TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL SMOKE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial smoke
1, fiche 1, Anglais, artificial%20smoke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fumée artificielle 1, fiche 1, Français, fum%C3%A9e%20artificielle
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- smoke flavour
1, fiche 2, Anglais, smoke%20flavour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- smoke flavor 2, fiche 2, Anglais, smoke%20flavor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Smoke flavours are either smoke condensates or artificial flavour blends prepared by mixing chemically-defined substances in known amounts or any combination of both(smoke-preparations). 3, fiche 2, Anglais, - smoke%20flavour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] term [smoke flavour] must be used when liquid smoke has been added to the meat product ... e.g., adding liquid smoke directly into the emulsion. 4, fiche 2, Anglais, - smoke%20flavour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arôme de fumée
1, fiche 2, Français, ar%C3%B4me%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arôme à la fumée 2, fiche 2, Français, ar%C3%B4me%20%C3%A0%20la%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le] terme [arôme de fumée] être utilisé lorsque le produit de viande a été traité avec de la fumée liquide [...] (p. ex., ajout de fumée liquide directement dans l'émulsion). 3, fiche 2, Français, - ar%C3%B4me%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- negative pressure ventilation
1, fiche 3, Anglais, negative%20pressure%20ventilation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NPV 1, fiche 3, Anglais, NPV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique using smoke ejectors to develop artificial circulation and to pull smoke out of a structure. 1, fiche 3, Anglais, - negative%20pressure%20ventilation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ventilation à pression négative
1, fiche 3, Français, ventilation%20%C3%A0%20pression%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VPN 1, fiche 3, Français, VPN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait appel aux extracteurs de fumée pour créer une circulation artificielle et éliminer la fumée d'un bâtiment. 1, fiche 3, Français, - ventilation%20%C3%A0%20pression%20n%C3%A9gative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Additives
- Cheese and Dairy Products
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial smoke flavor
1, fiche 4, Anglais, artificial%20smoke%20flavor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- artificial smoke flavour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arôme artificiel de fumée
1, fiche 4, Français, ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 4, Français, - ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Meats and Meat Industries
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artificial smoke flavor added
1, fiche 5, Anglais, artificial%20smoke%20flavor%20added
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- artificial smoke flavouring added 2, fiche 5, Anglais, artificial%20smoke%20flavouring%20added
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For example, these label statements should not be removed :"previously frozen" and "artificial smoke flavouring added" where applicable for meats and "carbonated" for carbonated mineral waters. 2, fiche 5, Anglais, - artificial%20smoke%20flavor%20added
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- artificial smoke flavour added
- artificial smoke flavoring added
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- additionné d'arôme artificiel de fumée
1, fiche 5, Français, additionn%C3%A9%20d%27ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 5, Français, - additionn%C3%A9%20d%27ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Burners and Steamfitting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exhaust fan
1, fiche 6, Anglais, exhaust%20fan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fan used in artificial draught systems; placed in the smoke uptake of a boiler to draw air through the furnace and exhaust the flue gases. 2, fiche 6, Anglais, - exhaust%20fan
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A fan which provides a suction to remove the air, gases, and products of combustion from the furnace or oven. In some systems, it also brings in combustion air. 3, fiche 6, Anglais, - exhaust%20fan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ventilateur de tirage
1, fiche 6, Français, ventilateur%20de%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ventilateur aspirant 2, fiche 6, Français, ventilateur%20aspirant
correct, nom masculin
- ventilateur pour gaz chauds 3, fiche 6, Français, ventilateur%20pour%20gaz%20chauds
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ventilateur comportant des éléments élaborés en matériaux réfractaires et/ou un dispositif de refroidissement des paliers. 3, fiche 6, Français, - ventilateur%20de%20tirage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] circuit de gaines raccordant la hotte au ventilateur de tirage [...] 4, fiche 6, Français, - ventilateur%20de%20tirage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


