TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL PUPIL [3 fiches]

Fiche 1 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
DEF

The transverse division of some of the fibers of the iris, forming an artificial pupil.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
DEF

An opening made surgically in the iris when the central part of the cornea or lens is not transparent, or when the pupil has become displaced, usually as the result of iris prolapse.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

Certaines cataractes peuvent être la source d'une mono-vision double, ceci par la distorsion des images passant à travers le cristallin. Les implants intra-oculaires peuvent créer une vision double s'ils se déplacent. Après une opération pour le glaucome ou une extraction de la cataracte certaines personnes ont une iridectomie. Une vision double peut alors apparaître avec la lumière passant par cette deuxième pupille artificielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía del ojo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Optics
  • The Eye
DEF

A unit used for expressing the magnitude of the external light stimulus applied to the eye.

CONT

When the eye is viewing a surface of uniform luminance, the number of trolands is equal to the product of the area in square millimetres of the limiting pupil(natural or artificial) and the luminance of the surface in candelas per square meter.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Optique
  • Oeil
DEF

Unité d'éclairement rétinien produit lorsque la luminance de l'objet regardé est de un candela par mètre carré en le regardant à travers une pupille de un millimètre carré de surface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :