TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL SWEETENER [7 fiches]

Fiche 1 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dietetics
  • Sugar Industry
CONT

Artificial sweeteners are sugar-substitutes. There are 2 kinds [...], nutritive and non-nutritive. Nutritive sweeteners provide some calories, non-nutritive sweeteners typically provide zero calories. [...] Artificial sweeteners are still sweet, some non-nutritive sweeteners are 200-700 times sweeter than sugar.

CONT

Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). [...] The non-nutritive sweeteners, better known as artificial sweeteners, include substances from several different chemical classes that interact with taste receptors and typically exceed the sweetness of sucrose by a factor of 30 to 13,000 times.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Diététique
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les chimistes ont synthétisé plusieurs substances d'un goût très sucré et dépourvues de toute valeur nutritive. Ces substances ont une importance pratique notable, d'une part parce qu'elles sont moins chères que le sucre et, d'autre part, parce qu'elles peuvent remplacer le sucre dans les cas où c'est désirable pour des raisons médicinales. Les édulcorants de synthèse sont indiqués dans le traitement diététique du diabète et de l'obésité. Ils sont utilisés pour la préparation de certains médicaments, de dentifrices et d'aliments diététiques [...] La saccharine est le premier en date des [succédanés du sucre].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Dietética
  • Industria azucarera
CONT

Los endulzantes artificiales se dividen en dos grandes grupos: Endulzantes nutritivos o calóricos [con] valor calórico por unidad de peso [...] igual a la sacarosa. [Y] endulzantes no nutritivos o no calóricos [que] se caracterizan por [tener] sabor intensamente dulce [y cuya] contribución a la ingesta calórica total es[casi nula].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

An aspartic acid-containing dipeptide formed from several amino acids that is used as an artificial sweetener which contributes 1. 2 calories per gram of food.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Édulcorant qui possède un pouvoir sucrant 2 000 fois supérieur à celui du saccharose et 10 fois supérieur à l'aspartame.

OBS

Cet édulcorant a un goût proche de l'aspartame.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

An artificial sweetener [...] 320 to 1, 000 times sweeter than sucrose(table sugar), making it roughly twice as sweet as saccharin and four times as sweet as aspartame.

OBS

Unlike aspartame it is stable under heat and over a broad range of pH conditions and can be used in baking or in products that require a longer shelf life.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Édulcorant non calorigène [qui] possède un pouvoir sucrant 500 à 600 fois plus élevé que le sucre (saccharose), deux fois plus que la saccharine et quatre fois plus que l'aspartame [et qui] est synthétisé par une chloration sélective du saccharose, par laquelle, trois des groupes hydroxyl du saccharose sont substitués par des atomes de chlore.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Medication
CONT

Artificial sweetener packet. Do not exceed three packets per day due to carrier sugar.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Médicaments
DEF

Excipient sucré utilisé pour donner un goût agréable à un médicament.

OBS

excipient : Substance neutre qui entre dans la composition d'un médicament, et qui sert à rendre les principes actifs plus faciles à absorber.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
Terme(s)-clé(s)
  • édulcorant artificiels hypocaloriques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

The artificial sweetener saccharin has been used for many years as a noncaloric dietary aid in diabetes and obesity...

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Un édulcorant artificiel, la saccharine, a été utilisé pendant de nombreuses années comme une aide diététique non calorique pour les diabétiques et les obèses (...)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Sugar Industry
CONT

Noncaloric Sweeteners Are Widely Used-The artificial sweetener saccharin has been used for many years as a noncaloric dietary aid in diabetes and obesity...

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les édulcorants non caloriques sont largement utilisés - Un édulcorant artificiel, la saccharine, a été utilisé pendant de nombreuses années comme une aide diététique non calorique pour les diabétiques et les obèses (...)

OBS

On ne met pas de trait d'union après "non" suivi d'un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :