TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORGO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Borgo Maggiore
1, fiche 1, Anglais, Borgo%20Maggiore
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A municipality of San Marino. 2, fiche 1, Anglais, - Borgo%20Maggiore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SM-06: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Borgo%20Maggiore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Borgo Maggiore
1, fiche 1, Français, Borgo%20Maggiore
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de Saint-Marin. 2, fiche 1, Français, - Borgo%20Maggiore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SM-06 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Borgo%20Maggiore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Borgo Maggiore
1, fiche 1, Espagnol, Borgo%20Maggiore
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipio de San Marino 2, fiche 1, Espagnol, - Borgo%20Maggiore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SM-06: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Borgo%20Maggiore
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sifflet d'alarme
1, fiche 2, Français, sifflet%20d%27alarme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sirène 1, fiche 2, Français, sir%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


