TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL OBSTACLE [4 fiches]

Fiche 1 2025-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
  • Land Forces
DEF

An area into which observation, and possibly firing, is made impossible by a natural or artificial obstacle.

OBS

dead ground: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
  • Forces terrestres
DEF

Zone dans laquelle l'observation à partir du sol est impossible à cause d'un élément naturel ou artificiel.

OBS

angle mort : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
CONT

Unconventionally deployed mines, booby traps, unexploded ordnance and man-made obstacles, such as triple barbed wires, are meant to stall military operations.

Terme(s)-clé(s)
  • manmade barrier

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
CONT

L'ouverture d'une brèche dans un champ de mines ou un autre obstacle artificiel et dans les systèmes d'obstacles se fait de la même manière que dans le cas d'un franchissement délibéré de coupure humide.

OBS

obstacle artificiel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

Natural or artificial obstacle used to protect land from the inundation of river or sea water.

CONT

Dikes, artificial embankments (technically neither dams nor levees) have been constructed to hold bodies of water, mostly on relatively flat land. A body of water so retained may be in nature of a reservoir, lake, pond, or flooding. Also dikes may be constructed on the shores or borders of a lake ... to prevent inflow into a lake of undesirable water.

OBS

The term "dam" is usually used for a structure constructed across a watercourse or stream channel, and "dike" for one constructed solely on dry ground.

OBS

dyke: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Obstacle naturel ou artificiel destiné à protéger les terres des inondations marines ou fluviales.

OBS

digue : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

digue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Muralla o terraplén que se hace para que sirva de defensa contra las aguas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :