TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL SELECTION [10 fiches]

Fiche 1 2025-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Botany
  • Plant and Crop Production
DEF

Making deliberate crosses or matings of organisms so that the offspring will have a desired characteristic derived from one of the parents.

CONT

For thousands of years, people have been using selective breeding to change the characteristics of plants and animals. Some examples for plants include increasing plant yields, and increasing plant resistance to insects and disease. Animal examples include using selective breeding to develop stronger livestock, and creating new breeds of cats and dogs.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Croisements intentionnels d'organismes pour que le descendant ait une caractéristique désirée provenant de l'un des parents.

CONT

Depuis des milliers d'années, l'être humain utilise la multiplication sélective pour changer les caractéristiques des végétaux et des animaux. À titre d'exemple, dans le cas des végétaux, il a cherché à accroître leur rendement et à augmenter leur résistance aux insectes et à la maladie. Dans le cas des animaux, citons, à titre d'exemple, le recours à la reproduction sélective pour obtenir des animaux plus forts et créer de nouvelles races de chats et de chiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Botánica
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
  • Plant Breeding
DEF

... the amount of increase in performance that is achieved annually through artificial selection.

CONT

... we saw that with genomics, there has been twice the amount of genetic gain realized for [protein] yield in terms of standard units. ... we can see that the combined gain for [protein] yield during the five years prior to genomics was 11.8 kg, or around 2.4 kg per year. In the past five years with genomics, the combined gain was 24 kg, or 4.8 kg per year. This means that females born in the last 5 years in a herd with average management are expected to have 305 day lactation yields that increase roughly 5 kg per year, on average. In this case, double the genetic gain translates into double the performance increase for protein yield.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
  • Amélioration végétale
CONT

[...] nous observons qu'avec la génomique, le gain génétique réalisé pour le rendement en protéine exprimé en unités standard a doublé. [...] nous pouvons voir que le gain combiné pour le rendement en protéine pendant les cinq ans précédant la génomique était de 11,8 kg ou d'environ 2,4 kg par année. Cela signifie que les femelles nées au cours des cinq dernières années dans un troupeau doté d'une gestion moyenne devraient afficher des rendements en lait de 305 jours qui augmentent d'environ 5 kg par année, en moyenne. Dans ce cas, le double du gain génétique entraîne le double de l'augmentation de la performance en matière de rendement en protéine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
  • Mejora vegetal
DEF

Aumento de la productividad que se consigue al modificar la frecuencia génica a través de la selección.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Immobilization method for enzymes characterized by the binding of enzymes to water-insoluble carriers.

CONT

In the carrier-binding mehtod ... care is required regarding the selection of carriers as well as in binding techniques. Namely, the amount of enzyme bound to the carrier and the activity after immobilization depend markedly on the nature of the carrier. Although the selection of a carrier also depends on the nature of the enzyme itself, the following aspects must be considered; (1) particle size, (2) surface area, (3) molar ratio of hydrophilic to hydrophobic groups, and (4) chemical composition.

OBS

Attachment of an enzyme to an insoluble carrier is the oldest... and most prevalent method for enzyme immobilization... The artificial immobilization of enzymes can be subclassified according to the binding mode of the enzyme into : physical adsorption, ionic binding, chelation or metal binding, and covalent binding. In any of these methods the selection of the insoluble carrier as well as the binding method is of paramount importance.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Méthode d'immobilisation d'enzymes dans laquelle l'enzyme doit être fixée aussi solidement que possible au support. Il importe donc de prendre en compte les caractéristiques propres tant de la protéine que l'on veut fixer que du support : taille des particules, rapport molaire des groupements hydrophiles et hydrophobes, groupements réactifs.

CONT

L'immobilisation des enzymes a pu être réalisée par des procédés très divers : réticulation de la protéine enzymatique, conduisant à des agrégats insolubles, inclusion dans les mailles d'un gel [...] ou en microcapsules poreuses, ou fixation sur un support solide insoluble (matrice) par adsorption, ou mieux par liaison covalente.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

A somatic embryo encapsulated in a polymer that can be sown almost like a natural seed.

CONT

Although a natural stage among certain species, somatic embryogenesis essentially is a tool of in vitro culture, used at the moment, on about a hundred species.... Taking into account the production costs of artificial seed, this technique is appropriate for only a few species. As it was first defined, artificial seed does not yet exist; however one can imagine other uses of somatic embryogenesis in selection programs or in the production of young plants for example.

CONT

The suggestion has been made that somatic embryos be incorporated into artificial seeds either by coating or encapsulation

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

La semence artificielle, par opposition à la semence naturelle, est constituée d'un embryon somatique végétal enrobé dans un polymère. Bien qu'existant à l'état naturel chez certaines espèces, l'embryogenèse somatique est essentiellement un outil de culture in vitro utilisable sur une centaines d'espèces actuellement. Lorsque l'on maîtrise la production d'embryons somatiques en milieu liquide, on dispose d'un moyen remarquablement puissant pour cloner une plante. [...] Compte tenu du coût de production des semences artificielles, cette technique ne pourra s'appliquer qu'à des espèces dont les semences sont chères. Bien que la semence artificielle telle qu'elle avait été définie au départ ne soit pas encore réalisée, les acquis dans ce domaine permettent d'envisager d'autres utilisations des embryons somatiques pour la sélection variétale ou la production de plants par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

As such, the term [genetic engineering] embraced both artificial selection and all the interventions of biomedical techniques, among them artificial insemination, in vitro fertilization(e. g., "test-tube" babies), sperm banks, cloning, and gene manipulation.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Ce qui, semble-t-il, est en jeu avec le clonage humain, c'est l'utilisation de techniques biomédicales toujours plus interventionnistes dans le champ de la reproduction humaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
CONT

La Técnica Biomédica elabora soluciones para exigencias procedentes de la práctica médica y las transforma en productos industriales. Buenos ejemplos son los modernos métodos de imagen como la tomografía de emisión de positrones (PET), la simulación de entrenamiento virtual para la formación de médicos, la terapia láser en la oftalmología, los implantes neutrotécnicos, el desarrollo de materiales biocompatibles o los métodos para operaciones endoscópicas.

CONT

Actualmente, ocho países y seis estados de EE.UU. disponen de leyes que permiten la transferencia nuclear con fines terapéuticos. [...] Montero también afirmó que los informes jurídicos requeridos por la Junta para redactar este proyecto avalan que la Comunidad Autónoma tiene competencias para regular esta técnica biomédica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant Breeding
  • Animal Breeding
DEF

A selection by humans of traits that are desirable in plants or animals, and breeding only those individuals that possess the desired traits.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration végétale
  • Amélioration génétique des animaux
DEF

[Sélection] pratiquée par l'homme pour obtenir au moyen d'hybridations dirigées et de la conservation de certaines mutations, des générations d'animaux et de plantes possédant des caractéristiques améliorant la race élevée ou cultivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejora vegetal
  • Mejoramiento genético de animales
DEF

Selección realizada por el hombre.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A branch of genetics that describes(in mathematical terms) the consequences of mendelian inheritance on the population level. It deals with the frequencies and interactions of genes in so called "Mendelian populations" and studies the influences of agencies such as mutation, natural and artificial selection, migration, mixing of races and chance factors which tend to alter gene frequencies and thus to cause evolutionary changes(evolution).

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Partie de la génétique étudiant les lois d'évolution des populations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A means for producing spoken messages in response to signals from a data processing or control system. The selection of messages is produced by assembling speech sounds from a set of fundamentals that may be artificial in origin or may have been extracted by processing human speech.

CONT

Special output devices include visual displays and speech generators.

OBS

Speech generator controlled by external central processor unit.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Périphériques (Informatique)
OBS

Générateur de parole commandé par unité centrale extérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Medio de producir mensajes hablados, como respuesta a las señales, desde una unidad de procesamiento de datos o sistema de control.

OBS

La selección de los mensajes se produce al ensamblar los sonidos vocales, desde un conjunto de sonidos fundamentales, que pueden ser de origen artificial o extraídos mediante el procesamiento de la voz humana.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Test pattern :Selection of the TEST mode energizes test circuits to produce a specific pattern on the indicator. Reference to this test pattern provides a means of adjusting the trace adjust and erase rate controls and also provides a system self check if malfunction is suspected. The test pattern is simply a display of artificial signals that have been internally processed to confirm normal operation over the complete operating range of the system.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(CRT).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Essential to any artificial regeneration programme is the selection of the best provenance for given site and climate, particularly for an introduced species.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :