TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL SNOW [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snow farming
1, fiche 1, Anglais, snow%20farming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artificial snow from the previous winter is preserved during summer under a thick layer of woodchips... In the early winter of the same year, this pile of snow will help to produce a cross-country ski track. Such management of snow supplies and snow reserves is called snow farming. 2, fiche 1, Anglais, - snow%20farming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Snow farming is nowadays practised by many ski resorts in order to keep the slopes well stocked with snow to attract visitors. 2, fiche 1, Anglais, - snow%20farming
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- snowfarming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique de conservation de la neige en été
1, fiche 1, Français, technique%20de%20conservation%20de%20la%20neige%20en%20%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cette] technique de conservation de la neige […] provient des pays scandinaves. La neige de l'hiver précédent est conservée durant l'été avant d'être réutilisée l'hiver suivant pour les pistes de ski. 1, fiche 1, Français, - technique%20de%20conservation%20de%20la%20neige%20en%20%C3%A9t%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snowmaking
1, fiche 2, Anglais, snowmaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snow-making 2, fiche 2, Anglais, snow%2Dmaking
correct
- artificial snowmaking 3, fiche 2, Anglais, artificial%20snowmaking
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The production of artificial snow. 2, fiche 2, Anglais, - snowmaking
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Snowmaking is the process of creating snow by dispersing minute water particles and air under pressure into freezing ambient air. This produces a snowflake lattice structure that is similar to natural snow. By regulating flake water content, snow can be deliberately made from light powder to wet base snow, and to withstand higher temperatures before melting. 4, fiche 2, Anglais, - snowmaking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
artificial snowmaking: Although the term "artificial snowmaking" exists, "snowmaking" is the term that best designates this concept. The adjective "artificial" is redundant. 5, fiche 2, Anglais, - snowmaking
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- artificial snow-making
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fabrication de neige
1, fiche 2, Français, fabrication%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nivoculture 2, fiche 2, Français, nivoculture
correct, nom féminin
- fabrication de neige artificielle 3, fiche 2, Français, fabrication%20de%20neige%20artificielle
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Neige fabriquée artificiellement : Le principe de base de la fabrication de neige est assez simple et ressemble au processus naturel dans les nuages. Il s'agit en fait de pulvériser de l'eau en particules très fermes et de les mettre en contact avec de l'air très froid. Les particules doivent geler avant de retomber au sol. 4, fiche 2, Français, - fabrication%20de%20neige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fabrication de neige artificielle : Bien que le terme «fabrication de neige artificielle» existe, «fabrication de neige» suffit pour désigner la notion. L'adjectif «artificiel» est redondant. 5, fiche 2, Français, - fabrication%20de%20neige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abnormal use
1, fiche 3, Anglais, abnormal%20use
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another defence used on occasion is that of abnormal use. In Rae v. T. Eaton(Maritimes) Ltd., the manufacturer was absolved of liability for an injury to a child's eye when a can of artificial snow exploded while being banged on concrete, since "in its normal use, or in reasonably foreseeable use,(it) was harmless. "It might be otherwise, said the court, if the can fell off a Christmas tree or was dropped from arm's height or from a shelf because this might be expected. 1, fiche 3, Anglais, - abnormal%20use
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emploi abusif
1, fiche 3, Français, emploi%20abusif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- utilisation anormale 2, fiche 3, Français, utilisation%20anormale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un autre moyen de défense invoqué à l'occasion est celui fondé sur une utilisation anormale de l'objet. Dans l'affaire Rae v. T. Eaton Co. (Maritimes) Ltd., le tribunal n'a pas retenu la responsabilité du fabricant pour la blessure subie à l'œil par un enfant lorsqu'une bombe de neige a explosé après avoir été frappée contre du béton. L'on a dit que le produit «était inoffensif s'il était utilisé normalement ou d'une façon raisonnablement prévisible». Il aurait pu en être autrement si le contenant était tombé d'un arbre de Noël ou d'une tablette, ou si on l'avait échappé, parce qu'il s'agit là de cas prévisibles. 2, fiche 3, Français, - emploi%20abusif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emploi abusif : dans le contexte de la responsabilité du fait des produits. 1, fiche 3, Français, - emploi%20abusif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meteorological conditions
1, fiche 4, Anglais, meteorological%20conditions
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weather conditions 2, fiche 4, Anglais, weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air). 3, fiche 4, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog. 4, fiche 4, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition. 5, fiche 4, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion (weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising). 6, fiche 4, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - meteorological%20conditions
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- meteorological condition
- weather condition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques
1, fiche 4, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l'état de l'environnement atmosphérique. 2, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les principaux critères permettant d'identifier cet état sont les suivants : - la température de l'air [...] - la teneur de l'air en vapeur d'eau; - la pression atmosphérique [...] - la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...] - l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants (pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores (orage, tonnerre, éclair); - la transparence de l'atmosphère et la nature d'un éventuel trouble atmosphérique (brouillards, fumée, brumes, poussière, sable); - l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées (rafales) autour de ces valeurs moyennes; - les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. 2, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique. 3, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
conditions météorologiques : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- condition météorologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas
1, fiche 4, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- condiciones atmosféricas 2, fiche 4, Espagnol, condiciones%20atmosf%C3%A9ricas
correct, nom féminin, pluriel
- condiciones climáticas 3, fiche 4, Espagnol, condiciones%20clim%C3%A1ticas
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snow board
1, fiche 5, Anglais, snow%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- depth marker 2, fiche 5, Anglais, depth%20marker
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured. 3, fiche 5, Anglais, - snow%20board
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board(generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow. 4, fiche 5, Anglais, - snow%20board
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended. 5, fiche 5, Anglais, - snow%20board
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- snowboard
- snow depth marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 5, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- table à neige 2, fiche 5, Français, table%20%C3%A0%20neige
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d'une couche récemment tombée. 3, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] table à neige [est une] planche mince d'environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur. 3, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d'emprise. 4, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n'est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige. 5, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tablero nivométrico
1, fiche 5, Espagnol, tablero%20nivom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida. 1, fiche 5, Espagnol, - tablero%20nivom%C3%A9trico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artificial snow
1, fiche 6, Anglais, artificial%20snow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- man-made snow 2, fiche 6, Anglais, man%2Dmade%20snow
correct
- machine-made snow 3, fiche 6, Anglais, machine%2Dmade%20snow
correct
- machine snow 4, fiche 6, Anglais, machine%20snow
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Machine or man-made snow is done with the clouds taken out of the equation. But what is needed to make snow is pretty much the same. There is still the need for water, cold temperatures, a nucleator and time to form the crystal. 4, fiche 6, Anglais, - artificial%20snow
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Man-made snow is no longer just a supplement to what Mother Nature provides. It is the main reason why some resorts can open as early as mid-October and stay open with good snow until May. 5, fiche 6, Anglais, - artificial%20snow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- neige artificielle
1, fiche 6, Français, neige%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- neige de culture 2, fiche 6, Français, neige%20de%20culture
correct, nom féminin
- neige fabriquée 3, fiche 6, Français, neige%20fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] neige fabriquée à partir de gouttelettes d'eau pulvérisées dans de l'air froid. 4, fiche 6, Français, - neige%20artificielle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La neige naturelle se forme à partir de la vapeur d'eau contenue dans les nuages, la neige de culture est fabriquée avec de l'eau projetée dans l'air par un jet. L'air ambiant doit être inférieur à 0°C, afin que cette projection d'eau se transforme en neige. 4, fiche 6, Français, - neige%20artificielle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Depuis 22 ans, dit-il, notre station fabrique de la «neige artificielle». 5, fiche 6, Français, - neige%20artificielle
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
La neige fabriquée permet de constituer une base de meilleure qualité pour l'accumulation de la neige naturelle. Son uniformité permet une meilleure couverture de la végétation des pentes. 6, fiche 6, Français, - neige%20artificielle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- neige fabriquée artificiellement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- new snow
1, fiche 7, Anglais, new%20snow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
As increment: depth of snow deposited within a given interval, usually 24 hrs. 2, fiche 7, Anglais, - new%20snow
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
New snow is the incremental amount of snow that has fallen since the last snow depth observation. Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board(generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow. 3, fiche 7, Anglais, - new%20snow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- neige fraîche
1, fiche 7, Français, neige%20fra%C3%AEche
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de neige déposée en un certain laps de temps, habituellement en 24 heures. 2, fiche 7, Français, - neige%20fra%C3%AEche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Neige fraîche : 20 cm 3, fiche 7, Français, - neige%20fra%C3%AEche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nieve fresca
1, fiche 7, Espagnol, nieve%20fresca
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Como incremento: altura de la nieve depositada en un intervalo dado de tiempo, generalmente 24 horas. 1, fiche 7, Espagnol, - nieve%20fresca
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- snow fence
1, fiche 8, Anglais, snow%20fence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A structure erected to form artificial eddies on the windward side of a cut far enough to cause snow to deposit between fence and cut. A portable or permanent wood fence, a hedge, or stone fence is usually employed. 2, fiche 8, Anglais, - snow%20fence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écran paraneige
1, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20paraneige
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- râtelier 2, fiche 8, Français, r%C3%A2telier
nom masculin
- pare-neige 2, fiche 8, Français, pare%2Dneige
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois ou de maçonnerie destiné à éviter les amas de neige entraînée par le vent, le long et sur une voie ferrée. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20paraneige
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


