TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL ORGAN [6 fiches]

Fiche 1 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Artificial organs are needed because human transplant organs are never available in a quantity that is sufficient to meet the demand.

OBS

Examples of artificial organs: extracorporeal heart and lung machine, renal dialysis unit, peritoneal dialysis machine and hemodialysis machine.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Au nombre des organes artificiels, on compte le cœur-poumon, l'unité d'hémodialyse et l'appareil de dialyse rénale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Biotechnology
DEF

Of or pertaining to an organ [or a tissue] containing living and functional cells in an artificial matrix.

CONT

Much of the new understanding generated by advances in tissue engineering is leading to progress in the field of hybrid organs, artificial organs created by housing natural cells in devices that allow them to carry out their natural functions while protecting them from the body’s rejection mechanisms.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-hybrid

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Biotechnologie
DEF

[Se dit d'un tissu ou d'un organe qui] associe dans une même unité fonctionnelle une composante cellulaire et une composante artificielle, si possible dégradable, permettant d'assurer une bonne tenue mécanique de l'ensemble.

CONT

Les premiers vaisseaux hybrides obtenus par ingénierie tissulaire furent décrits en 1986 par C.B. Weinberg et E. Bell. Des cellules musculaires lisses et des fibroblastes étaient cultivés dans des tubes formés par des treillis de Dacron visant à donner une stabilité mécanique au système. Le vaisseau était ensuite ensemencé par des cellules endothéliales.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-artificiel
  • bio artificiel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Histología
  • Biotecnología
CONT

En las pasadas décadas se han desarrollado nuevas construcciones basadas en componentes sintéticos y biológicos, conocidos como materiales “biomiméticos”, biohíbridos o productos de combinación. [...] En este sentido, un reto, complejo pero prometedor para la ingeniería tisular, lo constituye el desarrollo del páncreas bioartificial, o páncreas biohíbrido artificial, que podría potencialmente utilizarse para la cura de la diabetes mellitus tipo I y tipo II.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A word termination denoting the surgical creation of an artificial opening into a hollow organ(colostomy, tracheostomy) or a new opening between two such structures(gastroenterostomy, pyeloureterostomy)...

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

[...] suffixe indiquant la création chirurgicale d'une ouverture artificielle dans un organe creux (colostomie), ou une nouvelle ouverture entre deux structures creuses (gastroentérostomie).

OBS

Connu comme suffixe, [stomie] est acceptable comme substantif. Il se différencie nettement de "stomate", de même étymologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Morphology and General Physiology
CONT

Brite-EuRam projects in the field of biomaterials are looking at artificial complex organs, especially skin. Other areas of R&D could include creation of bioartificial liver or pancreas. At this stage, the goal is to produce a composite of biomaterial and cells. The biomaterial may act as a scaffold, such as in skin or in repair of tendons or nerves, or as a membrane and container, as for liver and pancreas. Problems arise when different cell types need to be included in the same ’bioartificial' organ, in an anatomically and biologically correct way.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

À plus long terme, d'autres applications de la culture de cellules animales pourraient se développer pour la reconstitution de tissus endommagés ou la création de d'organes bioartificiels, ou encore pour la greffe thérapeutique de cellules.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

"Survival of the cells is more critical in certain applications, however. If we take an artificial tissue out of the freezer, thaw it, and half of it is gone, that's a problem. If a patient comes in with a burn injury, we don’t have time to wait for the cells to grow back. "As a graduate student at the Massachusetts Institute of Technology, Karlsson was interested in research at Harvard Medical School to develop an artificial liver. He was intrigued to learn that, even if the project were successful, existing technology could not preserve the organ for shipping or storage before transplantation.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Formation du tissu artificiel : Les structures cellulaires des biopolymères servent d'échafaudage sur lesquels les cellules peuvent s'organiser pour, une fois l'ensemble implanté dans l'organisme, regénérer un tissu ou un organe, ou assurer ses fonctions. Elle peuvent accueillir des cellules mais aussi des facteurs de croissance, comme les protéines de morphogenèse de l'os (BMP). Biodégradable, le biopolymère se résorbe au fur et à mesure de la croissance tissulaire et laisse finalement place à un tissu fonctionnel.

CONT

Guère étonnant, donc, si le marché potentiel des «tissus artificiels», atteint des sommes rondelettes, 80 milliards de dollars par an selon le «Pittsburg Tissue Engineering Initiative», lancé en 1994 par l'université de Pittsburgh, aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Advanced Technology Weapons
CONT

One of the more interesting aspects of this system, a biosensor or artificial olfactory organ that can sniff out explosives, is based on an idea borrowed from the perfume industry.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Armes de haute technicité
CONT

L'un des aspects les plus intéressants de ce système est un biocapteur ou organe olfactif artificiel capable de détecter les explosifs à l'odeur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :