TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORROWER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financing transaction
1, fiche 1, Anglais, financing%20transaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- financing operation 2, fiche 1, Anglais, financing%20operation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the foreign borrower, the line of credit establishes a procedure and sets terms allowing for the conclusion of financing transactions with a minimum of time and resources. 3, fiche 1, Anglais, - financing%20transaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération de financement
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme la marche à suivre et les modalités sont fixées à l'avance, elles permettent aussi aux emprunteurs étrangers de conclure des opérations de financement aussi vite que possible, avec le minimum de ressources. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20financement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operación de financiamiento
1, fiche 1, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20financiamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sovereign borrower
1, fiche 2, Anglais, sovereign%20borrower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emprunteur souverain
1, fiche 2, Français, emprunteur%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emprunteur public 2, fiche 2, Français, emprunteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prestatario soberano
1, fiche 2, Espagnol, prestatario%20soberano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loan loss
1, fiche 3, Anglais, loan%20loss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loss on loans 2, fiche 3, Anglais, loss%20on%20loans
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An amount owing but not collected by a lender(and viewed as uncollectible) due to the failure of a borrower to pay as agreed. 3, fiche 3, Anglais, - loan%20loss
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- soured loan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perte sur prêts
1, fiche 3, Français, perte%20sur%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- perte sur prêt 2, fiche 3, Français, perte%20sur%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant exigible qui n'est pas recouvré par un prêteur parce que l'emprunteur ne respecte pas ses engagements. 2, fiche 3, Français, - perte%20sur%20pr%C3%AAts
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pertes sur prêt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pérdida en los préstamos
1, fiche 3, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20los%20pr%C3%A9stamos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad pendiente de pago al prestamista, pero que éste no ha cobrado a raíz del incumplimiento de obligaciones por parte del prestatario. 1, fiche 3, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20en%20los%20pr%C3%A9stamos
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pérdidas en los préstamos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unsecured loan
1, fiche 4, Anglais, unsecured%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collateral-free loan 2, fiche 4, Anglais, collateral%2Dfree%20loan
correct
- loan without security 3, fiche 4, Anglais, loan%20without%20security
- non-guaranteed loan 4, fiche 4, Anglais, non%2Dguaranteed%20loan
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loan which is made on the signature of the borrower, i. e. which is not backed by collateral. 5, fiche 4, Anglais, - unsecured%20loan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with secured loan. 6, fiche 4, Anglais, - unsecured%20loan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- collateral free loan
- non guaranteed loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt non garanti
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20non%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prêt sans garantie 2, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20sans%20garantie
correct, nom masculin
- emprunt non garanti 3, fiche 4, Français, emprunt%20non%20garanti
correct, voir observation, nom masculin
- crédit non garanti 4, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20non%20garanti
correct, nom masculin
- crédit en blanc 4, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20en%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prêt non couvert par une garantie. 4, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20non%20garanti
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds, il s'agit d'un prêt. Du point de vue de celle qui les reçoit, il s'agit d'un emprunt. 5, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20non%20garanti
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo no garantizado
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20garantizado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- préstamo sin garantía 2, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20sin%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hecho realizado por un banco, basado en la información crediticia de un préstamo sin seguro colateral, pero que debe estar avalado por la firma del prestatario y de su cónyuge o socio. 3, fiche 4, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20no%20garantizado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foreclosure
1, fiche 5, Anglais, foreclosure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process by which the holder of a mortgage seizes the property of a homeowner who has not made interest and/or principal payments on time as stipulated in the mortgage contract. 2, fiche 5, Anglais, - foreclosure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Foreclosure results in a loss for the lender and is obviously quite detrimental to the borrower; as a result, it is the last resort. Most of the time, lenders attempt to work with the borrower to come up with a better solution, such as extending the repayment period in order to lower payments. 2, fiche 5, Anglais, - foreclosure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- forclusion
1, fiche 5, Français, forclusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ejecución de hipoteca
1, fiche 5, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20de%20hipoteca
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- juicio hipotecario 1, fiche 5, Espagnol, juicio%20hipotecario
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-recourse financing
1, fiche 6, Anglais, non%2Drecourse%20financing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nonrecourse financing 2, fiche 6, Anglais, nonrecourse%20financing
correct
- non-recourse finance 3, fiche 6, Anglais, non%2Drecourse%20finance
correct
- nonrecourse finance 4, fiche 6, Anglais, nonrecourse%20finance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Funding where the lender agrees not to pursue the borrower for amounts owing over and above the value of the security pledged if the borrower is unable to pay. 3, fiche 6, Anglais, - non%2Drecourse%20financing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- financement garanti uniquement par sûreté réelle
1, fiche 6, Français, financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- financement à forfait 2, fiche 6, Français, financement%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- financement sans recours 3, fiche 6, Français, financement%20sans%20recours
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Activité de financement dans laquelle le créancier ne possède aucun recours de nature générale contre le débiteur, si ce n'est la sûreté réelle sur un bien donné en garantie de l'exécution de l'obligation. 4, fiche 6, Français, - financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento sin posibilidad de recurso
1, fiche 6, Espagnol, financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Financiamiento en el que el prestamista está de acuerdo en no demandar al prestatario por saldos deudores superiores al valor de los títulos empeñados si éste último es incapaz de pagar. 2, fiche 6, Espagnol, - financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- negative pledge clause
1, fiche 7, Anglais, negative%20pledge%20clause
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- negative-pledge clause 2, fiche 7, Anglais, negative%2Dpledge%20clause
correct
- negative pledge 3, fiche 7, Anglais, negative%20pledge
correct
- covenant of equal coverage 4, fiche 7, Anglais, covenant%20of%20equal%20coverage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A covenant in a loan agreement that obliges the borrower not to grant security in favour of a subsequent creditor unless notes or debentures outstanding under the agreement are equally secured. 5, fiche 7, Anglais, - negative%20pledge%20clause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clause de sûreté négative
1, fiche 7, Français, clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clause de nantissement négative 2, fiche 7, Français, clause%20de%20nantissement%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- clause de ne pas faire 3, fiche 7, Français, clause%20de%20ne%20pas%20faire
nom féminin
- clause négative 3, fiche 7, Français, clause%20n%C3%A9gative
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de prêt par laquelle le débiteur, qui a emprunté des fonds sans fournir de garantie, s'interdit de constituer toute sûreté sur son patrimoine; dans le cadre d'une émission d'obligations, clause d'un acte de fiducie par laquelle la société débitrice s'interdit de constituer des sûretés sur ses actifs si cela a pour effet de porter préjudice à la garantie dont jouissent les obligataires. 4, fiche 7, Français, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On prête parfois à l'expression «sûreté négative» un sens plus large que «negative pledge» pour en faire l'équivalent du terme «covenant» lorsque celui-ci correspond à une obligation de ne pas faire. 4, fiche 7, Français, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de obligación negativa
1, fiche 7, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de abstención 1, fiche 7, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20abstenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cláusula de pignoración negativa 2, fiche 7, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20pignoraci%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se estipula en convenios financieros de grandes sumas, mediante la cual el deudor se compromete a no empeñar, hipotecar, ceder o pignorar activos o ganancias como garantía de nuevos préstamos, sin antes ofrecer una participación de ese valor sobre una base de igualdad. 1, fiche 7, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cláusula negativa de pignoración
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interest on arrears
1, fiche 8, Anglais, interest%20on%20arrears
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- default interest 1, fiche 8, Anglais, default%20interest
correct
- penalty interest 2, fiche 8, Anglais, penalty%20interest
correct
- interest on overdue payment 3, fiche 8, Anglais, interest%20on%20overdue%20payment
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sum paid by a borrower to a lender as compensation for failure to perform an obligation or for late payment under a loan. 4, fiche 8, Anglais, - interest%20on%20arrears
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- interest on overdue payments
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intérêts moratoires
1, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20moratoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intérêts de retard 1, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20de%20retard
correct, nom masculin, pluriel
- intérêts de pénalisation 2, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20de%20p%C3%A9nalisation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intérêts exigés, à titre de pénalité de retard, pour compenser le règlement tardif d'une créance ou l'inobservation d'une obligation. 3, fiche 8, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20moratoires
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- intérêt moratoire
- intérêt de retard
- intérêt de pénalisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- intereses de mora
1, fiche 8, Espagnol, intereses%20de%20mora
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- intereses moratorios 1, fiche 8, Espagnol, intereses%20moratorios
correct, nom masculin, Mexique, Venezuela
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suma exigida por el prestamista al prestatario, a título de penalidad por concepto de retraso, para compensar el incumplimiento de una obligación o la liquidación tardía del capital prestado. 1, fiche 8, Espagnol, - intereses%20de%20mora
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- interés de mora
- interés moratorio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lender
1, fiche 9, Anglais, lender
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- money lender 2, fiche 9, Anglais, money%20lender
correct
- moneylender 3, fiche 9, Anglais, moneylender
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Person who grants another(the borrower) the possibility of using a fixed amount of money during a given period of time in exchange for interest charged at a predetermined rate. 4, fiche 9, Anglais, - lender
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lender: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Anglais, - lender
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prêteur
1, fiche 9, Français, pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bailleur de fonds 2, fiche 9, Français, bailleur%20de%20fonds
correct, nom masculin
- prêteur d'argent 3, fiche 9, Français, pr%C3%AAteur%20d%27argent
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui accorde un prêt à un particulier, à une entreprise ou à un organisme, ou lui fournit des fonds moyennant une promesse de remboursement, habituellement avec intérêts. 4, fiche 9, Français, - pr%C3%AAteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pris dans un sens large, le terme bailleur de fonds désigne à la fois la personne qui prête des fonds à l'entreprise et celle qui contribue à son capital d'apport. 4, fiche 9, Français, - pr%C3%AAteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prestamista
1, fiche 9, Espagnol, prestamista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- entidad acreedora 2, fiche 9, Espagnol, entidad%20acreedora
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona que concede la posibilidad a otra (prestatario) de usar una cantidad de dinero fija durante un plazo y a cambio de un tipo de interés predeterminado. 3, fiche 9, Espagnol, - prestamista
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prestamista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - prestamista
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forgivable loan
1, fiche 10, Anglais, forgivable%20loan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by the government or an organization, which the lender is committed to forgive if certain conditions are met by the borrower. 2, fiche 10, Anglais, - forgivable%20loan
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- forgiveable loan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt-subvention
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%2Dsubvention
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- subvention remboursable sous condition 1, fiche 10, Français, subvention%20remboursable%20sous%20condition
correct, nom féminin
- prêt à remboursement conditionnel 2, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par l'État ou une collectivité et assorti d'une clause dispensant l'emprunteur d'effectuer les remboursements prévus tant qu'il se conforme à certaines conditions. 3, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%2Dsubvention
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condonable
1, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condonable
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- debt rescheduling
1, fiche 11, Anglais, debt%20rescheduling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rescheduling 2, fiche 11, Anglais, rescheduling
correct
- rescheduling of debt 3, fiche 11, Anglais, rescheduling%20of%20debt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Process of negotiating new loans to replace existing obligations, either by lengthening maturities, deferring of loan principal payments, or reducing interest rates, where the alternative is default by the borrower and seizure of collateral by the lender. 4, fiche 11, Anglais, - debt%20rescheduling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A country’s willingness to service its financial obligations is measured both by financial variables such as arrears on international bank loans, debt reschedulings, access to bond markets, and cost of various forms of trade credits, and by political considerations, .... 5, fiche 11, Anglais, - debt%20rescheduling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rééchelonnement de la dette
1, fiche 11, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Révision du calendrier d'amortissement de la dette. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20la%20dette
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'OCDE explique ce bond (des prêts bancaires) par les divers accords de rééchelonnement de dettes à court terme en dettes à long terme. Une tendance qui installe un peu plus le tiers monde dans l'endettement. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20la%20dette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reprogramación de la deuda
1, fiche 11, Espagnol, reprogramaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- reprogramación del servicio de la deuda 2, fiche 11, Espagnol, reprogramaci%C3%B3n%20del%20servicio%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Équateur
- renegociación de la deuda 2, fiche 11, Espagnol, renegociaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin, Mexique
- reescalonamiento de la deuda 2, fiche 11, Espagnol, reescalonamiento%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin, Argentine, Pérou
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La voluntad de un país de cumplir sus obligaciones financieras se mide tanto por variables financieras - pagos en mora correspondientes a préstamos bancarios internacionales, reprogramaciones de la deuda, acceso a los mercados de bonos y costo de las diversas formas de crédito comercial - como por consideraciones políticas, .... 3, fiche 11, Espagnol, - reprogramaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standby credit
1, fiche 12, Anglais, standby%20credit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- standby line of credit 2, fiche 12, Anglais, standby%20line%20of%20credit
correct
- standby facility 3, fiche 12, Anglais, standby%20facility
correct
- stand-by credit 4, fiche 12, Anglais, stand%2Dby%20credit
correct
- confirmed credit 2, fiche 12, Anglais, confirmed%20credit
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby a credit line/facility is made available to a borrower for a specified period of time. The borrower then draws on the credit as the need arises. 2, fiche 12, Anglais, - standby%20credit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crédit de soutien
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- crédit confirmé 2, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20confirm%C3%A9
correct, nom masculin, France
- crédit de confirmation 3, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20de%20confirmation
correct, voir observation, nom masculin
- crédit stand by 4, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20stand%20by
à éviter, voir observation, nom masculin
- crédit stand-by 5, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20stand%2Dby
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Crédit mis à la disposition de l'emprunteur qui a le loisir de s'en prévaloir au moment où il le désire. 3, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20soutien
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Crédit stand by» est un anglicisme couramment employé dans les textes européens. 6, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20soutien
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le même genre de crédit accordé par le Fonds monétaire international (ou par un consortium de banques) à un État s'appelle «crédit de confirmation». 7, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20soutien
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ligne de crédit de confirmation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- crédito contingente
1, fiche 12, Espagnol, cr%C3%A9dito%20contingente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Crédito puesto a disposición del prestatario para su uso cuando lo crea conveniente. 2, fiche 12, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20contingente
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- crédito stand-by
- crédito de contingencia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- funding agreement
1, fiche 13, Anglais, funding%20agreement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- financing agreement 2, fiche 13, Anglais, financing%20agreement
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A funding agreement for economic and regional development (ERDA) was signed by the Federal Government and Ontario. 3, fiche 13, Anglais, - funding%20agreement
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A Loan is a financing agreement in respect of a transaction where the terms of the financing have been agreed between the foreign borrower and EDC [Export Development Corporation] and the funds are disbursed under a Disbursement Procedures Agreement signed by the borrower, the buyer, the exporter, and EDC. 4, fiche 13, Anglais, - funding%20agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accord de financement
1, fiche 13, Français, accord%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- entente de financement 2, fiche 13, Français, entente%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les accords de financement [...] prévoient certains cas de défaut non reliés au contrat commercial qui peuvent entraîner la suspension ou l'annulation des versements. 3, fiche 13, Français, - accord%20de%20financement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de financiamiento
1, fiche 13, Espagnol, acuerdo%20de%20financiamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- contrato de financiamiento 1, fiche 13, Espagnol, contrato%20de%20financiamiento
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- eurobond
1, fiche 14, Anglais, eurobond
correct, voir observation, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Eurobond 2, fiche 14, Anglais, Eurobond
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Printed debt instruments, mostly in bearer form, initially offered entirely or to a large extent outside the country of the borrower or issued by a supranational organization, which are free of any governmental regulations, provide for payment of principal and interest free of withholding tax and are marketed internationally. 3, fiche 14, Anglais, - eurobond
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
eurobond; Eurobond: The "euro" part of the name derives from the fact that Europe was the first place where such bonds (normally denominated in dollars) were sold. Not to be confused with bonds denominated in euros. 4, fiche 14, Anglais, - eurobond
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
eurobond: term in the plural form (eurobonds) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 14, Anglais, - eurobond
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- euro-bond
- eurobonds
- euro-bonds
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- euro-obligation
1, fiche 14, Français, euro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- eurobond 2, fiche 14, Français, eurobond
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Titres de créance imprimés au porteur, offert à l'origine en tout ou en partie en dehors du pays de l'emprunteur ou lancé par une organisation supranationale; ils ne sont soumis à aucune réglementation gouvernementale; le paiement du capital et des intérêts est exempt d'impôt à la source, et ils sont placés sur le marché international. 3, fiche 14, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique pas nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 14, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
eurobond : terme au pluriel (eurobonds) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 14, Français, - euro%2Dobligation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- euro-obligations
- eurobonds
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- eurobono
1, fiche 14, Espagnol, eurobono
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bono en dólares a largo plazo emitido en el exterior. Con las restricciones impuestas a la inversión en el extranjero en la década de los sesenta, las corporaciones estadounidenses empezaron a obtener fondos en el exterior para sus afiliadas en el extranjero; asimismo, afiliadas de compañías no estadounidenses obtuvieron dinero prestado en el exterior. Con la desaparición de las restricciones de capital en el año 1971 disminuyó la importancia de los eurobonos como fuente de financiación para las operaciones en el exterior. 2, fiche 14, Espagnol, - eurobono
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- debt refinancing
1, fiche 15, Anglais, debt%20refinancing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- debt restructuring 2, fiche 15, Anglais, debt%20restructuring
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Change in the agreed conditions of a credit or loan that favour the borrower, due to this party being unable to comply with its commitments or take advantage of market circumstances. The restructuring tends to involve extended payment terms, moratoria, interest rate reductions, setting up of grace periods, or the change from a variable to a fixed rate of interest. 3, fiche 15, Anglais, - debt%20refinancing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Banks have had and will continue to have opportunities to restructure their portfolio of loans to designated countries by such means as debt auctions, debt purchases, debt swaps and debt refinancing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 4, fiche 15, Anglais, - debt%20refinancing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Anglais, - debt%20refinancing
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- debt workout
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- refinancement de la dette
1, fiche 15, Français, refinancement%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- restructuration de la dette 2, fiche 15, Français, restructuration%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Changement dans les conditions convenues d'un crédit ou d'un prêt de façon favorable pour le débiteur, étant donné l'impossibilité financière et patrimoniale de celui-ci profite de la conjoncture du marché. La restructuration inclut normalement le délai de paiements, le moratoire, la réduction du taux d'intérêt, l'établissement de périodes de grâce, le changement d'intérêt variable à fixe, etc. 3, fiche 15, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les banques continuent de restructurer leur portefeuille de prêts consentis aux pays désignés par la vente de titres aux enchères, l'acquisition de titres, les swaps de titres et la restructuration de ces dettes. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 4, fiche 15, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
restructuration de la dette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- refinanciamiento de la deuda
1, fiche 15, Espagnol, refinanciamiento%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- reestructuración de la deuda 2, fiche 15, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cambio en las condiciones pactadas de un crédito o préstamo de forma favorable para el deudor, debido a la imposibilidad financiera y patrimonial de éste para cumplir sus compromisos, o porque éste aprovecha la coyuntura del mercado. La reestructuración suele incluir aplazamiento de pagos, moratoria, reducción del tipo de interés, establecimiento de períodos de gracia o cambio de interés variable a fijo. 3, fiche 15, Espagnol, - refinanciamiento%20de%20la%20deuda
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reestructuración de la deuda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 15, Espagnol, - refinanciamiento%20de%20la%20deuda
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Property Law (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hypothec
1, fiche 16, Anglais, hypothec
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with hypothecation, a concept inherent to the common law system, which is a pledge of assets made by a borrower as security for the payment of its debt without delivery of the title or possession of those assets to the lender. 2, fiche 16, Anglais, - hypothec
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
grant a hypothec, publish a hypothec, register a hypothec 2, fiche 16, Anglais, - hypothec
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
holding a hypothec 2, fiche 16, Anglais, - hypothec
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
secured by a hypothec 2, fiche 16, Anglais, - hypothec
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hypothèque
1, fiche 16, Français, hypoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèque est un droit réel sur un bien, meuble ou immeuble, affecté à l'exécution d'une obligation; elle confère au créancier le droit de suivre le bien en quelques mains qu'il soit et, suivant le cas, de le prendre en paiement, de le faire vendre sous contrôle de justice. 1, fiche 16, Français, - hypoth%C3%A8que
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
consentir une hypothèque, constituer une hypothèque, enregistrer une hypothèque, faire valoir une hypothèque, grever d'une hypothèque, inscrire une hypothèque, radier une hypothèque 2, fiche 16, Français, - hypoth%C3%A8que
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
être grevé d'une hypothèque, être libre d'hypothèque 2, fiche 16, Français, - hypoth%C3%A8que
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- energy efficient mortgage
1, fiche 17, Anglais, energy%20efficient%20mortgage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A... home mortgage that takes into account the lower costs of operating an energy efficient home over a conventional home, which could qualify the borrower for a larger loan amount than otherwise would be possible. 2, fiche 17, Anglais, - energy%20efficient%20mortgage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hypothèque pour habitation écoénergétique
1, fiche 17, Français, hypoth%C3%A8que%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- prêt hypothécaire pour habitation écoénergétique 1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] prêt hypothécaire qui prend en compte les économies que permet de réaliser une habitation éconergétique par rapport à un logement ordinaire afin qu’un emprunteur soit admissible à un montant de prêt supérieur à celui auquel il aurait normalement accès. 2, fiche 17, Français, - hypoth%C3%A8que%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aggregate amount payable
1, fiche 18, Anglais, aggregate%20amount%20payable
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the aggregate amount payable by the borrower... shall not exceed the aggregate amount outstanding. 2, fiche 18, Anglais, - aggregate%20amount%20payable
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- montant total payable
1, fiche 18, Français, montant%20total%20payable
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- somme totale payable 2, fiche 18, Français, somme%20totale%20payable
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- suma total por pagar
1, fiche 18, Espagnol, suma%20total%20por%20pagar
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mortgage broker
1, fiche 19, Anglais, mortgage%20broker
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A mortgage broker is a financial intermediary who matches home borrowers with potential lenders in order to obtain the best possible mortgage terms for the borrower. 1, fiche 19, Anglais, - mortgage%20broker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courtier hypothécaire
1, fiche 19, Français, courtier%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- courtière hypothécaire 2, fiche 19, Français, courti%C3%A8re%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- courtier en hypothèques 3, fiche 19, Français, courtier%20en%20hypoth%C3%A8ques
correct, nom masculin
- courtière en hypothèques 3, fiche 19, Français, courti%C3%A8re%20en%20hypoth%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le courtier hypothécaire agit en tant qu'intermédiaire entre [le demandeur d'un prêt] et les prêteurs (une institution financière ou un prêteur privé). 1, fiche 19, Français, - courtier%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- courtier en hypothèque
- courtière en hypothèque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
- Préstamos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agente hipotecario
1, fiche 19, Espagnol, agente%20hipotecario
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- corredor hipotecario 2, fiche 19, Espagnol, corredor%20hipotecario
correct, nom masculin
- corredora hipotecaria 2, fiche 19, Espagnol, corredora%20hipotecaria
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Individuo o empresa que une a los prestatarios y los prestamistas con el propósito de que se emita un préstamo. 2, fiche 19, Espagnol, - agente%20hipotecario
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- predatory lending
1, fiche 20, Anglais, predatory%20lending
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- extortionate lending 2, fiche 20, Anglais, extortionate%20lending
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Predatory lending is any lending practice that imposes unfair and abusive loan terms on borrowers, including high-interest rates, high fees, and terms that strip the borrower of equity. Predatory lenders often use aggressive sales tactics and deception to get borrowers to take out loans they can’t afford. 3, fiche 20, Anglais, - predatory%20lending
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
extortionate lending; predatory lending: terms extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 20, Anglais, - predatory%20lending
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prêts à des conditions abusives
1, fiche 20, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- prêts à conditions abusives 2, fiche 20, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les prêteurs non traditionnels sont une solution de dernier recours. La vaste majorité des Canadiens – et ce ne sont pas toujours des personnes à faible revenu – se tournent vers ces prêteurs parce qu'ils n'ont pas d'autres options. Ou bien ils ne sont pas admissibles à des prêts d'institutions traditionnelles, ou bien ils ont épuisé leur crédit. Le problème est complexe et c'est une bonne chose que le gouvernement braque les projecteurs sur les prêts à conditions abusives. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prêts à des conditions abusives; prêts à conditions abusives : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 20, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- loan authorization
1, fiche 21, Anglais, loan%20authorization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence"(comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower. 2, fiche 21, Anglais, - loan%20authorization
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- loan authorisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorisation de prêt
1, fiche 21, Français, autorisation%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable (évaluation d'ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur. 2, fiche 21, Français, - autorisation%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- accelerated payment
1, fiche 22, Anglais, accelerated%20payment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Accelerated payment occurs when a borrower speeds up the repayment of a loan. 1, fiche 22, Anglais, - accelerated%20payment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- paiement accéléré
1, fiche 22, Français, paiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On parle d'un paiement accéléré quand un emprunteur accélère le remboursement d'un prêt [...] 1, fiche 22, Français, - paiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian-resident borrower
1, fiche 23, Anglais, Canadian%2Dresident%20borrower
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Where an interest coupon stripping arrangement exists, the Canadian-resident borrower would be deemed, for the purposes of the interest withholding tax rules, to pay an amount of interest to the non-resident lender... 2, fiche 23, Anglais, - Canadian%2Dresident%20borrower
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emprunteur résidant au Canada
1, fiche 23, Français, emprunteur%20r%C3%A9sidant%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où l'intérêt payé par l'emprunteur résidant au Canada au détenteur d'un coupon d'intérêt résidant aux États-Unis en vertu de ce mécanisme est admissible à des avantages en vertu de la convention fiscale entre le Canada et les États-Unis, le taux de retenue d'impôt auquel il est assujetti passe de 25 % à nul. 2, fiche 23, Français, - emprunteur%20r%C3%A9sidant%20au%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- interest coupon stripping arrangement
1, fiche 24, Anglais, interest%20coupon%20stripping%20arrangement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Interest coupon stripping arrangements involve a non-resident lender selling its right to receive future interest payments(interest coupons) from a non-arm's length Canadian-resident borrower to a party that is not subject to withholding tax(e. g., a person resident in Canada) or a person resident of a country with a lower treaty reduced withholding tax rate. 2, fiche 24, Anglais, - interest%20coupon%20stripping%20arrangement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mécanisme de coupons d'intérêts détachés
1, fiche 24, Français, m%C3%A9canisme%20de%20coupons%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9tach%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- arrangement de détachement du coupon d'intérêt 2, fiche 24, Français, arrangement%20de%20d%C3%A9tachement%20du%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de coupons d'intérêts détachés impliquent généralement un prêteur non résident qui vend son droit de recevoir des paiements d'intérêt futurs (coupons d'intérêts) relativement à un prêt versé à un emprunteur résidant au Canada ayant un lien de dépendance avec une partie qui n'est pas assujettie à la retenue d'impôt ou qui est assujetti à un taux de retenue d'impôt inférieur au taux qui s'applique au prêteur non résident. 3, fiche 24, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20coupons%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9tach%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- loan-to-income ratio
1, fiche 25, Anglais, loan%2Dto%2Dincome%20ratio
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- LTI ratio 2, fiche 25, Anglais, LTI%20ratio
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[A loan-to-income ratio is a] ratio of the amount borrowed to the total annual income of a borrower. 3, fiche 25, Anglais, - loan%2Dto%2Dincome%20ratio
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ratio prêt-revenu
1, fiche 25, Français, ratio%20pr%C3%AAt%2Drevenu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pre-approval
1, fiche 26, Anglais, pre%2Dapproval
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- preapproval 2, fiche 26, Anglais, preapproval
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A preliminary agreement to lend a specific amount of money to a borrower under a set of terms. 3, fiche 26, Anglais, - pre%2Dapproval
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pre-approval establishes the mortgage amount [a borrower] may qualify for. 4, fiche 26, Anglais, - pre%2Dapproval
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- préapprobation
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9approbation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- concessionality
1, fiche 27, Anglais, concessionality
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... researchers and policymakers need to look beyond the total volume of lending and pay more attention to concessionality, or the extent to which loans are offered at below-market rates. Financing offered on concessional terms(low interest rates, long maturities, and extended grace periods) reduces the likelihood of a debt crisis in borrower countries. 2, fiche 27, Anglais, - concessionality
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
concessionality level 3, fiche 27, Anglais, - concessionality
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
minimum concessionality 3, fiche 27, Anglais, - concessionality
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- concessionnalité
1, fiche 27, Français, concessionnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- degré de libéralité 2, fiche 27, Français, degr%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ralit%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
seuil de concessionnalité 3, fiche 27, Français, - concessionnalit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carácter concesionario
1, fiche 27, Espagnol, car%C3%A1cter%20concesionario
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- concesionalidad 1, fiche 27, Espagnol, concesionalidad
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cost of credit disclosure
1, fiche 28, Anglais, cost%20of%20credit%20disclosure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process by which the lender informs the borrower of what the cost of credit is or will be in any given credit agreement. 2, fiche 28, Anglais, - cost%20of%20credit%20disclosure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- divulgation du coût de crédit
1, fiche 28, Français, divulgation%20du%20co%C3%BBt%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- usurious loan
1, fiche 29, Anglais, usurious%20loan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Because usurious loans in New York and Connecticut are void—that is, the borrower has no legal obligation to repay any outstanding principal or interest—the decision provided borrowers with incentives to default, allowing for study of the importance of legal enforceability in consumer lending … 1, fiche 29, Anglais, - usurious%20loan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prêt usuraire
1, fiche 29, Français, pr%C3%AAt%20usuraire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La LPC [Loi sur la protection du consommateur], à son origine, a fait beaucoup pour faire reculer les prêts usuriers. Par contre, actuellement, il n'y a rien de spécifique aux contrats de crédit à cout élevé alors que ces entreprises qui en émettent, telles que les prêteurs sur salaire, pullulent en ce moment. 1, fiche 29, Français, - pr%C3%AAt%20usuraire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- préstamo usurario
1, fiche 29, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20usurario
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[…] la descripción […] se refería a préstamos usurarios[:] "es usurario el préstamo en el que, directamente o indirectamente, se estipula un interés mayor que el permitido por la ley u otras ventajas usurarias" […] 1, fiche 29, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20usurario
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- balloon mortgage
1, fiche 30, Anglais, balloon%20mortgage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term]. 1, fiche 30, Anglais, - balloon%20mortgage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments. 1, fiche 30, Anglais, - balloon%20mortgage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à versement forfaitaire final
1, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- hypothèque ballon 2, fiche 30, Français, hypoth%C3%A8que%20ballon
voir observation, nom féminin, Canada, familier
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n'est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l'échéance ou à des dates fixées à l'avance. 2, fiche 30, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hypothèque ballon : On trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l'hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l'emprunteur pour garantir le paiement de l'emprunt. 3, fiche 30, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l'intérêt s'ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle». 4, fiche 30, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- jumbo bond issue
1, fiche 31, Anglais, jumbo%20bond%20issue
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the fact that a jumbo bond issue by a given borrower is denominated in dollars does not mean an increase in dollar liabilities overall for that particular name, given the likelihood of offsetting swap transactions to alter currency exposure. 2, fiche 31, Anglais, - jumbo%20bond%20issue
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- émission obligataire géante
1, fiche 31, Français, %C3%A9mission%20obligataire%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- émission géante d'obligations 2, fiche 31, Français, %C3%A9mission%20g%C3%A9ante%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La firme [...] a procédé à une émission obligataire géante pour augmenter son dividende aux actionnaires. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9mission%20obligataire%20g%C3%A9ante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- subprime mortgage loan
1, fiche 32, Anglais, subprime%20mortgage%20loan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- subprime mortgage 2, fiche 32, Anglais, subprime%20mortgage
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Typically subprime mortgages are offered at interest rates above prime, to customers with below-average credit ratings. Subprime mortgage lenders in the U.S. tend to target lower-income Americans, the elderly, new immigrants, people with a proven record of not paying their debts on time–just about anyone who would have trouble getting a mortgage from a conventional lender such as a major bank. 3, fiche 32, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Subprime mortgage loans have a much higher rate of default than prime mortgage loans and are priced based on the risk assumed by the lender. 4, fiche 32, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Subprime" refers to the risk associated with a borrower, not to the interest rate being charged on the mortgage. 3, fiche 32, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à risque
1, fiche 32, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- crédit hypothécaire à risque 2, fiche 32, Français, cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
- subprime 3, fiche 32, Français, subprime
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La débâcle des prêts à risque américains n'épargne personne. Depuis un mois, les Bourses tremblent. En effet, selon ce que l'on a rapporté, l'ampleur de la crise américaine du crédit hypothécaire à risque amènerait plusieurs grandes institutions financières à subir de lourdes pertes à la suite de la situation précaire dans laquelle se retrouvent bon nombre de fonds spécialisés en créances à haut risque. 2, fiche 32, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Wall Street a une nouvelle fois été vivement ébranlée par la crainte de voir la crise du secteur des prêts hypothécaires à risque (dits «subprimes») avoir un lourd impact sur le secteur financier. 4, fiche 32, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- prêt hypothécaire à risques
- crédit hypothécaire à risques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
- Operaciones bancarias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca de alto riesgo
1, fiche 32, Espagnol, hipoteca%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- crédito hipotecario de alto riesgo 2, fiche 32, Espagnol, cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20alto%20riesgo
correct, nom masculin
- hipoteca basura 3, fiche 32, Espagnol, hipoteca%20basura
correct, nom féminin, familier
- hipoteca subprime 4, fiche 32, Espagnol, hipoteca%20subprime
à éviter, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca con evaluación crediticia menos exigente y con tasas de interés y comisiones altas que conlleva un riesgo de morosidad elevada. 5, fiche 32, Espagnol, - hipoteca%20de%20alto%20riesgo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hipoteca de alto riesgo; hipoteca subprime: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "hipoteca de alto riesgo" es una alternativa preferible a "hipoteca subprime". 2, fiche 32, Espagnol, - hipoteca%20de%20alto%20riesgo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- profit participating loan
1, fiche 33, Anglais, profit%20participating%20loan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PPL 2, fiche 33, Anglais, PPL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- profit sharing loan 3, fiche 33, Anglais, profit%20sharing%20loan
