TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORN-OPPENHEIMER APPROXIMATION [2 fiches]

Fiche 1 1997-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

In the simple collision theory the frequencies of bimolecular collisions depend upon the collision diameter ... which in the simplest form of the theory is the sum of the radii ... of the colliding molecular particles.

OBS

A more fundamental approach of chemical reactivity is the collision theory. A complete wave-mechanical treatment of a molecular collision remains a very difficult problem. A semi-classical treatment is usually made. The born-Oppenheimer approximation is used to describe the molecular complex M formed during the approach of the two molecules A and B.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Dans la théorie des collisions simples, la fréquence des collisions bimoléculaires dépend du diamètre de collision [...] qui, dans la forme la plus simple de la théorie, est égal à la somme des rayons [...] des particules moléculaires qui entrent en collision.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Atomic Physics
CONT

(...) one knows that the nuclei are not rigidly fixed in relation to each other. It is this fact which underlies the Born-Oppenheimer approximation(...)

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Physique atomique
CONT

L'approximation de Born-Oppenheimer est cependant suffisante (...) elle permet d'étudier séparément les translations et rotations de l'architecture moléculaire (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :