TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORROWED INTEREST [21 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender,

CONT

A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public.

CONT

Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public.

CONT

Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

Money that is borrowed for which the lender requires no compensation, i. e. no interest payment.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Argent emprunté pour lequel le prêteur ne demande pas de compensation (frais d'intérêt).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Dinero tomado en préstamo por el cual el prestamista no requiere compensación, o sea, ningún pago de intereses.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

The rate of interest quoted for money borrowed or invested. The actual(or effective) rate may vary due to differing methods of interest calculation.

Terme(s)-clé(s)
  • nominal rate of interest

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Taux d'intérêt s'appliquant à la valeur nominale d'un titre (une obligation, par exemple) ou d'un effet de commerce.

OBS

Le taux d'intérêt nominal est généralement stipulé pour une période d'une durée de 12 mois, de telle sorte que si les intérêts sont composés plus d'une fois par année, le taux d'intérêt effectif est supérieur au taux nominal. Ainsi un taux d'intérêt de 1½ % par mois donne, sur une base annuelle, un taux supérieur à 18 %, plus précisément 19,56 %.

Terme(s)-clé(s)
  • taux nominal d'intérêt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Inversiones
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

[Interés que] figura en los contratos de financiación o inversión.

PHR

Aumento, reducción, variaciones (en,de) la tasa de interés nominal.

Terme(s)-clé(s)
  • tasa nominal de interés
  • tipo nominal de interés
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Urban Housing
OBS

The first step in the development method is to lay out the most economically feasible subdivision plan and estimate the gross income from the sale of the lots, as if the tract were fully subdivided and sold. From the anticipated gross revenues, the next step is to deduct the total cost of development : the cost of installing streets and utilities, the expense of marketing the lots, interest charges on money borrowed, the cost of administration; professional fees, taxes, overhead, and the developer's profit for undertaking the venture. The balance is presumed to be the value of the raw land-the price which a developer would likely pay for the tract "as is", to be used for subdivision purposes.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

La méthode du lotissement. Elle consiste à projeter une subdivision hypothétique de lots sur l'emplacement. On évalue le prix de vente brut de tous les lots, puis on soustrait les coûts d'aménagement. Le reste constituera la valeur du terrain, y compris les profits. Le profit qu'exige les promoteurs est alors déduit et le solde constitue la valeur s'il n'y a pas eu de retard majeur dans la mise en marché des lots (...) La mesure de la valeur définitive constitue réellement le prix que paierait le promoteur pour le terrain en tenant compte de la possibilité d'utilisation de l'emplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Loans
CONT

The debtor borrowed money from Radius Credit Union and, on January 24, 1992, executed a general security agreement(“GSA”) giving it a security interest in all of his current and after-acquired property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Prêts et emprunts
CONT

Le débiteur a emprunté de l’argent auprès de Radius Credit Union et, le 24 janvier 1992, il a conclu un contrat de sûreté générale (« CSG ») lui accordant une sûreté sur tous ses biens actuels et à venir.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The types of expenses [claimed] on line 9281 [of the form T2124] include : licence and registration fees; fuel costs; insurance; interest on money borrowed to buy a motor vehicle; maintenance and repairs; and leasing costs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les frais [déductibles] à la ligne 9281 [du formulaire T2124] comprennent ce qui suit : les droits d'immatriculation et les permis; le carburant et l'huile; les primes d'assurance; l'intérêt sur l'argent emprunté pour l'achat du véhicule à moteur; l'entretien et les réparations; les frais de location.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

An agreement between a bank and a customer whereby the bank agrees to lend the customer funds up to a previously agreed maximum amount. The bank has the option to withdraw from the agreement if the financial status of the borrower changes, or if the borrower fails to use the line of credit for its intended use as per the agreement. The customer may borrow as much of the "line" as is required and pays interest on the borrowed portion only.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Montant du crédit accordé par une banque ou autre établissement de crédit à une entreprise, un organisme ou un particulier, ou par une entreprise à son client, sur lequel sont imputés les paiements effectués, tant qu'ils ne dépassent par la limite prévue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Límite de concesión de crédito autorizado por una institución financiera a un determinado cliente. El cliente puede disponer de cualquier cantidad dentro del límite de la línea, por el plazo que desee, durante su período de vigencia.

OBS

línea de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Credit charges are the amounts the consumer must reimburse in addition to the capital borrowed, upon termination of the contract. They must include interest charges, the premium for any insurance subscribed for, except any automobile insurance premium, the rebate, administration charges, such as brokerage fees or appraiser's fees, membership or renewal fees, the commission, the value of the rebate or of the discount given and the fees chargeable on the credit under federal or provincial law.

CONT

Credit fees were higher in 2005 as a result of increased activity in commercial and corporate lending, particularly in shorter-term facilities such as bankers’ acceptances, guarantees, and letters of credit.

OBS

credit charge; credit fee: terms usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

[...] toutes les sommes que le consommateur devra rembourser, en surplus du capital emprunté, au terme de son contrat.

CONT

[...] le crédit est basé sur deux notions : le capital et les frais de crédit. Tous les frais qui ne sont pas du capital constituent donc des frais de crédit.

OBS

Les frais de crédit sont calculés, non pas d'avance, mais au jour le jour et ce, sur le montant impayé à la date du paiement précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The total cost of acquiring a property, though it excludes interest paid on money borrowed to purchase a property.

CONT

The adjusted cost base is the base used to determine whether there was a capital gain or loss on the disposition of property.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 54.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Coût en capital ou coût historique d'un bien, modifié pour tenir compte des divers redressements prévus dans la loi, qui, comparé au prix de cession, permet de déterminer le gain ou la perte en capital résultant de la vente de ce bien.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 54.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
DEF

Investment income charges such as interest on borrowed money, management and custody fees, safety deposit box charges, accounting fees, investment counsel fees.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • National Accounting
CONT

The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise;(note : for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income").

CONT

[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité nationale
CONT

L'excédent d'exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire; (note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s'appelle «revenu mixte»).

OBS

excédent d'exploitation : sociétés d'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The account which records the amount borrowed by the customer, the amounts repaid, and the interest charged. Statements are sent to the customer at regular intervals. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
Terme(s)-clé(s)
  • compte de prêt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Marketing Research
  • Grain Growing
CONT

Futures trading benefits the grain industry in several ways. If primary elevator operators could not avoid the risk of price fluctuations by hedging, banks would charge them more interest on money borrowed to pay producers for grain. They would need wider profit margins, between the price paid to producers and their selling price, to cover the risk of price declines and the higher credit costs. Exporters would need wider profit margins on their sales to cover storage costs or possible price increases between sales and delivery. Processors would have to increase their prices to cover the risk of fluctuating grain costs.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Étude du marché
  • Culture des céréales
CONT

Les marchés à terme profitent de plusieurs manières à l'industrie céréalière. Si les exploitants de silos primaires ne pouvaient prévenir les risques de fluctuation des prix par une opération de couverture, les banques leur imposeraient un intérêt plus élevé sur leurs emprunts pour payer le grain des producteurs. Leurs marges de profit devraient être plus larges, entre le prix payé aux producteurs et leur prix de vente, pour se protéger contre les risques d'une baisse éventuelle et de frais financiers plus élevés. Les exportateurs devraient prévoir des marges de profit plus larges pour leurs ventes afin de compenser les frais d'entreposage ou les hausses possibles de prix entre la vente et la livraison. Les transformateurs devraient augmenter leurs prix pour se protéger contre les risques d'une fluctuation des cours du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

A borrower is someone who borrows money from another person or business for a period of time. He receives a loan. He may have to pay interest on the money he has borrowed.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Contrat de prêt considéré du point de vue de l'emprunteur.

CONT

C'est la contrepartie d'un prêt, vue par celui qui en est le bénéficiaire; s'il s'agit d'une somme d'argent, il résulte de l'octroi d'un crédit; l'engagement de restituer ou de rembourser constitue une dette : les emprunts non remboursés s'inscrivent au passif des bilans, selon un classement correspondant à la durée du crédit obtenu. Appliqué à l'objet du contrat et à la créance qui en résulte pour le prêteur, le terme d'emprunt est généralement réservé aux obligations émises par les collectivités publiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

The maximum allowable interest deduction for amounts borrowed to purchase an automobile will remain at $250 per month.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Le plafond de déductibilité des frais d'intérêt payés sur les sommes empruntées pour l'achat d'une automobile demeurera à 250 dollars par mois.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

Interest Expense Limit. This limit restricts the deductibility of interest expenses on funds borrowed to finance the purchase of a vehicle. It reflects the reasonable cost of financing a vehicle that is generally acceptable for business purposes.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Plafond de déductibilité des frais d'intérêt. Ce plafond restreint la déductibilité des frais d'intérêt sur les sommes empruntées pour financer l'achat d'un véhicule. Il tient compte du coût raisonnable de financement d'un véhicule généralement acceptable à des fins professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
DEF

The opportunity cost of using investment resources in a project rather than in their next best alternative use; usually expressed in the form of an interest rate. The reduction in non-project benefits in relation to project objectives that is a result of using capital in the project. In practice, usually a weighted average calculation of the cost of securing project capital from various sources. In financial analysis, the weighted average cost to the firm or farm of equity capital and of borrowed capital from likely sources. In economic analysis, usually the weighted average cost of capital to the economy as a whole, but sometimes the weighted average cost of capital to the public sector. The rate at which benefits and costs are discounted in calculating the net present worth, the net benefit-investment ratio, or the benefit-cost ratio. The cut-off rate for project analysis, and hence the minimum acceptable internal rate of return.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación económica
DEF

Es el costo de oportunidad de utilizar los recursos de inversión de un proyecto en lugar de en su mejor utilización opcional siguiente en orden de rentabilidad. Usualmente, se expresa en forma de una tasa de interés. Es la reducción en beneficios ajenos al proyecto en relación con los objetivos del proyecto que resulta de utilizar capital en el proyecto. En la práctica es usualmente un cálculo del promedio ponderado del costo de obtener de varias fuentes capital para el proyecto. En el análisis financiero, es el costo medio ponderado para la empresa o la finca del capital social y del capital tomado en préstamo de fuentes posibles. En el análisis económico, suele ser el costo medio ponderado del capital para la economía en conjunto, pero en ocasiones es el costo medio ponderado del capital para el sector público. Es la tasa a la cual se actualizan los costos y beneficios al calcular el valor neto actual, la relación inversión-beneficio neto o la relación beneficios-costos. Es la tasa de rentabilidad aceptable para el análisis de proyectos y, por consiguiente, la tasa de rentabilidad interna mínima aceptable.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

A corporate note is simply an unsecured promise made by the borrower to pay interest and repay the funds borrowed at a specific date or dates.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Un billet de société est une simple promesse faite par l'emprunteur de payer l'intérêt et de rembourser le capital emprunté à une ou plusieurs dates précises.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

a technique of borrowing against nonforfeiture (cash, loan or surrender) values in order to minimize the cash outlay for premium payments.

OBS

Created primarily for high tax level insurance buyers, the plan is designed to take advantage of the tax deductibility of the interest paid on the loan. The borrowed money may have come directly from the insuring company or from a lending institution(such as a bank) with the cash value acting as collateral.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

A technique that uses someone (e.g. a baby) or something (e.g. a cat or parrot) to attract attention to the advertised product.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :