TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORON TRIFLUORIDE [6 fiches]

Fiche 1 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H10BF3O
formule, voir observation
109-63-7
numéro du CAS
OBS

Ethyl ether, compound with boron fluoride (VF3) (1:1).

OBS

boron trifluoride diethyletherate : obsolete form.

OBS

Chemical formula: C4H10BF3O

Terme(s)-clé(s)
  • diethyl ether boron trifluoride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H10BF3O
formule, voir observation
109-63-7
numéro du CAS
OBS

trifluorure de bore, diéthyléthérate : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C4H10BF3O

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
CONT

A sensitive boron trifluoride ionization chamber for the detection of weak neutron sources...

Terme(s)-clé(s)
  • boron trifluoride ionisation chamber

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
7637-07-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
7637-07-2
numéro du CAS
OBS

Gas incoloro, soluble en agua fría, se hidroliza en agua caliente. No inflamable. Muy tóxico e irritante.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
13319-75-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
13319-75-0
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

Keto-enol tautomerism of acetone can be brought about by acid or base catalysis ...

OBS

The equations have been written in terms of H3O+ and OH-as the acid and base catalysts, respectively, and these are certainly the most important catalysts in aqueous solution.... Lewis acids can exert a catalytic effect in two different ways.... For example, the polymerization of olefins by Lewis acids, such as boron trifluoride BF3 aluminum chloride AlCl3 and titanium tetrachloride TiCl4 is believed to be caused by their interaction with proton acids....

OBS

catalyze, also katalyze.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
CONT

La théorie de Lewis a également révolutionné la théorie et la technique de la catalyse acide : beaucoup d'acides de Lewis, comme AlCl3, BF3, FeBr3, se sont révélés actifs dans des réactions qui étaient catalysées par des acides aussi classiques que les acides de Brönsted, HF et H2SO4, par exemple.

CONT

Ouverture de l'époxyde par l'eau avec une catalyse basique, ou acide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :