TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORING HEAD [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- micrometer head
1, fiche 1, Anglais, micrometer%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adjustment of plain single-bit cutters may be made in several ways. One common device is, in principle, a V block that fits over the boring bar, with a bracket that mounts a micrometer head. This micrometer is used to gage the extension of the tool. 2, fiche 1, Anglais, - micrometer%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lecteur micrométrique
1, fiche 1, Français, lecteur%20microm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs micrométriques. Ces appareils [...] permettent le contrôle à 1/100 de mm près, des déplacements des chariots par lecture directe sur règle graduée, l'interpolation entre les divisions millimétriques étant assurée par une couronne graduée en 1/100 de mm. 2, fiche 1, Français, - lecteur%20microm%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabeza micrométrica
1, fiche 1, Espagnol, cabeza%20microm%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las cabezas micrométricas montadas en instrumentos de medición con exactitud, son usadas para varios propósitos, incluyendo alimentación y posicionamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - cabeza%20microm%C3%A9trica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single column vertical lathe 1, fiche 2, Anglais, single%20column%20vertical%20lathe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-column vertical boring machine 2, fiche 2, Anglais, single%2Dcolumn%20vertical%20boring%20machine
- single column vertical boring and turning lathe 3, fiche 2, Anglais, single%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20lathe
correct
- single column vertical turning and boring lathe 4, fiche 2, Anglais, single%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20lathe
- single-housing vertical boring machine 2, fiche 2, Anglais, single%2Dhousing%20vertical%20boring%20machine
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a single column vertical lathe critical operations occur mainly in turning higher workpieces. 1, fiche 2, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English. 2, fiche 2, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
single-housing vertical boring machine : A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head... Modern machines frequently combine the two types of heads... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines. 5, fiche 2, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
single-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relatively small height ... The single-housing, or column, models ... are usually vertical turret lathes ... 6, fiche 2, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
single-housing vertical boring machine: The above contexts are used to support both "single-housing vertical boring machine" and "single-column vertical boring machine". 2, fiche 2, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour vertical à un montant
1, fiche 2, Français, tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tours verticaux à un montant (...). Cette réalisation correspond aux machines de petite et moyenne capacité, dont le diamètre du plateau est habituellement compris entre 630 mm et 2 500 mm pour les machines à siège fixe, et entre 1 600 mm et 10 000 mm pour les machines à plateau ou montant déplaçable. 1, fiche 2, Français, - tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical milling head
1, fiche 3, Anglais, vertical%20milling%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vertical head 2, fiche 3, Anglais, vertical%20head
correct
- vertical milling attachment 2, fiche 3, Anglais, vertical%20milling%20attachment
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maho universal toolroom milling and boring machines.... Both vertical milling head and overarm support can be moved into the working position without the aid of lifting equipment. Only one universal work table is required for all working positions. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20milling%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical milling attachment: When machine attachments or modifying devices are referred to, this term is more often used. 3, fiche 3, Anglais, - vertical%20milling%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête verticale simple
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20verticale%20simple
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tête de fraisage verticale 2, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20verticale
correct, nom féminin
- tête verticale 3, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20verticale
correct, nom féminin
- dispositif de fraisage vertical 4, fiche 3, Français, dispositif%20de%20fraisage%20vertical
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tête verticale simple [...] permet la transformation pure et simple d'une fraiseuse horizontale en fraiseuse verticale. 1, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Appareil fraiseur vertical» était antérieurement emmagasiné en banque comme équivalent de «vertical milling attachment»; son emploi n'a pas pu être vérifié au cours de recherches plus poussées. 5, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Tête verticale (simple)» et «tête de fraisage verticale» désignent également la tête en tant que partie intégrée de la machine ou en tant que dispositif amovible. 5, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dispositif de fraisage vertical : Indiqué comme équivalent de «vertical milling attachment» dans un glossaire multilingue. 5, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- appareil fraiseur vertical
- fraiseuse verticale
- machine à fraise verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double column vertical lathe 1, fiche 4, Anglais, double%20column%20vertical%20lathe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- double column vertical boring and turning lathe 2, fiche 4, Anglais, double%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20lathe
correct
- double-standard vertical turning and boring mill 3, fiche 4, Anglais, double%2Dstandard%20vertical%20turning%20and%20boring%20mill
correct, Grande-Bretagne
- double standard vertical boring mill 3, fiche 4, Anglais, double%20standard%20vertical%20boring%20mill
correct, Grande-Bretagne
- double column vertical turning and boring lathe 4, fiche 4, Anglais, double%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20lathe
- double column mill 5, fiche 4, Anglais, double%20column%20mill
correct
- double column vertical boring and turning machine 5, fiche 4, Anglais, double%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20machine
correct
- double column vertical boring and turning mill 6, fiche 4, Anglais, double%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20mill
correct
- double column vertical turning and boring mill 7, fiche 4, Anglais, double%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20mill
correct
- double-housing vertical boring machine 8, fiche 4, Anglais, double%2Dhousing%20vertical%20boring%20machine
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The second case [in our testing of the stability of vertical lathes] is that of a double column vertical lathe with 100 in table diameter. The first test was the comparison of stability of the machine with anti-friction bearing of the table with that of the same machine with hydrostatic bearing. 1, fiche 4, Anglais, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English. 8, fiche 4, Anglais, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
double-housing vertical boring machine : A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head... Modern machines frequently combine the two types of heads... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines. 9, fiche 4, Anglais, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
double-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relative small height ... In construction arrangement these machines can be classified as single- and double-housing types. 10, fiche 4, Anglais, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
double-housing vertical boring machine: "Double-column vertical boring machine" is also possible, though its occurrence as such was unconfirmed in the course of research. 8, fiche 4, Anglais, - double%20column%20vertical%20lathe
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- double-column vertical boring machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tour vertical à deux montants
1, fiche 4, Français, tour%20vertical%20%C3%A0%20deux%20montants
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tours verticaux à deux montants [...] Ces réalisations correspondent habituellement à des machines de grande capacité dont le diamètre de plateau est en général supérieur à 1800 mm ou 2000 mm. Dans ce type de machine, le plateau repose sur un socle auquel sont rigidement fixés les deux montants, de droite et de gauche. 1, fiche 4, Français, - tour%20vertical%20%C3%A0%20deux%20montants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microtunneling machine
1, fiche 5, Anglais, microtunneling%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- microtunneling boring machine 2, fiche 5, Anglais, microtunneling%20boring%20machine
correct
- MTBM 2, fiche 5, Anglais, MTBM
correct
- MTBM 2, fiche 5, Anglais, MTBM
- microtunneler 3, fiche 5, Anglais, microtunneler
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Soltau Model RVS 250-AS-STS microtunneling machine with a slurry spoil removal system was selected on a lease arrangement to install the 24-in. sewer line. A mixed face cutting head configuration was selected in anticipation of the varying ground conditions. The unit is supplied with high pressure water jets which have proven effective in boring through dense clays. The RVS 250-AS-STS involves two new innovations. First, it utilizes a state-of-the-art laser guidance system coupled with a completely digital operator control panel with continuous, up-to-date information on the tunneling process. A data logger, which can record data at specific time intervals or length of pipe jacked, also provides for a permanent record of the operation. 1, fiche 5, Anglais, - microtunneling%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Microtunneler may also refer to the one who operates the machine. 4, fiche 5, Anglais, - microtunneling%20machine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- microtunnelling machine
- microtunnelling boring machine
- microtunneller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microtunnelier
1, fiche 5, Français, microtunnelier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil de forage servant au microtunnelage. 2, fiche 5, Français, - microtunnelier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] des métiers de haute technicité : travaux souterrains, rénovations d'ouvrages d'art, recyclage des déchets de chantiers routiers, microtunnelier (une technique d'assainissement permettant de réaliser des travaux sans tranchées)... 3, fiche 5, Français, - microtunnelier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bore
1, fiche 6, Anglais, bore
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To lean on the bit. 1, fiche 6, Anglais, - bore
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The habit of boring, i. e. lowering the head, bending the neck until the chin is almost touching the chest and, having attained this position, using it as a defense against answering the demands of the bit, is common with mutton-shouldered, thick-necked horses. 2, fiche 6, Anglais, - bore
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourrer
1, fiche 6, Français, bourrer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le cheval bourre quand il] s'élance brusquement en avant, sans que le cavalier le pressente et puisse s'y opposer. 1, fiche 6, Français, - bourrer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bourrer à la main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Mining Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cutter head
1, fiche 7, Anglais, cutter%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cutterhead 2, fiche 7, Anglais, cutterhead
correct
- drill head 1, fiche 7, Anglais, drill%20head
- cutting head 1, fiche 7, Anglais, cutting%20head
- boring head 3, fiche 7, Anglais, boring%20head
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The massive, almost twelve meters high cutterhead of the hydroshield tunneler consists of six spokes which remove the ground with ripper teeth and roller cutters. 2, fiche 7, Anglais, - cutter%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête de forage
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tête coupante 2, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20coupante
nom féminin
- tête d'abattage 3, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une tête de forage rotative est actionnée pour percer et réduire en miettes le roc (ou le sol) à traverser. 4, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20forage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- travelling headstock
1, fiche 8, Anglais, travelling%20headstock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- headstock 2, fiche 8, Anglais, headstock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[In] a floor type horizontal boring machine with travelling headstock... The weight of the headstock and eventually of attachments to it(e. g. a milling head) changes its movement with respect to the base of the column so that the axis of the spindle is variably inclined to the horizontal. 1, fiche 8, Anglais, - travelling%20headstock
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Normally only "headstock" is used, although this is more generic. 3, fiche 8, Anglais, - travelling%20headstock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot porte-broche
1, fiche 8, Français, chariot%20porte%2Dbroche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur une machine à montant fixe prise comme exemple [...] le mécanisme de coupe, comprenant moteur et boîte des vitesses, est incorporé au chariot porte-broche ainsi que les différentes commandes. 2, fiche 8, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 8, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- table-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 9, Anglais, table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- table type horizontal boring mill 2, fiche 9, Anglais, table%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- table type boring and milling machine 3, fiche 9, Anglais, table%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base. 4, fiche 9, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis. 5, fiche 9, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine. 3, fiche 9, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- table-type boring and milling machine
- table-type horizontal boring mill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à montant fixe
1, fiche 9, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant fixe 2, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d'avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces. 3, fiche 9, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 9, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 2, fiche 9, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à montant fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- floor type boring and milling machine 1, fiche 10, Anglais, floor%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle floor type boring and milling machine. 1, fiche 10, Anglais, - floor%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- floor-type boring and milling machine
- floor boring and milling machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant mobile, à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 1, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-spindle boring head
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dspindle%20boring%20head
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Multi-spindle boring machines - Nomenclature. 2, fiche 11, Anglais, - multi%2Dspindle%20boring%20head
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - multi%2Dspindle%20boring%20head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- embout multibroche
1, fiche 11, Français, embout%20multibroche
nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Perceuses multibroches - Nomenclature. 2, fiche 11, Français, - embout%20multibroche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - embout%20multibroche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cabezal multibrocas
1, fiche 11, Espagnol, cabezal%20multibrocas
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single spindle boring head
1, fiche 12, Anglais, single%20spindle%20boring%20head
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Multi-spindle boring machines - Nomenclature. 2, fiche 12, Anglais, - single%20spindle%20boring%20head
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - single%20spindle%20boring%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- embout monobroche
1, fiche 12, Français, embout%20monobroche
nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Perceuses multibroches - Nomenclature. 2, fiche 12, Français, - embout%20monobroche
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - embout%20monobroche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cabezal monobroca
1, fiche 12, Espagnol, cabezal%20monobroca
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cylinder head reamer
1, fiche 13, Anglais, cylinder%20head%20reamer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- head reamer 1, fiche 13, Anglais, head%20reamer
correct
- cylinder head boring tool 1, fiche 13, Anglais, cylinder%20head%20boring%20tool
correct
- head boring tool 1, fiche 13, Anglais, head%20boring%20tool
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alésoir de culasse
1, fiche 13, Français, al%C3%A9soir%20de%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Alésoir spécifiquement adapté pour façonner avec précision les parois des trous d'une culasse. 2, fiche 13, Français, - al%C3%A9soir%20de%20culasse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- oxy-kerosene boring head 1, fiche 14, Anglais, oxy%2Dkerosene%20boring%20head
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- oxykerosene boring head
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- perforatrice à oxy-kérosène
1, fiche 14, Français, perforatrice%20%C3%A0%20oxy%2Dk%C3%A9ros%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
TESE, p. 74. 1, fiche 14, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20oxy%2Dk%C3%A9ros%C3%A8ne
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- perforatrice à oxykérosène
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- milling spindle
1, fiche 15, Anglais, milling%20spindle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
One of the more spectacular of the Continental machining centres with horizontal borer ancestry is the Huller NCMC 100 travelling-column machine(...). The machining head carries two spindles(a heavy-duty milling spindle and a boring spindle), one at the front and the other at the rear(...) 1, fiche 15, Anglais, - milling%20spindle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- broche de fraisage
1, fiche 15, Français, broche%20de%20fraisage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une caractéristique importante de la fraiseuse à contourner VFZ est la hauteur constante de la table de travail. Comme le mouvement de réglage dans le sens vertical s'effectue par la broche de fraisage, la table de travail reste toujours à la même hauteur par rapport à la table porte-dessins. 2, fiche 15, Français, - broche%20de%20fraisage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boring head
1, fiche 16, Anglais, boring%20head
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Boring heads are used to give added support to the cutter when the bore diameter exceeds the workable range of a direct bar mounting. 1, fiche 16, Anglais, - boring%20head
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tête d'alésage
1, fiche 16, Français, t%C3%AAte%20d%27al%C3%A9sage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tête à aléser 2, fiche 16, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'application des carbures métalliques pour l'alésage des métaux durs et celle du diamant pour la finition dans les alliages légers a permis d'usiner à des vitesses de coupe très élevées. Les outils sont placés sur des têtes d'alésage équipées de broches de haute précision avec, quelquefois, un porte-outil spécial permettant de faire l'ébauche à l'aller et la finition au retour. 1, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20d%27al%C3%A9sage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- facing head
1, fiche 17, Anglais, facing%20head
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[In precision boring, generating-type heads] are used when it is desired to produce surfaces other than cylindrical. The most common type is a facing head that produces a surface at right angles to the bore. 1, fiche 17, Anglais, - facing%20head
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plateau à surfacer
1, fiche 17, Français, plateau%20%C3%A0%20surfacer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plateau de surfaçage 2, fiche 17, Français, plateau%20de%20surfa%C3%A7age
correct
- appareil à surfacer 3, fiche 17, Français, appareil%20%C3%A0%20surfacer
correct
- plateau de dressage 4, fiche 17, Français, plateau%20de%20dressage
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On peut (...) surfacer certains plans lorsque la pièce est montée, ce qui permet une perpendicularité parfaite des faces et des alésages. Ce travail est possible grâce au plateau à surfacer équipant toutes les aléseuses modernes. 5, fiche 17, Français, - plateau%20%C3%A0%20surfacer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- boring head 1, fiche 18, Anglais, boring%20head
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perforatrice
1, fiche 18, Français, perforatrice
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


