TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL SOCIETY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Artificial Intelligence
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Artificial Intelligence and Technology Measurement Program
1, fiche 1, Anglais, Artificial%20Intelligence%20and%20Technology%20Measurement%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI and Technology Measurement Program 2, fiche 1, Anglais, AI%20and%20Technology%20Measurement%20Program
correct
- TechStat 3, fiche 1, Anglais, TechStat
correct
- TechStat 3, fiche 1, Anglais, TechStat
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Budget 2025 announced funding for] the Artificial Intelligence(AI) and Technology Measurement Program(TechStat), to support data and insights to measure how AI is used by organisations and understand its impact on Canadian society, the labour force, and the economy. 2, fiche 1, Anglais, - Artificial%20Intelligence%20and%20Technology%20Measurement%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Artificial Intelligence and Technology Measurement Programme
- AI and Technology Measurement Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de mesure des technologies et de l'intelligence artificielle
1, fiche 1, Français, programme%20de%20mesure%20des%20technologies%20et%20de%20l%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de mesure des technologies et de l'IA 2, fiche 1, Français, programme%20de%20mesure%20des%20technologies%20et%20de%20l%27IA
correct, nom masculin
- TechStat 3, fiche 1, Français, TechStat
correct, nom masculin
- TechStat 3, fiche 1, Français, TechStat
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le budget 2025 a annoncé le] financement du programme de mesure des technologies et de l'intelligence artificielle (IA) (TechStat) pour soutenir les données et les renseignements permettant de mesurer la façon dont les organismes utilisent l'IA et de comprendre ses effets sur la société canadienne, la main-d'œuvre et l'économie. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20mesure%20des%20technologies%20et%20de%20l%27intelligence%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artificial society
1, fiche 2, Anglais, artificial%20society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The authors] describe a method for generating an artificial society consisting of three parts : a population, an environment, and a set of rules. Their society is agent-based and micro-level, but the agents are only identified by a small number of attributes, so they lack personality and other believable properties. The agents are not networked together from the generation phase, but the set of rules [governs] the agents’ behaviours and interactions with one another in a cellular automata approach, allowing them to bond and form relationships at runtime... 1, fiche 2, Anglais, - artificial%20society
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
artificial society : data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 2, Anglais, - artificial%20society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société artificielle
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'architecture [de système multiagent] est abordée, comme une société humaine, en termes de rôles et de rapports. Dans cette société artificielle, l'objectif commun est la gestion et la circulation des connaissances distribuées, rendues possibles par une ontologie commune et partagée. 1, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20artificielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sociedad artificial
1, fiche 2, Espagnol, sociedad%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la inteligencia colectiva es una necesidad para muchos actores sintéticos y especialmente para los humanoides virtuales, ya que la sociabilidad que uno espera de un humano simulado es más compleja que la mostrada por otros animales. Así pues, hace falta incorporar mecanismos de interacción entre los distintos agentes autónomos que forman una sociedad artificial. 2, fiche 2, Espagnol, - sociedad%20artificial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- algorithmic society
1, fiche 3, Anglais, algorithmic%20society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- algorithm society 2, fiche 3, Anglais, algorithm%20society
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[An] algorithmic society [is] a society [in which] social and economic decision making [is entrusted to] algorithms, robots and [artificial intelligence] agents... 3, fiche 3, Anglais, - algorithmic%20society
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
inclusive algorithmic society 4, fiche 3, Anglais, - algorithmic%20society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société algorithmique
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] nous allons de plus en plus vers ce que les spécialistes appellent «une société algorithmique», c'est-à-dire [une société] rythmée par les algorithmes. 2, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20algorithmique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
société algorithmique inclusive 3, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20algorithmique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sociedad algorítmica
1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20algor%C3%ADtmica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- applications satellite
1, fiche 4, Anglais, applications%20satellite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- application satellite 2, fiche 4, Anglais, application%20satellite
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any kind of satellite designed for commercial or social purposes. 3, fiche 4, Anglais, - applications%20satellite
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Artificial satellite which contributes directly to the well-being of society by providing such services as communications, meteorological observation, navigation references, and radiation monitoring. 4, fiche 4, Anglais, - applications%20satellite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
applications satellite: This term should not be confused with the following: "applications technology satellite" (ATS), or "advanced technology satellite." 5, fiche 4, Anglais, - applications%20satellite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- satellite d'application
1, fiche 4, Français, satellite%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- satellite d'applications 2, fiche 4, Français, satellite%20d%27applications
correct, nom masculin
- satellite à vocation utilitaire 3, fiche 4, Français, satellite%20%C3%A0%20vocation%20utilitaire
nom masculin
- satellite utilitaire 4, fiche 4, Français, satellite%20utilitaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la filière SPOT (Satellite probatoire d'observation de la Terre du CNES français) fut engagée sans aucune motivation scientifique. Il s'agissait d'un satellite d'application destiné à fournir des images pour la cartographie et l'exploitation de la surface terrestre. 5, fiche 4, Français, - satellite%20d%27application
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre cette notion avec celle de «satellite d'application technique», ou de «satellite d'applications technologiques». 6, fiche 4, Français, - satellite%20d%27application
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Society of Artificial Organs
1, fiche 5, Anglais, International%20Society%20of%20Artificial%20Organs
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ISAO 2, fiche 5, Anglais, ISAO
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société internationale des organes artificiels
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20des%20organes%20artificiels
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Society for Artificial Organs
1, fiche 6, Anglais, European%20Society%20for%20Artificial%20Organs
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ESAO 2, fiche 6, Anglais, ESAO
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société européenne pour les organes artificiels
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20pour%20les%20organes%20artificiels
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