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The "profit participating loan" is an agreement between the lender and the borrower. The lender conveys money to the borrower, and the borrower is obligated to repay the same amount of money. Opposite to the situation for normal loans, the interest rate in a "profit participating loan" depends on the profit and loss of the borrower. 4, fiche 33, Anglais, - profit%20participating%20loan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prêt avec participation aux bénéfices
1, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20avec%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- acceptance financing
1, fiche 34, Anglais, acceptance%20financing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An arrangement by which a bank extends to an exporter or importer a line of credit, known as the acceptance facility, to finance the purchase or sale of goods. The borrower draws against the line of credit by drawing drafts, with future maturity dates, upon the bank; the bank will accept such drafts, up to the amount of the acceptance facility, with maturities thirty, sixty or ninety days hence. 1, fiche 34, Anglais, - acceptance%20financing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- financement par acceptation
1, fiche 34, Français, financement%20par%20acceptation
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento de aceptaciones
1, fiche 34, Espagnol, financiamiento%20de%20aceptaciones
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- investment-grade borrower 1, fiche 35, Anglais, investment%2Dgrade%20borrower
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
investment-grade borrower : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - investment%2Dgrade%20borrower
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- emprunteur qui représente un bon placement
1, fiche 35, Français, emprunteur%20qui%20repr%C3%A9sente%20un%20bon%20placement
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- emprunteur de la catégorie investissement 1, fiche 35, Français, emprunteur%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20investissement
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emprunteur qui représente un bon placement; emprunteur de la catégorie investissement : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - emprunteur%20qui%20repr%C3%A9sente%20un%20bon%20placement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- exotic borrower 1, fiche 36, Anglais, exotic%20borrower
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
exotic borrower : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - exotic%20borrower
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- emprunteur peu connu
1, fiche 36, Français, emprunteur%20peu%20connu
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
emprunteur peu connu : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - emprunteur%20peu%20connu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Banking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fixed-interest borrower 1, fiche 37, Anglais, fixed%2Dinterest%20borrower
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fixed-interest borrower : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - fixed%2Dinterest%20borrower
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banque
Fiche 37, La vedette principale, Français
- emprunteur à taux fixe
1, fiche 37, Français, emprunteur%20%C3%A0%20taux%20fixe
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
emprunteur à taux fixe : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - emprunteur%20%C3%A0%20taux%20fixe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- good-sized borrower 1, fiche 38, Anglais, good%2Dsized%20borrower
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
good-sized borrower : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - good%2Dsized%20borrower
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- emprunteur d'une certaine surface
1, fiche 38, Français, emprunteur%20d%27une%20certaine%20surface
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
emprunteur d'une certaine surface : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - emprunteur%20d%27une%20certaine%20surface
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- first class borrower 1, fiche 39, Anglais, first%20class%20borrower
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- first rate borrower 1, fiche 39, Anglais, first%20rate%20borrower
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
first class borrower; first rate borrower : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - first%20class%20borrower
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- emprunteur de premier rang
1, fiche 39, Français, emprunteur%20de%20premier%20rang
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
emprunteur de premier rang : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - emprunteur%20de%20premier%20rang
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- commercial borrower 1, fiche 40, Anglais, commercial%20borrower
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
commercial borrower : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - commercial%20borrower
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- emprunteur aux conditions du marché
1, fiche 40, Français, emprunteur%20aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
emprunteur aux conditions du marché : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - emprunteur%20aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- borrower of less-than-prime quality 1, fiche 41, Anglais, borrower%20of%20less%2Dthan%2Dprime%20quality
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- less-than-prime borrower 1, fiche 41, Anglais, less%2Dthan%2Dprime%20borrower
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
borrower of less-than-prime quality; less-than-prime borrower : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - borrower%20of%20less%2Dthan%2Dprime%20quality
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- emprunteur de moindre notoriété
1, fiche 41, Français, emprunteur%20de%20moindre%20notori%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- emprunteur de rang secondaire 1, fiche 41, Français, emprunteur%20de%20rang%20secondaire
nom masculin
- emprunteur de second rang 1, fiche 41, Français, emprunteur%20de%20second%20rang
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
emprunteur de moindre notoriété; emprunteur de rang secondaire; emprunteur de second rang : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - emprunteur%20de%20moindre%20notori%C3%A9t%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cost of money
1, fiche 42, Anglais, cost%20of%20money
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- price of money 2, fiche 42, Anglais, price%20of%20money
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Many factors influence the cost of credit to you, the borrower-the cost of money, the risk involved and other costs of doing business. Lenders obtain their money from either depositors(as, for instance, the banks do) or from other financial institutions(as finance companies do). These sources must be paid a return on the money they are lending to you. 3, fiche 42, Anglais, - cost%20of%20money
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
price of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 42, Anglais, - cost%20of%20money
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- loyer de l'argent
1, fiche 42, Français, loyer%20de%20l%27argent
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coût de l'argent 2, fiche 42, Français, co%C3%BBt%20de%20l%27argent
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs facteurs entrent en jeu lorsqu'il s'agit de fixer le coût du crédit que vous devez supporter - le coût de l'argent, les risques et certains autres. Les prêteurs obtiennent leurs fonds soit des déposants (c'est le cas des banques, par exemple), soit d'autres institutions financières (c'est le cas des sociétés de financement). Ces sources premières ont droit à un rendement sur l'argent prêté. 2, fiche 42, Français, - loyer%20de%20l%27argent
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
loyer de l'argent : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 42, Français, - loyer%20de%20l%27argent
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- valor de la moneda
1, fiche 42, Espagnol, valor%20de%20la%20moneda
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Loans
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- credit account 1, fiche 43, Anglais, credit%20account
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Account opened by the International Development Association on its books in the name of a borrower to which the amount of a credit is credited. 2, fiche 43, Anglais, - credit%20account
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
credit account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 43, Anglais, - credit%20account
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compte de crédit
1, fiche 43, Français, compte%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de crédito
1, fiche 43, Espagnol, cuenta%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- deferred trust
1, fiche 44, Anglais, deferred%20trust
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Occasionally grants are made when the borrower cannot afford the loan payments and when it is not possible to record a lien on a property to secure a deferred trust. 2, fiche 44, Anglais, - deferred%20trust
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
... the trust takes advantage of the [tax] concession, and tax is deferred until the ending of the spouse’s interest on his or her death. 3, fiche 44, Anglais, - deferred%20trust
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fiducie à imposition différée
1, fiche 44, Français, fiducie%20%C3%A0%20imposition%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fiducie constituée en faveur d'un conjoint et qui n'est imposable qu'à son décès. 1, fiche 44, Français, - fiducie%20%C3%A0%20imposition%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- unsecured obligation
1, fiche 45, Anglais, unsecured%20obligation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A promissory note is typically what is called an "unsecured" obligation. This means that in the event that the borrower declares bankruptcy, the debt secured by the note will only be repaid after all debts to "secured creditors" have been paid. 2, fiche 45, Anglais, - unsecured%20obligation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- obligation non garantie
1, fiche 45, Français, obligation%20non%20garantie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
obligation non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - obligation%20non%20garantie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- unsecured transaction
1, fiche 46, Anglais, unsecured%20transaction
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An unsecured transaction is predicated on the borrower's promise to repay the loan or debt to the lender. In the event that the borrower defaults and is foreclosed, the lender is obliged to recoup his loss by pursuing the borrower through legal action. 2, fiche 46, Anglais, - unsecured%20transaction
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- transaction non garantie
1, fiche 46, Français, transaction%20non%20garantie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
transaction non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - transaction%20non%20garantie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- legal right of redemption
1, fiche 47, Anglais, legal%20right%20of%20redemption
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- legal right to redeem 2, fiche 47, Anglais, legal%20right%20to%20redeem
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower's contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff's sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule. 3, fiche 47, Anglais, - legal%20right%20of%20redemption
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- droit de rachat en common law
1, fiche 47, Français, droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- deed of mortgage
1, fiche 48, Anglais, deed%20of%20mortgage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- mortgage deed 2, fiche 48, Anglais, mortgage%20deed
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A mortgage deed is a document which gives a lender legal right and interest in a property. There are certain requirements that must be met when a mortgage document is executed. A borrower is pledging his home as security for a loan; the mortgage deed represents the lender's ownership in the property. 3, fiche 48, Anglais, - deed%20of%20mortgage
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- acte formaliste d'hypothèque
1, fiche 48, Français, acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- acte d'hypothèque 1, fiche 48, Français, acte%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
- acte hypothécaire formaliste 1, fiche 48, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire%20formaliste
correct, nom masculin, normalisé
- acte hypothécaire 1, fiche 48, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les termes «acte d’hypothèque» et «acte hypothécaire» sont en ce sens elliptiques; ils ne s’emploient que lorsque la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 48, Français, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d’hypothèque; acte d’hypothèque; acte hypothécaire formaliste; acte hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 48, Français, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mortgage borrower
1, fiche 49, Anglais, mortgage%20borrower
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- emprunteur hypothécaire
1, fiche 49, Français, emprunteur%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- emprunteuse hypothécaire 1, fiche 49, Français, emprunteuse%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
emprunteur hypothécaire; emprunteuse hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - emprunteur%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- junior mortgagee
1, fiche 50, Anglais, junior%20mortgagee
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Second(or third) mortgage that is subordinate to the previous(senior) mortgages on the same property. In case of a default by the mortgagor(borrower), the senior mortgagee(s) will have to be paid off first, before the junior mortgagee(s) can get any money from the proceeds of the mortgaged property's sale. For this reason, junior mortgage interest rates are usually higher. 2, fiche 50, Anglais, - junior%20mortgagee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- créancier hypothécaire de rang inférieur
1, fiche 50, Français, cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- créancière hypothécaire de rang inférieur 1, fiche 50, Français, cr%C3%A9anci%C3%A8re%20hypoth%C3%A9caire%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
créancier hypothécaire de rang inférieur; créancière hypothécaire de rang inférieur : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- borrower country
1, fiche 51, Anglais, borrower%20country
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
As part of the IMF's [International Monetary Fund's] loan protocol, the borrower country must accept the conditions stipulated within structural adjustment policies... 2, fiche 51, Anglais, - borrower%20country
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pays emprunteur
1, fiche 51, Français, pays%20emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Récemment, les États-Unis ont suggéré, à propos de la situation des pays emprunteurs, une approche multilatérale montrant que le gouvernement américain est disposé à jouer un rôle de premier plan dans la mise au point d'un plan international de rétablissement de la solvabilité des pays emprunteurs. 2, fiche 51, Français, - pays%20emprunteur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- país prestatario
1, fiche 51, Espagnol, pa%C3%ADs%20prestatario
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Países prestatarios de la AIF [Asociación Internacional de Fomento]. El primer y más importante requisito para que un país pueda recibir apoyo de la AIF es la pobreza relativa de dicho país, definida como un ingreso nacional bruto (INB) per cápita por debajo del umbral establecido que se actualiza todos los años […] 1, fiche 51, Espagnol, - pa%C3%ADs%20prestatario
