TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL SNOW [8 fiches]

Fiche 1 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Artificial snow from the previous winter is preserved during summer under a thick layer of woodchips... In the early winter of the same year, this pile of snow will help to produce a cross-country ski track. Such management of snow supplies and snow reserves is called snow farming.

OBS

Snow farming is nowadays practised by many ski resorts in order to keep the slopes well stocked with snow to attract visitors.

Terme(s)-clé(s)
  • snowfarming

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

[Cette] technique de conservation de la neige […] provient des pays scandinaves. La neige de l'hiver précédent est conservée durant l'été avant d'être réutilisée l'hiver suivant pour les pistes de ski.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigeration Engineering
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The production of artificial snow.

CONT

Snowmaking is the process of creating snow by dispersing minute water particles and air under pressure into freezing ambient air. This produces a snowflake lattice structure that is similar to natural snow. By regulating flake water content, snow can be deliberately made from light powder to wet base snow, and to withstand higher temperatures before melting.

OBS

artificial snowmaking: Although the term "artificial snowmaking" exists, "snowmaking" is the term that best designates this concept. The adjective "artificial" is redundant.

Terme(s)-clé(s)
  • artificial snow-making

Français

Domaine(s)
  • Techniques du froid
  • Ski et surf des neiges
CONT

Neige fabriquée artificiellement : Le principe de base de la fabrication de neige est assez simple et ressemble au processus naturel dans les nuages. Il s'agit en fait de pulvériser de l'eau en particules très fermes et de les mettre en contact avec de l'air très froid. Les particules doivent geler avant de retomber au sol.

OBS

fabrication de neige artificielle : Bien que le terme «fabrication de neige artificielle» existe, «fabrication de neige» suffit pour désigner la notion. L'adjectif «artificiel» est redondant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Another defence used on occasion is that of abnormal use. In Rae v. T. Eaton(Maritimes) Ltd., the manufacturer was absolved of liability for an injury to a child's eye when a can of artificial snow exploded while being banged on concrete, since "in its normal use, or in reasonably foreseeable use,(it) was harmless. "It might be otherwise, said the court, if the can fell off a Christmas tree or was dropped from arm's height or from a shelf because this might be expected.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un autre moyen de défense invoqué à l'occasion est celui fondé sur une utilisation anormale de l'objet. Dans l'affaire Rae v. T. Eaton Co. (Maritimes) Ltd., le tribunal n'a pas retenu la responsabilité du fabricant pour la blessure subie à l'œil par un enfant lorsqu'une bombe de neige a explosé après avoir été frappée contre du béton. L'on a dit que le produit «était inoffensif s'il était utilisé normalement ou d'une façon raisonnablement prévisible». Il aurait pu en être autrement si le contenant était tombé d'un arbre de Noël ou d'une tablette, ou si on l'avait échappé, parce qu'il s'agit là de cas prévisibles.

OBS

emploi abusif : dans le contexte de la responsabilité du fait des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air).

CONT

Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog.

OBS

meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition.

OBS

Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion (weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising).

OBS

meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • meteorological condition
  • weather condition

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l'état de l'environnement atmosphérique.

OBS

Les principaux critères permettant d'identifier cet état sont les suivants : - la température de l'air [...] - la teneur de l'air en vapeur d'eau; - la pression atmosphérique [...] - la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...] - l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants (pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores (orage, tonnerre, éclair); - la transparence de l'atmosphère et la nature d'un éventuel trouble atmosphérique (brouillards, fumée, brumes, poussière, sable); - l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées (rafales) autour de ces valeurs moyennes; - les profils verticaux des principaux critères atmosphériques.

OBS

conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique.

OBS

conditions météorologiques : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • condition météorologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured.

CONT

Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board(generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow.

CONT

In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended.

Terme(s)-clé(s)
  • snowboard
  • snow depth marker

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d'une couche récemment tombée.

CONT

[La] table à neige [est une] planche mince d'environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur.

CONT

La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d'emprise.

CONT

Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n'est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Machine or man-made snow is done with the clouds taken out of the equation. But what is needed to make snow is pretty much the same. There is still the need for water, cold temperatures, a nucleator and time to form the crystal.

CONT

Man-made snow is no longer just a supplement to what Mother Nature provides. It is the main reason why some resorts can open as early as mid-October and stay open with good snow until May.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[...] neige fabriquée à partir de gouttelettes d'eau pulvérisées dans de l'air froid.

CONT

La neige naturelle se forme à partir de la vapeur d'eau contenue dans les nuages, la neige de culture est fabriquée avec de l'eau projetée dans l'air par un jet. L'air ambiant doit être inférieur à 0°C, afin que cette projection d'eau se transforme en neige.

CONT

Depuis 22 ans, dit-il, notre station fabrique de la «neige artificielle».

CONT

La neige fabriquée permet de constituer une base de meilleure qualité pour l'accumulation de la neige naturelle. Son uniformité permet une meilleure couverture de la végétation des pentes.

Terme(s)-clé(s)
  • neige fabriquée artificiellement

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

As increment: depth of snow deposited within a given interval, usually 24 hrs.

CONT

New snow is the incremental amount of snow that has fallen since the last snow depth observation. Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board(generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Hauteur de neige déposée en un certain laps de temps, habituellement en 24 heures.

CONT

Neige fraîche : 20 cm

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Como incremento: altura de la nieve depositada en un intervalo dado de tiempo, generalmente 24 horas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

A structure erected to form artificial eddies on the windward side of a cut far enough to cause snow to deposit between fence and cut. A portable or permanent wood fence, a hedge, or stone fence is usually employed.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Panneau de bois ou de maçonnerie destiné à éviter les amas de neige entraînée par le vent, le long et sur une voie ferrée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :