spécifiées 1, fiche 30, Français, - langage%20de%20sp%C3%A9cification
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
langage de spécification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 30, Français, - langage%20de%20sp%C3%A9cification
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- algorithmic language
1, fiche 31, Anglais, algorithmic%20language
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
artificial language for expressing algorithms 1, fiche 31, Anglais, - algorithmic%20language
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
algorithmic language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 31, Anglais, - algorithmic%20language
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- langage algorithmique
1, fiche 31, Français, langage%20algorithmique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
langage artificiel permettant d'exprimer des algorithmes 1, fiche 31, Français, - langage%20algorithmique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
langage algorithmique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 31, Français, - langage%20algorithmique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- machine language
1, fiche 32, Anglais, machine%20language
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
artificial language composed only of the machine instructions of a specific computer or class of computers 1, fiche 32, Anglais, - machine%20language
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
machine language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 32, Anglais, - machine%20language
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- langage machine
1, fiche 32, Français, langage%20machine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- langage d'ordinateur 1, fiche 32, Français, langage%20d%27ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
langage artificiel qui contient uniquement des instructions machine d'un ordinateur particulier ou d'une classe d'ordinateurs 1, fiche 32, Français, - langage%20machine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
langage machine; langage d'ordinateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 32, Français, - langage%20machine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- artificial language
1, fiche 33, Anglais, artificial%20language
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
language whose rules are explicitly established prior to its use 1, fiche 33, Anglais, - artificial%20language
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
artificial language : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, fiche 33, Anglais, - artificial%20language
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- langage artificiel
1, fiche 33, Français, langage%20artificiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
langage dont les règles sont explicitement établies avant son utilisation 1, fiche 33, Français, - langage%20artificiel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
langage artificiel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 33, Français, - langage%20artificiel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- computational linguistics
1, fiche 34, Anglais, computational%20linguistics
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The study of the computational aspects of the human language. It belongs to the cognitive sciences and overlaps with the field of artificial intelligence. 2, fiche 34, Anglais, - computational%20linguistics
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
The use of computers to collect and correla te linguistic information. 3, fiche 34, Anglais, - computational%20linguistics
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
It has become obvious that MT [Machine Translation] is no doubt the most fascinating but at the same time also the most difficult domain of computational linguistics. 4, fiche 34, Anglais, - computational%20linguistics
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Applied computational linguistics focusses on the practical outcome of modelling human language use (natural language processing, machine translation, terminology database management) are often subsumed under language engineering or (human) language technology. 2, fiche 34, Anglais, - computational%20linguistics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- linguistique computationnelle
1, fiche 34, Français, linguistique%20computationnelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- linguistique mathématique 2, fiche 34, Français, linguistique%20math%C3%A9matique
correct
- linguistique informatique 3, fiche 34, Français, linguistique%20informatique
correct, nom féminin
- linguistique algorithmique 4, fiche 34, Français, linguistique%20algorithmique
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Application de l'informatique et plus récemment de l'IA à la collecte des données linguistiques et à leur traitement. Les banques de données terminologiques et la traduction assistée par ordinateur IA en sont des exemples. 3, fiche 34, Français, - linguistique%20computationnelle
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les banques de terminologie sont une manifestation récente correspondant à des besoins sociaux nouveaux. La linguistique computationnelle devra résoudre [...] un certain nombre de problèmes [dont] celui de savoir si dans leur conception actuelle les banques de terminologie répondent véritablement à leur objectif et, sinon, quelles modifications il faudrait prévoir à moyen et à long termes. 5, fiche 34, Français, - linguistique%20computationnelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «informatique» remplace depuis peu «computationnel» dans des syntagmes tels «linguistique informatique» et «intelligence informatique». 3, fiche 34, Français, - linguistique%20computationnelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- lingüística computacional
1, fiche 34, Espagnol, ling%C3%BC%C3%ADstica%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- lingüística informática 1, fiche 34, Espagnol, ling%C3%BC%C3%ADstica%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rama de las ciencias cognitivas y la lingüística teórica que estudia los aspectos de la facultad del lenguaje relacionados con el tratamiento de la información. 1, fiche 34, Espagnol, - ling%C3%BC%C3%ADstica%20computacional
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- machine language
1, fiche 35, Anglais, machine%20language
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- computer language 3, fiche 35, Anglais, computer%20language
correct, normalisé
- binary language 4, fiche 35, Anglais, binary%20language
correct
- absolute language 4, fiche 35, Anglais, absolute%20language
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An artificial language composed only of the machine instructions of a specific computer or class of computers. 5, fiche 35, Anglais, - machine%20language
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Many kinds of programming languages have been developed over the years. Initially programmers had to write instructions in machine language. This coded language, which can be understood and executed directly by the computer without conversion or translation, consists of binary digits representing operation codes and memory addresses. Because it is made up of strings of 1s and 0s, machine language is difficult for humans to use. 6, fiche 35, Anglais, - machine%20language
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
machine language; computer language: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 2, fiche 35, Anglais, - machine%20language
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- langage machine
1, fiche 35, Français, langage%20machine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- langage informatique 2, fiche 35, Français, langage%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
- langage d'ordinateur 3, fiche 35, Français, langage%20d%27ordinateur
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Langage orienté machine qui contient uniquement des instructions-machine d'un ordinateur particulier ou d'une classe d'ordinateurs. 4, fiche 35, Français, - langage%20machine
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La question qui se pose est de savoir si c'est le pédagogue lui-même qui écrit le programme ou s'il confie cette tâche à un spécialiste d'un langage informatique ou d'un langage auteur adapté. 5, fiche 35, Français, - langage%20machine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
langage machine; langage informatique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, fiche 35, Français, - langage%20machine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de máquina
1, fiche 35, Espagnol, lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje binario 1, fiche 35, Espagnol, lenguaje%20binario
correct, nom masculin
- lenguaje máquina 2, fiche 35, Espagnol, lenguaje%20m%C3%A1quina
nom masculin
- lenguaje informático 3, fiche 35, Espagnol, lenguaje%20inform%C3%A1tico
nom masculin
- lenguaje absoluto 1, fiche 35, Espagnol, lenguaje%20absoluto
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje final, [...] que puede interpretarse directamente por los circuitos internos de la computadora (ordenador). 4, fiche 35, Espagnol, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Todos los demás lenguajes de programación deben ser compilados o traducidos, tarde o temprano, en el código binario antes de que se les introduzca en el procesador. 4, fiche 35, Espagnol, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Los más utilizados actualmente son el Basic, Cobol y Fortran. 3, fiche 35, Espagnol, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Office Automation
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- controlled language
1, fiche 36, Anglais, controlled%20language
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CL 2, fiche 36, Anglais, CL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Language written according to rules that maximize communication comprehensibility and efficiency for a target user group. 3, fiche 36, Anglais, - controlled%20language
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
CL system-writing rules are successfully implemented into an industrial environment. 4, fiche 36, Anglais, - controlled%20language
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "sublanguage" and "artificial language". 4, fiche 36, Anglais, - controlled%20language
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Weakly controlled language. 4, fiche 36, Anglais, - controlled%20language
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- CL checker
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bureautique
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- langage ciblé
1, fiche 36, Français, langage%20cibl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- langage à contraintes 1, fiche 36, Français, langage%20%C3%A0%20contraintes
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Comparer «anglais simplifié international». 1, fiche 36, Français, - langage%20cibl%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Internet y telemática
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje controlado
1, fiche 36, Espagnol, lenguaje%20controlado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Es aquel que fue producido teniendo en cuenta ciertas restricciones en cuanto a gramática, estilo y vocabulario. 1, fiche 36, Espagnol, - lenguaje%20controlado
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de los lenguajes controlados es mejorar la coherencia, legibilidad, traducibilidad y recuperación de información en documentos de carácter técnico. En la actualidad hay cientos de empresas en todo el mundo que hacen uso de lenguajes controlados como medio para mejorar la legibilidad o facilitar la traducción de esos textos a otras lenguas. 1, fiche 36, Espagnol, - lenguaje%20controlado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- algorithmic language
1, fiche 37, Anglais, algorithmic%20language
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- algorithm-oriented language 2, fiche 37, Anglais, algorithm%2Doriented%20language
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An artificial language used to express algorithms. 3, fiche 37, Anglais, - algorithmic%20language
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
algorithmic language: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 37, Anglais, - algorithmic%20language
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ALGOL
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- langage algorithmique
1, fiche 37, Français, langage%20algorithmique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ALGOL 2, fiche 37, Français, ALGOL
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Langage artificiel permettant d'exprimer des algorithmes. 3, fiche 37, Français, - langage%20algorithmique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
langage algorithmique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 2, fiche 37, Français, - langage%20algorithmique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje algorítmico
1, fiche 37, Espagnol, lenguaje%20algor%C3%ADtmico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje aritmético mediante el cual pueden presentarse los procedimientos aritméticos, en forma exacta y estándar, a una computadora (ordenador). 2, fiche 37, Espagnol, - lenguaje%20algor%C3%ADtmico
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- lenguaje ALGOL
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
- Philosophy (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- symbolic logic
1, fiche 38, Anglais, symbolic%20logic
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- mathematical logic 1, fiche 38, Anglais, mathematical%20logic
correct, normalisé
- symbolic logics 2, fiche 38, Anglais, symbolic%20logics
- mathematical logics 2, fiche 38, Anglais, mathematical%20logics
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The discipline in which argument and operations are dealt with using an artificial language designated to avoid the ambiguities and logical inadequacies of natural languages. 3, fiche 38, Anglais, - symbolic%20logic
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
symbolic logic; mathematical logic: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 38, Anglais, - symbolic%20logic
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
- Philosophie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- logique symbolique
1, fiche 38, Français, logique%20symbolique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Discipline dans laquelle les raisonnements et les opérations sont représentés à l'aide d'un langage artificiel destiné à éviter les ambiguïtés et l'inadéquation des langages naturels. 2, fiche 38, Français, - logique%20symbolique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
logique symbolique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 38, Français, - logique%20symbolique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
- Filosofía (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- lógica simbólica
1, fiche 38, Espagnol, l%C3%B3gica%20simb%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- lógica matemática 2, fiche 38, Espagnol, l%C3%B3gica%20matem%C3%A1tica
correct, nom féminin
- lógica formal 2, fiche 38, Espagnol, l%C3%B3gica%20formal
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Descripción, mediante un lenguaje cuya concepción suprime las ambigüedades semánticas del lenguaje común, de las formas estructurales de unos argumentos válidos y de unos fundamentos matemáticos. 3, fiche 38, Espagnol, - l%C3%B3gica%20simb%C3%B3lica
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Volapük
1, fiche 39, Anglais, Volap%C3%BCk
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Volapuk 1, fiche 39, Anglais, Volapuk
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An artificial language constructed in 1880 by Johann Martin Schleyer and based largely on English but built upon some root words from German, French and Latin. 1, fiche 39, Anglais, - Volap%C3%BCk
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- volapük
1, fiche 39, Français, volap%C3%BCk
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Langue auxiliaire universelle créée par J.M. Schleyer en 1880. Elle avait pour base principale l'anglais mais avec des racines très déformées. 1, fiche 39, Français, - volap%C3%BCk
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Tsolyani
1, fiche 40, Anglais, Tsolyani
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An artificial language. 1, fiche 40, Anglais, - Tsolyani
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tsolyani
1, fiche 40, Français, tsolyani
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle. 1, fiche 40, Français, - tsolyani
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- information retrieval language
1, fiche 41, Anglais, information%20retrieval%20language
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- retrieval language 1, fiche 41, Anglais, retrieval%20language
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Artificial language used by documentation systems for the purpose of retrieval. 1, fiche 41, Anglais, - information%20retrieval%20language
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- langage de recherche documentaire 1, fiche 41, Français, langage%20de%20recherche%20documentaire
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- INTAL
1, fiche 42, Anglais, INTAL
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An artificial language. 1, fiche 42, Anglais, - INTAL
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- INTAL
1, fiche 42, Français, INTAL
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle. 1, fiche 42, Français, - INTAL
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Novial
1, fiche 43, Anglais, Novial
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Artificial language constructed in 1928 by the Danish philologist Otto Jespersen, intended for use as an international auxiliary language but little used except experimentally. 1, fiche 43, Anglais, - Novial
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- novial
1, fiche 43, Français, novial
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle créée en 1928 par le philologue danois Otto Jespersen. Elle était destinée à être une langue internationale auxiliaire. 1, fiche 43, Français, - novial
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Neo
1, fiche 44, Anglais, Neo
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An artificial language. 1, fiche 44, Anglais, - Neo
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- neo
1, fiche 44, Français, neo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle. 1, fiche 44, Français, - neo
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence programming
1, fiche 45, Anglais, artificial%20intelligence%20programming
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Artificial Intelligence Programming.... The rate of spinoff of programming ideas from artificial intelligence has accelerated in recent years.... The artificial intelligence programming community has always been faced with exploratory programming and has therefore had a head start on developing appropriate language, environment, and hardware features.... 2, fiche 45, Anglais, - artificial%20intelligence%20programming
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- programmation en intelligence artificielle
1, fiche 45, Français, programmation%20en%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Loglan
1, fiche 46, Anglais, Loglan
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An artificial language 1, fiche 46, Anglais, - Loglan
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- loglan
1, fiche 46, Français, loglan
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle 1, fiche 46, Français, - loglan
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence language
1, fiche 47, Anglais, artificial%20intelligence%20language
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- langage de l'intelligence artificielle
1, fiche 47, Français, langage%20de%20l%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- langage d'intelligence artificielle 2, fiche 47, Français, langage%20d%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Des langages d'intelligence artificielle comme PROLOG et SMALLTALK ont fait l'objet d'expérimentation pédagogique fructueuse, notamment au laboratoire d'I.A. de la polyvalente J.H. Leclerc à Grandby. 3, fiche 47, Français, - langage%20de%20l%27intelligence%20artificielle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Esperanto
1, fiche 48, Anglais, Esperanto
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An artificial language invented in 1887 by L. L. Zamenhof, a Polish physician and philologist, and intended for international use. It is based on word roots common to the major European languages. 1, fiche 48, Anglais, - Esperanto
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- espéranto
1, fiche 48, Français, esp%C3%A9ranto
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Langue auxiliaire internationale créée vers 1887 par L.L. Zamenhof. 1, fiche 48, Français, - esp%C3%A9ranto
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Enochian
1, fiche 49, Anglais, Enochian
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An artificial language 1, fiche 49, Anglais, - Enochian
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- enochian
1, fiche 49, Français, enochian
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle 1, fiche 49, Français, - enochian
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-08-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- blocks world
1, fiche 50, Anglais, blocks%20world
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A small artificial world, consisting of blocks and pyramids, used to develop ideas in computer vision, robotics, and natural language interfaces. 2, fiche 50, Anglais, - blocks%20world
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- monde des blocs
1, fiche 50, Français, monde%20des%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- univers de blocs 2, fiche 50, Français, univers%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le monde des blocs est un domaine extrêmement simplifié qui permet aux chercheurs en intelligence artificielle d'étudier comment les ordinateurs peuvent simuler et relier la perception, la pensée et l'action. 3, fiche 50, Français, - monde%20des%20blocs
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de cubes, de parallélépipèdes et de pyramides qui permet de modéliser les relations entre perception, pensée et action. 4, fiche 50, Français, - monde%20des%20blocs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Afrihili
1, fiche 51, Anglais, Afrihili
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An Artificial language 1, fiche 51, Anglais, - Afrihili
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- afrihili
1, fiche 51, Français, afrihili
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle 1, fiche 51, Français, - afrihili
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Ande
1, fiche 52, Anglais, Ande
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An artificial language 1, fiche 52, Anglais, - Ande
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- andi
1, fiche 52, Français, andi
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle 1, fiche 52, Français, - andi
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Babm
1, fiche 53, Anglais, Babm
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An artificial language 1, fiche 53, Anglais, - Babm
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- babm
1, fiche 53, Français, babm
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Langue artificielle 1, fiche 53, Français, - babm
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- preferential semantics
1, fiche 54, Anglais, preferential%20semantics
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- preference semantics 2, fiche 54, Anglais, preference%20semantics
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A system of semantic primitives through which the best sense in context is determined. 3, fiche 54, Anglais, - preferential%20semantics
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Wilks, Y.(1975) "A preferential, pattern-seeking semantics for natural language inference" in Artificial Intelligence 6, pp. 53-74. 1, fiche 54, Anglais, - preferential%20semantics
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
See "pattern searching". 2, fiche 54, Anglais, - preferential%20semantics
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sémantique préférentielle
1, fiche 54, Français, s%C3%A9mantique%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
D'autres travaux proches de l'analyseur conceptuel de Riesbeck ont été menés par Wilks, avec la théorie des sémantiques préférentielles. 2, fiche 54, Français, - s%C3%A9mantique%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- logical form
1, fiche 55, Anglais, logical%20form
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A logical form is generally meant to capture in artificial language the common semantics of many varying syntactic forms of the language. 2, fiche 55, Anglais, - logical%20form
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Logical form of constructs not their physical forms. 3, fiche 55, Anglais, - logical%20form
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 55, La vedette principale, Français
- forme logique
1, fiche 55, Français, forme%20logique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- LISP computer language 1, fiche 56, Anglais, LISP%20computer%20language
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lisp stands for List Processing(a programming language designed for list processing and used extensively for artificial intelligence problems). Developed in 1957 at the MIT 1, fiche 56, Anglais, - LISP%20computer%20language
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- langage d'ordinateur - LISP
1, fiche 56, Français, langage%20d%27ordinateur%20%2D%20LISP
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminologie IBM, Montréal 1, fiche 56, Français, - langage%20d%27ordinateur%20%2D%20LISP
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