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- equitable mortgage
1, fiche 52, Anglais, equitable%20mortgage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A mortgage given when the deeds may be in the possession of the lender, but ownership stays with the borrower. 2, fiche 52, Anglais, - equitable%20mortgage
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hypothèque en equity
1, fiche 52, Français, hypoth%C3%A8que%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hypothèque en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - hypoth%C3%A8que%20en%20equity
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- priority of mortgage
1, fiche 53, Anglais, priority%20of%20mortgage
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
When a mortgage is viewed as a lien--that is, a claim against or right in property--the question of priority of claim may arise, for if the borrower requires additional funds the same property may be mortgaged not once but two or more times. A first mortgage has prior claim, though not necessarily in time; a second mortgage has second claim, after the first mortgage.... In the case of default, the holder of a second mortgage generally receives no payment until the claims of the first mortgage have been satisfied. 2, fiche 53, Anglais, - priority%20of%20mortgage
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- priorité d'hypothèque
1, fiche 53, Français, priorit%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Priorité. État d'une chose qui est la première de plusieurs autres, par le temps et par le rang: priorité d'hypothèque, de nature, d'origine. 2, fiche 53, Français, - priorit%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- living pledge
1, fiche 54, Anglais, living%20pledge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- live gage 2, fiche 54, Anglais, live%20gage
- vivum vadium 3, fiche 54, Anglais, vivum%20vadium
latin
- vivo vadium 4, fiche 54, Anglais, vivo%20vadium
latin
- vadium vivum 5, fiche 54, Anglais, vadium%20vivum
latin
- vifgage 6, fiche 54, Anglais, vifgage
correct
- vif-gage 7, fiche 54, Anglais, vif%2Dgage
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An estate which arises when a person borrows a specific sum and grants property to the lender to hold until the rents and profits shall repay the sum so borrowed, whereupon the property reverts to the borrower. 4, fiche 54, Anglais, - living%20pledge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- antichrèse
1, fiche 54, Français, antichr%C3%A8se
correct, nom féminin, Québec
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- vif-gage 2, fiche 54, Français, vif%2Dgage
correct, nom masculin
- gage-vif 2, fiche 54, Français, gage%2Dvif
correct, nom masculin
- gage vif 3, fiche 54, Français, gage%20vif
nom masculin
- gave vivant 3, fiche 54, Français, gave%20vivant
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] contrat par lequel un débiteur confère à son créancier la possession de son immeuble pour que celui-ci en perçoive les fruits ou revenus, à la charge de les imputer annuellement sur ce qui lui est dû, d'abord sur les intérêts, s'il y a lieu, puis sur le capital de sa créance. 4, fiche 54, Français, - antichr%C3%A8se
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] l'antichrèse [...] a pratiquement disparu au profit de l'hypothèque qui ne demande pas de la part du débiteur dépossession de son bien. 5, fiche 54, Français, - antichr%C3%A8se
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- maritime loan
1, fiche 55, Anglais, maritime%20loan
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A contract or agreement by which one, who is the lender, lends to another, who is the borrower a certain sum of money, upon condition that if the thing upon which the loan has been made, should be lost by any peril of the sea, or vis major, the lender shall not be repaid, unless what remains shall be equal to the sum borrowed; and if the thing arrives in-safety, or in case it shall not have been injured, but by its own defects or the fault of the master or mariners, the borrower shall be bound to return the sum borrowed, together with a certain sum agreed upon as the price of the hazard incurred. 2, fiche 55, Anglais, - maritime%20loan
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- prêt à la grosse
1, fiche 55, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- préstamo marítimo
1, fiche 55, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- financial covenant
1, fiche 56, Anglais, financial%20covenant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Financial covenants are often included in loan documents in order to allow a lender to monitor the performance of a company, guarantor or collateral. They provide tools to a lender in determining whether the lender is at risk with respect to repayment, whether directly from the borrower or through its collateral. 2, fiche 56, Anglais, - financial%20covenant
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- engagement financier
1, fiche 56, Français, engagement%20financier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- non-prime borrower
1, fiche 57, Anglais, non%2Dprime%20borrower
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 57, La vedette principale, Français
- emprunteur de second ordre
1, fiche 57, Français, emprunteur%20de%20second%20ordre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- NINJA borrower
1, fiche 58, Anglais, NINJA%20borrower
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
NINJA: no income, jobs or assets. 1, fiche 58, Anglais, - NINJA%20borrower
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- emprunteur n'ayant ni revenu, ni travail, ni actifs
1, fiche 58, Français, emprunteur%20n%27ayant%20ni%20revenu%2C%20ni%20travail%2C%20ni%20actifs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- credit derivative
1, fiche 59, Anglais, credit%20derivative
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- credit-indexed contract 2, fiche 59, Anglais, credit%2Dindexed%20contract
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Credit derivatives are swap, forward, and option contracts that transfer risk and return from one counterparty to another without actually transferring the ownership of the underlying assets.... Credit derivatives are an ideal tool for lenders who want to reduce their exposure to a particular borrower but find themselves unwilling(say, for tax-or cost-related reasons) to sell outright their claims on that borrower. 3, fiche 59, Anglais, - credit%20derivative
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dérivé de crédit
1, fiche 59, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- produit dérivé de crédit 2, fiche 59, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Produit dérivé conçu pour permettre de séparer le risque de crédit d'un instrument financier des autres risques, et dont le résultat dépend essentiellement de la solvabilité d'une entité ou de la qualité de son crédit ressortant par exemple de la notation attribuée par une agence reconnue. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
dérivé de crédit : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, fiche 59, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- loan receivable
1, fiche 60, Anglais, loan%20receivable
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- outstanding loan 2, fiche 60, Anglais, outstanding%20loan
correct
- loan outstanding 3, fiche 60, Anglais, loan%20outstanding
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Financial asset of a government(the lender) represented by a promise by a borrower to repay a specific amount, at a specified time or times, or on demand, usually with interest but not necessarily. 4, fiche 60, Anglais, - loan%20receivable
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- outstanding loans
- loans outstanding
- loans receivable
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- prêt en cours
1, fiche 60, Français, pr%C3%AAt%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- encours de prêts 2, fiche 60, Français, encours%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin, invariable
- en-cours de prêts 3, fiche 60, Français, en%2Dcours%20de%20pr%C3%AAts
nom masculin, invariable
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Actif financier du gouvernement (agissant en qualité de prêteur) lié à la promesse faite par un emprunteur de rembourser un certain montant à un ou des moments précis ou sur demande, montant auquel s'ajoutent généralement des intérêts. 4, fiche 60, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 60, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- prêts en cours
- encours de prêt
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lender
1, fiche 61, Anglais, lender
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Commodatum, or gratuitous loan. Commodatum denotes the "loan" of a chattel for the exclusive benefit of the borrower, on the condition that he will return the chattel to the "lender", or redeliver it at his instructions, in accordance with the agreement between the parties.(Palmer, p. 348) 1, fiche 61, Anglais, - lender
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prêteur
1, fiche 61, Français, pr%C3%AAteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- prêteuse 1, fiche 61, Français, pr%C3%AAteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lender» désigne ici la partie qui prête l'objet dans le «commodatum». 1, fiche 61, Français, - pr%C3%AAteur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
prêteur; prêteuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - pr%C3%AAteur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- borrower
1, fiche 62, Anglais, borrower
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- emprunteur
1, fiche 62, Français, emprunteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- emprunteuse 1, fiche 62, Français, emprunteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne la partie qui emprunte l'objet dans le «commodatum». 1, fiche 62, Français, - emprunteur
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
emprunteur; emprunteuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - emprunteur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- home equity loan
1, fiche 63, Anglais, home%20equity%20loan
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- re-advanceable mortgage 2, fiche 63, Anglais, re%2Dadvanceable%20mortgage
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A loan secured by a primary residence or second home to the extent of the excess of fair market value over the debt incurred in the purchase. 3, fiche 63, Anglais, - home%20equity%20loan
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
home equity loan : this term is sometimes also used to designate a line of credit secured by the equity the borrower has in a home. 4, fiche 63, Anglais, - home%20equity%20loan
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prêt sur valeur domiciliaire
1, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20sur%20valeur%20domiciliaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- prêt sur la valeur nette d'une maison 2, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20sur%20la%20valeur%20nette%20d%27une%20maison
correct, nom masculin
- prêt hypothécaire de transformation de l'avoir propre foncier 3, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20transformation%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
correct, nom masculin
- prêt sur la valeur nette de la propriété 4, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20sur%20la%20valeur%20nette%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
- prêt de transformation de l'avoir propre foncier 5, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20de%20transformation%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Deux des meilleures options pour emprunter des sommes importantes sont le prêt sur la valeur domiciliaire ou la marge de crédit domiciliaire. La valeur nette de la maison correspond à la différence entre la valeur de votre maison et le solde de votre prêt hypothécaire. La marge de crédit domiciliaire a l’avantage de vous permettre de ne payer que l’intérêt sur votre emprunt. Cette option convient donc mieux pour les projets qui s’étendent sur plusieurs mois. 1, fiche 63, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20valeur%20domiciliaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- conductor
1, fiche 64, Anglais, conductor
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(W) hen goods are left for hire with the bailee to be used by him; this is called "locatio et conductio",... and the borrower "conductor"....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 176) 1, fiche 64, Anglais, - conductor
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- baillaire-locataire
1, fiche 64, Français, baillaire%2Dlocataire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
baillaire-locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - baillaire%2Dlocataire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- animus possidendi
1, fiche 65, Anglais, animus%20possidendi
correct, latin
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The elements(of legal possession) are "animus possidendi", intent to hold against others, and "factum possidendi"... The elements may be separated in that an owner has "animus possidendi" while away from home or while a borrower from him has "factum possidendi", the latter having "animus" as against all except the true owner.(Oxford Companion to Law, 1980, pp. 970-1) 2, fiche 65, Anglais, - animus%20possidendi
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intention de posséder
1, fiche 65, Français, intention%20de%20poss%C3%A9der
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- animus possidendi 2, fiche 65, Français, animus%20possidendi
correct, latin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne l'intention qui marque la possession juridique et non l'intention de prendre possession. 1, fiche 65, Français, - intention%20de%20poss%C3%A9der
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
intention de posséder : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 65, Français, - intention%20de%20poss%C3%A9der
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mortgage
1, fiche 66, Anglais, mortgage
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- mortuum vadium 2, fiche 66, Anglais, mortuum%20vadium
latin
- vadium mortuum 2, fiche 66, Anglais, vadium%20mortuum
latin
- dead-pledge 2, fiche 66, Anglais, dead%2Dpledge
nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An agreement under which a person borrows money to buy property, esp. a house, and the lender may take possession of the property if the borrower fails to repay the money. 3, fiche 66, Anglais, - mortgage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 66, La vedette principale, Français
- hypothèque
1, fiche 66, Français, hypoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca
1, fiche 66, Espagnol, hipoteca
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Contrato que fija la obtención de un préstamo o crédito tomando como garantía de pago un bien inmueble. 1, fiche 66, Espagnol, - hipoteca
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Deberán aportarse asimismo por el cliente (...), sea esta persona jurídica o física, los títulos que acrediten la propiedad del bien o de los bienes inmuebles objeto de la hipoteca, debidamente inscritos en el Registro de la Propiedad, así como una certificación del propio Registro, acreditativa de dicha titularidad y de la inexistencia de cargas preferentes que graven el inmueble o inmuebles a hipotecar. 2, fiche 66, Espagnol, - hipoteca
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- open-end mortgage
1, fiche 67, Anglais, open%2Dend%20mortgage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Open-end mortgages permit the borrower to go back to the lender and borrow more money if certain conditions have been met. There is usually a set dollar limit on the additional amount that can be borrowed. 2, fiche 67, Anglais, - open%2Dend%20mortgage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 67, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire non plafonné
1, fiche 67, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20plafonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
prêt hypothécaire non plafonné : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20plafonn%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- law of secured transactions
1, fiche 68, Anglais, law%20of%20secured%20transactions
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- secured transaction law 1, fiche 68, Anglais, secured%20transaction%20law
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Commercial sense. Principally applies to personal property securities. 1, fiche 68, Anglais, - law%20of%20secured%20transactions
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
secured transaction. A business arrangement by which a buyer or borrower gives collateral to the seller or lender to guarantee payment of an obligation. See security agreement.(Black's Law Dictionary, 2004, 8th ed., p. 1384) 2, fiche 68, Anglais, - law%20of%20secured%20transactions
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- droit des transactions garanties
1, fiche 68, Français, droit%20des%20transactions%20garanties
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
droit des transactions garanties : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - droit%20des%20transactions%20garanties
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Sens commercial. Se rapporte principalement aux sûretés mobilières. 1, fiche 68, Français, - droit%20des%20transactions%20garanties
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- security agreement
1, fiche 69, Anglais, security%20agreement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A document which provides a lender with a lien on assets of the borrower and which provides rights to those assets as specified in the document. 2, fiche 69, Anglais, - security%20agreement
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contrat de garantie
1, fiche 69, Français, contrat%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de garantía
1, fiche 69, Espagnol, acuerdo%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- after-acquired property clause
1, fiche 70, Anglais, after%2Dacquired%20property%20clause
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- after acquired clause 2, fiche 70, Anglais, after%20acquired%20clause
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A clause in a mortgage providing that any property acquired by the borrower after the date of the loan and mortgage will automatically become additional security for the loan. 3, fiche 70, Anglais, - after%2Dacquired%20property%20clause
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- clause relative aux biens acquis par la suite
1, fiche 70, Français, clause%20relative%20aux%20biens%20acquis%20par%20la%20suite
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- clause relative aux biens postérieurement acquis 2, fiche 70, Français, clause%20relative%20aux%20biens%20post%C3%A9rieurement%20acquis
nom féminin
- clause relative aux actifs acquis ultérieurement 3, fiche 70, Français, clause%20relative%20aux%20actifs%20acquis%20ult%C3%A9rieurement
nom féminin
- clause relative aux biens subséquemment acquis 2, fiche 70, Français, clause%20relative%20aux%20biens%20subs%C3%A9quemment%20acquis
nom féminin
- clause relative aux acquisitions ultérieures 4, fiche 70, Français, clause%20relative%20aux%20acquisitions%20ult%C3%A9rieures
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Loans
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- blanket mortgage
1, fiche 71, Anglais, blanket%20mortgage
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- general mortgage 2, fiche 71, Anglais, general%20mortgage
- floating mortgage 2, fiche 71, Anglais, floating%20mortgage
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that covers all fixed assets of a borrower instead of covering specifically named assets. 3, fiche 71, Anglais, - blanket%20mortgage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 71, La vedette principale, Français
- hypothèque générale
1, fiche 71, Français, hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- hypothèque ouverte 1, fiche 71, Français, hypoth%C3%A8que%20ouverte
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque ayant vocation à porter sur l'ensemble des immeubles présents et à venir du débiteur. Elle n'est opposable aux tiers que par l'inscription de l'avis de clôture, le créancier devant préciser sur quels immeubles porte l'hypothèque. 1, fiche 71, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre «general mortgage» avec «open mortgage», cette dernière expression désignant un emprunt hypothécaire remboursable par anticipation, sans surcharge. 1, fiche 71, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca abierta
1, fiche 71, Espagnol, hipoteca%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca general 2, fiche 71, Espagnol, hipoteca%20general
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- lead bank
1, fiche 72, Anglais, lead%20bank
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- leading bank 2, fiche 72, Anglais, leading%20bank
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Bank of Montreal as agent and lead bank acts on behalf of the borrower to arrange syndication and negotiation of all of the loan documentation between all lenders and handles all the ongoing loan administration. 3, fiche 72, Anglais, - lead%20bank
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
Fiche 72, La vedette principale, Français
- banque chef de file
1, fiche 72, Français, banque%20chef%20de%20file
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chef de file bancaire 2, fiche 72, Français, chef%20de%20file%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Banque de Montréal, à titre d’agent et de banque chef de file, agit au nom de l’emprunteur pour la syndication, la négociation, la documentation du prêt, les relations avec les différents prêteurs et assure la gestion administrative du prêt. 3, fiche 72, Français, - banque%20chef%20de%20file
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- banco importante
1, fiche 72, Espagnol, banco%20importante
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- banco líder 2, fiche 72, Espagnol, banco%20l%C3%ADder
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Institución que negocia con otros bancos secundarios alguna emisión de bonos o coloca un préstamo sindicado participando con mayoría. 2, fiche 72, Espagnol, - banco%20importante
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- interest rate collar
1, fiche 73, Anglais, interest%20rate%20collar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- collar 2, fiche 73, Anglais, collar
correct, nom
- collar floor/ceiling agreement 3, fiche 73, Anglais, collar%20floor%2Fceiling%20agreement
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, fiche 73, Anglais, - interest%20rate%20collar
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, fiche 73, Anglais, - interest%20rate%20collar
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tunnel de taux
1, fiche 73, Français, tunnel%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fourchette de taux 2, fiche 73, Français, fourchette%20de%20taux
correct, nom féminin
- tunnel 2, fiche 73, Français, tunnel
correct, nom masculin
- fourchette 2, fiche 73, Français, fourchette
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, fiche 73, Français, - tunnel%20de%20taux
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi. 3, fiche 73, Français, - tunnel%20de%20taux
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 73, Français, - tunnel%20de%20taux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- collar
1, fiche 73, Espagnol, collar
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- túnel 1, fiche 73, Espagnol, t%C3%BAnel
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, fiche 73, Espagnol, - collar
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar"). 3, fiche 73, Espagnol, - collar
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, fiche 73, Espagnol, - collar
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- authorized action
1, fiche 74, Anglais, authorized%20action
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- action permitted 2, fiche 74, Anglais, action%20permitted
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The lender is limited to a foreclosure(a quick private sale or a judicial foreclosure along with a deficiency judgment). This is the one authorized action that a secured lender may properly take, and the entire concept is referred to as the one-action rule. If the lender violates the rule, it might find itself unable to proceed against the borrower at all, or at best it will become an unsecured creditor. 1, fiche 74, Anglais, - authorized%20action
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poursuite autorisée
1, fiche 74, Français, poursuite%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
On demandera des ordonnances pour [...] j) ordonner que, dans les cas où une poursuite autorisée en vertu du sous-alinéa 4.06 i) est intentée, la quittance réputée prévue au paragraphe 11.01 est modifiée de façon à permettre que la poursuite se continue uniquement dans le cas de réclamations non éteintes. 1, fiche 74, Français, - poursuite%20autoris%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 75, Anglais, commitment%20charge
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, fiche 75, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 75, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 75, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 75, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 75, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 75, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Loans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- syndicated loan
1, fiche 76, Anglais, syndicated%20loan
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- syndicated credit 2, fiche 76, Anglais, syndicated%20credit
correct
- syndicate loan 3, fiche 76, Anglais, syndicate%20loan
correct
- consortium loan 4, fiche 76, Anglais, consortium%20loan
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A loan arranged by a bank(lead manager) for a borrower who is likely to be a large company, a local authority, government department. The participants are likely to be other banks willing to lend an amount suitable to their own lending policies and in conformity with the directives laid down by the central bank or government. 5, fiche 76, Anglais, - syndicated%20loan
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- syndicate credit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- prêt consortial
1, fiche 76, Français, pr%C3%AAt%20consortial
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- prêt syndiqué 2, fiche 76, Français, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit consortial 3, fiche 76, Français, cr%C3%A9dit%20consortial
correct, nom masculin
- crédit cartellaire 4, fiche 76, Français, cr%C3%A9dit%20cartellaire
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Crédit important consenti à une entreprise par plusieurs banquiers constitués en pool ou en cartel bancaire. 4, fiche 76, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Chaque banque du pool assure un certain pourcentage du crédit. 4, fiche 76, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- prêt cartellaire
- crédit syndiqué
- prêt syndicataire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de consorcio
1, fiche 76, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- crédito sindicado 2, fiche 76, Espagnol, cr%C3%A9dito%20sindicado
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado conjuntamente entre varias instituciones de crédito con objeto de diversificar riesgos, en los créditos de gran cuantía. 2, fiche 76, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero. 1, fiche 76, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Loans
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- private borrower
1, fiche 77, Anglais, private%20borrower
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- private sector borrower 2, fiche 77, Anglais, private%20sector%20borrower
correct
- private-sector borrower 3, fiche 77, Anglais, private%2Dsector%20borrower
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... any other entity in the territory of Mexico or the U.S., including corporations, financial institutions, investors, and non-governmental organizations. 4, fiche 77, Anglais, - private%20borrower
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
If the private borrower is a corporation, limited liability company, or partnership, the items that would appear on any institutional lender's closing checklist(e. g., certificates of good standing and resolutions), should also be made part of the closing. All issues should be closely reviewed by legal counsel. 5, fiche 77, Anglais, - private%20borrower
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 77, La vedette principale, Français
- emprunteur privé
1, fiche 77, Français, emprunteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- emprunteur du secteur privé 2, fiche 77, Français, emprunteur%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'endettement privé est en effet plus onéreux que l'endettement public car l'État bénéficie d'une cotation plus favorable que tout emprunteur privé. 1, fiche 77, Français, - emprunteur%20priv%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- prestatario privado
1, fiche 77, Espagnol, prestatario%20privado
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- prestatario del sector privado 2, fiche 77, Espagnol, prestatario%20del%20sector%20privado
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Country Financial Accountability Assessment
1, fiche 78, Anglais, Country%20Financial%20Accountability%20Assessment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CFAA 1, fiche 78, Anglais, CFAA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A diagnostic instrument designed to facilitate a common understanding by the borrower, the Bank and their development partners of the borrower's public and private sector financial accountability framework. 2, fiche 78, Anglais, - Country%20Financial%20Accountability%20Assessment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- évaluation de la responsabilité financière des pays
1, fiche 78, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20des%20pays
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CFAA 1, fiche 78, Français, CFAA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la responsabilidad financiera del país
1, fiche 78, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20responsabilidad%20financiera%20del%20pa%C3%ADs
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- CFAA 1, fiche 78, Espagnol, CFAA
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- commitment fee
1, fiche 79, Anglais, commitment%20fee
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A fee paid by a borrower to a lender in the period between approval and disbursement of a loan. 2, fiche 79, Anglais, - commitment%20fee
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Commitment fees are] intended to reimburse the lender for the cost associated with meeting a disbursement request on demand. [They are] usually stated as a percentage of the loan amount approved and much less than the interest rate charged for the loan commencing with disbursement. 2, fiche 79, Anglais, - commitment%20fee
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
commitment fee: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 79, Anglais, - commitment%20fee
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- commission d'engagement
1, fiche 79, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Commission non remboursable imposée par le prêteur pour la conclusion d'un accord par lequel celui-ci s'oblige à consentir ou à acquérir un prêt ou à satisfaire à une obligation financière de l'autre partie dans des conditions déterminées (par exemple commission d'ouverture de crédit, commission pour droit d'accès à une ligne de crédit, commission sur lettres de crédit). 2, fiche 79, Français, - commission%20d%27engagement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
commission d'engagement : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 79, Français, - commission%20d%27engagement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- comisión por compromiso
1, fiche 79, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20compromiso
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- comisión de compromiso 2, fiche 79, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20compromiso
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Comisión que paga un prestatario al prestamista en el período entre la aprobación de un préstamo y el desembolso de éste. Tiene la finalidad de reembolsar al prestamista el costo asociado con satisfacer a demanda una solicitud de desembolso. Usualmente se expresa como un porcentaje del monto del préstamo aprobado y es mucho menor que la tasa de interés cargada por el préstamo al comienzo del desembolso. 1, fiche 79, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20por%20compromiso
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- prepayment risk
1, fiche 80, Anglais, prepayment%20risk
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The risk that a borrower will repay a loan before its maturity, depriving the lender of future interest payments. 2, fiche 80, Anglais, - prepayment%20risk
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 80, La vedette principale, Français
- risque de remboursement anticipé
1, fiche 80, Français, risque%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- risque de paiement anticipé 2, fiche 80, Français, risque%20de%20paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Risque de variation de la valeur d'un titre adossé à des créances, provenant du fait que des débiteurs ont le droit de rembourser tout ou partie du capital emprunté avant l'échéance prévue. 3, fiche 80, Français, - risque%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Inventory and Material Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- inventory financing
1, fiche 81, Anglais, inventory%20financing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- floor planning 2, fiche 81, Anglais, floor%20planning
correct, voir observation
- wholesale financing 3, fiche 81, Anglais, wholesale%20financing
correct
- floor financing 4, fiche 81, Anglais, floor%20financing
correct, voir observation
- floor plan financing 5, fiche 81, Anglais, floor%20plan%20financing
correct
- wharehouse financing 3, fiche 81, Anglais, wharehouse%20financing
correct
- floor plan system 6, fiche 81, Anglais, floor%20plan%20system
correct, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender's name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt. 7, fiche 81, Anglais, - inventory%20financing
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Floor financing - usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale. 4, fiche 81, Anglais, - inventory%20financing
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery. 8, fiche 81, Anglais, - inventory%20financing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 81, La vedette principale, Français
- financement de stocks
1, fiche 81, Français, financement%20de%20stocks
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- financement sur stocks 2, fiche 81, Français, financement%20sur%20stocks
correct, nom masculin
- nantissement des stocks 3, fiche 81, Français, nantissement%20des%20stocks
correct, nom masculin
- régime de l'assortiment 4, fiche 81, Français, r%C3%A9gime%20de%20l%27assortiment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté. 3, fiche 81, Français, - financement%20de%20stocks
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion. 5, fiche 81, Français, - financement%20de%20stocks
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le terme «régime de l'assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole. 6, fiche 81, Français, - financement%20de%20stocks
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento de inventarios
1, fiche 81, Espagnol, financiamiento%20de%20inventarios
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- financiación de inventario 2, fiche 81, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20de%20inventario
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo. 1, fiche 81, Espagnol, - financiamiento%20de%20inventarios
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos. 2, fiche 81, Espagnol, - financiamiento%20de%20inventarios
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Loans
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- loan application
1, fiche 82, Anglais, loan%20application
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- credit application 2, fiche 82, Anglais, credit%20application
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A form filled out by a potential borrower requesting a loan of funds. 3, fiche 82, Anglais, - loan%20application
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- credit loan application
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Prêts et emprunts
Fiche 82, La vedette principale, Français
- demande de crédit
1, fiche 82, Français, demande%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- demande d'emprunt 1, fiche 82, Français, demande%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- demande de prêt 2, fiche 82, Français, demande%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée à un établissement de crédit par une personne, une entreprise ou une autre entité solicitant un prêt ou une ouverture de crédit auprès de cet établissement. 2, fiche 82, Français, - demande%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Préstamos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de préstamo
1, fiche 82, Espagnol, solicitud%20de%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- borrower database 1, fiche 83, Anglais, borrower%20database
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- base de données sur les emprunteurs
1, fiche 83, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20emprunteurs
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
- Real Estate
- Loans
- Financial Institutions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- home equity line of credit
1, fiche 84, Anglais, home%20equity%20line%20of%20credit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- HELOC 2, fiche 84, Anglais, HELOC
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- home equity credit line 3, fiche 84, Anglais, home%20equity%20credit%20line
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A Home Equity Line of Credit(often called HELOC, pronounced HEE-lock) is a loan in which the lender agrees to lend a maximum amount within an agreed period(called a term), where the collateral is the borrower's equity in his/her house. A HELOC differs from a conventional home equity loan in that the borrower is not advanced the entire sum up front, but uses the line of credit to borrow sums that total no more than the amount, similar to a credit card. 4, fiche 84, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
A Home Equity Line of Credit is simply a revolving Line of Credit that allows you to use the equity in your home to borrow money. 5, fiche 84, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Both a home equity line of credit (home equity credit line) and a home equity loan are secured by the equity in your home. 6, fiche 84, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
Fiche 84, La vedette principale, Français
- marge de crédit hypothécaire
1, fiche 84, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- ligne de crédit hypothécaire 2, fiche 84, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- ligne de crédit gagée sur biens immobiliers 3, fiche 84, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20gag%C3%A9e%20sur%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
- ligne de crédit garantie par la transformation de l'avoir propre financier 4, fiche 84, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20garantie%20par%20la%20transformation%20de%20l%27avoir%20propre%20financier
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Marge de crédit dont le remboursement est garanti par une hypothèque. 5, fiche 84, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les emprunteurs bénéficient de nouveaux canaux de financement peu coûteux, pour liquider des actifs réels et accéder à l'épargne disponible, au travers par exemple des lignes de crédit gagées sur des biens immobiliers [...] 6, fiche 84, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne d'hypothèques et de logement rend «home equity concession» par «transformation de l'avoir foncier». 4, fiche 84, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- ligne de crédit gagée sur l'avoir propre foncier
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- redemption annuity 1, fiche 85, Anglais, redemption%20annuity
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
annuity: a sum of money received annually in one or more instalments for a period of time. 1, fiche 85, Anglais, - redemption%20annuity
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
redemption : the payment of cash by the borrower or issuer for bank notes or securities. 1, fiche 85, Anglais, - redemption%20annuity
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- annuité d'amortissement
1, fiche 85, Français, annuit%C3%A9%20d%27amortissement
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'amortissement imputable à une année. 1, fiche 85, Français, - annuit%C3%A9%20d%27amortissement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bank loan
1, fiche 86, Anglais, bank%20loan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A loan made by a bank to a borrower. 2, fiche 86, Anglais, - bank%20loan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- prêt bancaire
1, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- prêt de banque 2, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Somme prêtée par une banque à un particulier, à une entreprise ou à un organisme. 3, fiche 86, Français, - pr%C3%AAt%20bancaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- préstamo bancario
1, fiche 86, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Préstamo] que concede una entidad crediticia, para que una persona disponga de una cierta cantidad de fondos, que el prestatario recibe en ese momento, a cambio de unos intereses y comisiones determinados, y hasta una fecha, vencimiento, en que tiene que devolverlos. 2, fiche 86, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20bancario
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- line of credit
1, fiche 87, Anglais, line%20of%20credit
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- credit line 2, fiche 87, Anglais, credit%20line
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a bank and a customer whereby the bank agrees to lend the customer funds up to a previously agreed maximum amount. The bank has the option to withdraw from the agreement if the financial status of the borrower changes, or if the borrower fails to use the line of credit for its intended use as per the agreement. The customer may borrow as much of the "line" as is required and pays interest on the borrowed portion only. 3, fiche 87, Anglais, - line%20of%20credit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ligne de crédit
1, fiche 87, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- marge de crédit 1, fiche 87, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
- ligne de découvert 2, fiche 87, Français, ligne%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Montant du crédit accordé par une banque ou autre établissement de crédit à une entreprise, un organisme ou un particulier, ou par une entreprise à son client, sur lequel sont imputés les paiements effectués, tant qu'ils ne dépassent par la limite prévue. 2, fiche 87, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito
1, fiche 87, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Límite de concesión de crédito autorizado por una institución financiera a un determinado cliente. El cliente puede disponer de cualquier cantidad dentro del límite de la línea, por el plazo que desee, durante su período de vigencia. 2, fiche 87, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
línea de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 87, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Loans
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- syndication fee
1, fiche 88, Anglais, syndication%20fee
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- loan syndication fee 1, fiche 88, Anglais, loan%20syndication%20fee
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A fee paid by the borrower to the lending institution for arranging a syndicated loan. 2, fiche 88, Anglais, - syndication%20fee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 88, La vedette principale, Français
- commission de syndication
1, fiche 88, Français, commission%20de%20syndication
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- commission de syndication de prêt 1, fiche 88, Français, commission%20de%20syndication%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Commission imposée à l'emprunteur pour le montage ou la syndication d'un prêt. 1, fiche 88, Français, - commission%20de%20syndication
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- loan substitute securities
1, fiche 89, Anglais, loan%20substitute%20securities
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- loan substitute 2, fiche 89, Anglais, loan%20substitute
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Loan substitute securities are customer financings structured as after-tax investments to provide the borrower with an interest rate advantage over what would otherwise be applicable on a conventional loan. Such securities are accorded the accounting treatment applicable to loans. 3, fiche 89, Anglais, - loan%20substitute%20securities
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Fiche 89, La vedette principale, Français
- titres en substitut de prêt
1, fiche 89, Français, titres%20en%20substitut%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- substitut de prêt 2, fiche 89, Français, substitut%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Titres ayant les mêmes caractéristiques qu'un prêt, par exemple les actions privilégiées à échéance déterminée, les obligations à intérêt conditionnel, les obligations pour la petite entreprise et les obligations pour le développement de la petite entreprise. 1, fiche 89, Français, - titres%20en%20substitut%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-06-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Banking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- scoring
1, fiche 90, Anglais, scoring
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Technique for evaluating a borrower, primarily his ability to repay a loan. 2, fiche 90, Anglais, - scoring
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- écorage
1, fiche 90, Français, %C3%A9corage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- évaluation par score 2, fiche 90, Français, %C3%A9valuation%20par%20score
nom féminin
- scorage 3, fiche 90, Français, scorage
voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Technique d'évaluation qualitative d'un client emprunteur - particulier ou entreprise - principalement sous l'angle de sa solvabilité. 3, fiche 90, Français, - %C3%A9corage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scorage», que l'on rencontre aussi, est moins bon. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9corage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- evaluación por puntos
1, fiche 90, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20por%20puntos
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Loans
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- loan flipping
1, fiche 91, Anglais, loan%20flipping
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The practice of refinancing a loan frequently over a short time while charging the borrower fees for each transaction. 2, fiche 91, Anglais, - loan%20flipping
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- refinancement fréquent d'un prêt
1, fiche 91, Français, refinancement%20fr%C3%A9quent%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Pratique financière abusive selon laquelle un prêteur refinance plusieurs fois un prêt sur une période relativement courte, souvent à un taux d'intérêt supérieur au taux du prêt refinancé, et moyennant des commissions et des frais additionnels élevés. 1, fiche 91, Français, - refinancement%20fr%C3%A9quent%20d%27un%20pr%C3%AAt
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique ne présente aucun avantage pour l'emprunteur, érode le capital qu'il détient et rapporte beaucoup au prêteur. 1, fiche 91, Français, - refinancement%20fr%C3%A9quent%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insurance
- Real Estate
- Loans
- Banking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mortgage loan insurance
1, fiche 92, Anglais, mortgage%20loan%20insurance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mortgage insurance 2, fiche 92, Anglais, mortgage%20insurance
correct
- mortgage protection insurance 3, fiche 92, Anglais, mortgage%20protection%20insurance
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Mortgage loan insurance was developed to address the problem home buyers have with saving enough for a down payment while addressing the concerns Canadian mortgage lenders expressed with the increased potential of payment default. By developing mortgage loan insurance, home buyers and mortgage lenders now have an alternative. Using approved Canadian lenders, mortgage loan insurance now affords home buyers the ability to purchase a home with as little as 5% down while protecting mortgage lenders against payment default. 4, fiche 92, Anglais, - mortgage%20loan%20insurance
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Mortgage insurance... Do not confuse this form of insurance with the life insurance offered by many lenders that repays the loan in the event that the borrower dies. 5, fiche 92, Anglais, - mortgage%20loan%20insurance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Assurances
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 92, La vedette principale, Français
- assurance prêt hypothécaire
1, fiche 92, Français, assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- assurance crédit hypothécaire 2, fiche 92, Français, assurance%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- assurance hypothécaire 3, fiche 92, Français, assurance%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Assurance crédit souscrite sur un prêt hypothécaire dans le but de protéger le créancier contre les défauts de paiement du débiteur. 4, fiche 92, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'assurance prêt hypothécaire est exigée habituellement par les prêteurs, lorsque l'emprunteur effectue une mise de fonds inférieure à 20 % du prix d'achat de l'habitation. 5, fiche 92, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l'assurance prêt hypothécaire et l'assurance-vie prêt hypothécaire, qui garantit que votre succession n'aura pas à rembourser le solde de votre prêt hypothécaire au moment de votre décès. 5, fiche 92, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- assurance-prêt hypothécaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cashback mortgage loan
1, fiche 93, Anglais, cashback%20mortgage%20loan
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- cash-back mortgage loan 2, fiche 93, Anglais, cash%2Dback%20mortgage%20loan
correct
- cashback mortgage 3, fiche 93, Anglais, cashback%20mortgage
correct
- cash-back mortgage 4, fiche 93, Anglais, cash%2Dback%20mortgage
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A cashback mortgage loan provides a lump sum to the borrower when the mortgage is taken out. This may be a fixed amount or a percentage of the mortgage loan. Whether you’re a first timer buyer or moving home, buying a house can be an expensive time. Any extra cash to put towards a deposit, solicitor, estate agent or removal company's fees is very welcome. Whilst the cash up front may be tempting, it's important to weight up the full benefits of other types of mortgage loan, which may be better options for you in the longer term. 5, fiche 93, Anglais, - cashback%20mortgage%20loan
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
... first-time buyers are the number one consumers of cash-back mortgages in Canada 6, fiche 93, Anglais, - cashback%20mortgage%20loan
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- cash back mortgage
- cash back mortgage loan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire avec remise en argent
1, fiche 93, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'un prêt hypothécaire avec remise en argent, le prêteur vous «remet» un pourcentage de la somme empruntée sous forme de montant forfaitaire, ce qui peut vous aider à assumer une foule de dépenses inhérentes à l'achat d'une maison - frais d'établissement du prêt hypothécaire, ameublement, frais de déménagement, etc. 2, fiche 93, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- hypothèque avec remise en argent
- remise en argent
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mortgage fraud
1, fiche 94, Anglais, mortgage%20fraud
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- mortgage loan fraud 2, fiche 94, Anglais, mortgage%20loan%20fraud
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Mortgage fraud is a type of real estate fraud that most often hurts the financial institutions that lend money for purchasing property. The most common form of mortgage fraud involves fraudsters acquiring property and then artificially increasing the property’s value through a series of sales and resales between the fraudster and someone in cooperation with them. 3, fiche 94, Anglais, - mortgage%20fraud
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Mortgage loan fraud in 2006 rose 35 percent over the previous year, the Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network reports. Loan fraud can involve predatory lending schemes, inflating appraisals, property flipping or falsifying borrower income to qualify for home mortgages. 4, fiche 94, Anglais, - mortgage%20fraud
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fraude hypothécaire
1, fiche 94, Français, fraude%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une fraude hypothécaire se produit lorsqu'une personne fournit intentionnellement de l'information inexacte, frauduleuse ou incomplète à un prêteur pour garantir un prêt hypothécaire qui, autrement, ne lui serait peut-être pas accordé. 2, fiche 94, Français, - fraude%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
La fraude hypothécaire est un crime que le secteur bancaire, la police, les gouvernements et d'autres organisations participant à des transactions immobilières prennent très au sérieux. 2, fiche 94, Français, - fraude%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- credit commitment
1, fiche 95, Anglais, credit%20commitment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A declaration of intent whereby a lender or supplier states that until further notice it is prepared to extend credit up to a stated amount, on certain terms and conditions, to a borrower or customer. 2, fiche 95, Anglais, - credit%20commitment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 95, La vedette principale, Français
- engagement de crédit
1, fiche 95, Français, engagement%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Engagement que prend un établissement financier d'accorder du crédit au client jusqu'à concurrence d'une limite maximale pour une période donnée et à des conditions convenues. 1, fiche 95, Français, - engagement%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Legal Actions
- Practice and Procedural Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cognovit note
1, fiche 96, Anglais, cognovit%20note
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- judgment note 2, fiche 96, Anglais, judgment%20note
correct
- judgement note 2, fiche 96, Anglais, judgement%20note
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An extraordinary document by which a debtor authorizes his or her creditor’s attorney to enter a confession in court that allows judgment against the debtor. 3, fiche 96, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A creditor may ask the borrower to sign a cognovit note when credit is extended. If the debtor falls into arrears the creditor can obtain a judgment against the person without notification to the debtor. There is usually little the debtor can do to attack the judgment when it is discovered. 3, fiche 96, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Judgment note. A promissory note authorizing an attorney, holder, or clerk of court to appear for the maker of the note and confess, or assent to, a judgment to be entered against the maker due to default in the payment of the amount owed. A judgment note is also called a cognovit note and is invalid in many states. 2, fiche 96, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Cognovit [L., he has acknowledged.] (Law) An instrument in writing whereby a defendant in an action acknowledges a plaintiff’s demand to be just. 3, fiche 96, Anglais, - cognovit%20note
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Actions en justice
- Droit judiciaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lettre d'acquiescement
1, fiche 96, Français, lettre%20d%27acquiescement
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le ministre acquiesce par écrit à cette demande, en date du 9 septembre 1997. Une copie certifiée conforme de la résolution ainsi qu'une copie de la lettre d'acquiescement ont été produites, en liasse, sous la cote I-1. 1, fiche 96, Français, - lettre%20d%27acquiescement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- forgive payment
1, fiche 97, Anglais, forgive%20payment
verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Corporation may forgive payment by the borrower of an amount not exceeding... 1, fiche 97, Anglais, - forgive%20payment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
Fiche 97, La vedette principale, Français
- faire remise 1, fiche 97, Français, faire%20remise
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La Société peut faire remise à l'emprunteur d'un prêt consenti [...] 1, fiche 97, Français, - faire%20remise
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- exculpatory clause
1, fiche 98, Anglais, exculpatory%20clause
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A clause in legal document which excuses a party from liability for its acts other than those caused by willful neglect or gross negligence. 2, fiche 98, Anglais, - exculpatory%20clause
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
exculpatory clause : A provision in a Mortgage allowing the borrower to surrender the property to the lender without personal liability for the loan. 2, fiche 98, Anglais, - exculpatory%20clause
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- clause justificative
1, fiche 98, Français, clause%20justificative
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- origination fee
1, fiche 99, Anglais, origination%20fee
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- loan fee 2, fiche 99, Anglais, loan%20fee
correct
- arrangement fee 3, fiche 99, Anglais, arrangement%20fee
correct
- set-up fee 3, fiche 99, Anglais, set%2Dup%20fee
correct
- loan origination fee 4, fiche 99, Anglais, loan%20origination%20fee
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A non-refundable fee charged to a borrower for activities carried out by a lender in connection with originating, refinancing, restructuring, renegotiating, or syndicating a loan. 2, fiche 99, Anglais, - origination%20fee
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Loan origination fees are to be recognized over the life of the related loan as an adjustment of yield. 5, fiche 99, Anglais, - origination%20fee
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 99, La vedette principale, Français
- commission de montage
1, fiche 99, Français, commission%20de%20montage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- frais de montage 2, fiche 99, Français, frais%20de%20montage
correct, voir observation, nom masculin
- commission d'initiation et de montage 3, fiche 99, Français, commission%20d%27initiation%20et%20de%20montage
correct, voir observation, nom féminin
- commission d'octroi de prêt 3, fiche 99, Français, commission%20d%27octroi%20de%20pr%C3%AAt
correct, voir observation, nom féminin
- commission d'instruction 4, fiche 99, Français, commission%20d%27instruction
nom féminin, France
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Commission non remboursable imposée par le prêteur à titre de rémunération pour ses activités relatives à la création ou à l'acquisition d'un prêt. 3, fiche 99, Français, - commission%20de%20montage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pour l'emprunteur on parle de «frais de montage»; pour le prêteur de «commission de montage» ou de «commission sur prêt». 2, fiche 99, Français, - commission%20de%20montage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- comisión sobre el préstamo
1, fiche 99, Espagnol, comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20pr%C3%A9stamo
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
comisión por tramitación de solicitud de un préstamo. 2, fiche 99, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20pr%C3%A9stamo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Investment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- note issuance facility
1, fiche 100, Anglais, note%20issuance%20facility
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- NIF 2, fiche 100, Anglais, NIF
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Revolving credit arrangement in the Euromarket, whereby the borrower issues short-term promissory notes(Euronotes) in its own name, generally with maturities of three to six months. 3, fiche 100, Anglais, - note%20issuance%20facility
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A group of underwriting banks guarantees the availability of funds by agreeing to purchase any unsold notes at each rollover date, or by writing a standby line of credit. NIFs offer companies the flexibility of short-term financing, and give lenders an opportunity to meet credit needs of borrowers without being required to purchase any unsold notes. The revolving line of credit is often negotiated through a single bank that in turn sells participations to other members of the underwriting syndicate. 3, fiche 100, Anglais, - note%20issuance%20facility
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
NIF: Note issuance facility. It is difficult to determine when this term was first used but, like "RUF", has become for many the generic term for all manner of euronote issuance facilities irrespective of distribution method. It refers in its accepted sense to a facility using the tender panel distribution method. 4, fiche 100, Anglais, - note%20issuance%20facility
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any Euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of competitors. 5, fiche 100, Anglais, - note%20issuance%20facility
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- issue contract
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- facilité d'émission garantie
1, fiche 100, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- facilité d'émission d'effets 2, fiche 100, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27effets
correct, nom féminin
- facilité d'émission de billets 3, fiche 100, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20de%20billets
correct, nom féminin
- NIF 4, fiche 100, Français, NIF
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de crédit à moyen terme par un établissement financier (ou un groupe d'établissements financiers) qui assure à son client la disponibilité de fonds à court terme moyennant une commission. 1, fiche 100, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
l'emprunteur émet, pour placement auprès de tiers, jusqu'à concurrence du montant convenu, des billets à court terme ayant en général une échéance de trois à six mois, successivement pendant une période donnée plus longue, habituellement de cinq à sept ans. L'établissement financier s'engage à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à se placer, ou encore à lui fournir un crédit de confirmation. 1, fiche 100, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La facilité d'émission d'effets est accordée à l'emprunteur par un établissement financier (ou un groupe d'établissements financiers) moyennant une commission, ce dernier s'engageant à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à placer, ou encore à lui fournir un crédit de soutien. 1, fiche 100, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- contrato de emisión
1, fiche 100, Espagnol, contrato%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- contrato de emisión de pagarés 2, fiche 100, Espagnol, contrato%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Convenio de mediano plazo que permite a los deudores emitir papel a corto plazo (de tres a seis meses) bajo su propia garantía. 3, fiche 100, Espagnol, - contrato%20de%20emisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


